Петроний Арбитр цитаты
Петроний Арбитр
Дата рождения: 27 н.э.
Дата смерти: 66 н.э.
Другие имена: Titus Petronius
Петроний Арбитр — автор древнеримского романа «Сатирикон», обычно отождествляемый с сенатором Петронием, о котором писал Тацит.
Имя Петроний Арбитр названо во всех манускриптах романа. Его подтверждают позднейшие ссылки и отзывы, в которых, без сомнения, речь идёт об авторе «Сатирикона». Wikipedia
Цитаты Петроний Арбитр
„Весь мир занимается лицедейством.“
Mundus universus excercet histrioniam.
отсюда: «Весь мир актёрствует (играет комедию)» (Totus mundus agit histrionem) — надпись на фронтоне театра Шекспира «Глобус»
стих, сохранённый Иоанном Солсберийским («Поликратик», III, 8)
Источник: Большой словарь цитат и крылатых выражений / составитель К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2011.
„Наконец он ушёл (присоединился) к большинству.“
Tamen abiit ad plures.
42 (т.е. умер; сходные высказывания встречались у древнегреческих авторов, в Ветхом Завете (Бытие 25:8, 49:29, 49:33) оборот «приложиться к народу своему» означает «умереть»)
«Сатирикон»
„A huge dog, tied by a chain, was painted on the wall and over it was written in capital letters ‘Beware of the dog.“
Canis ingens, catena vinctus, in pariete erat pictus superque quadrata littera scriptum ‘Cave canem.’
— Petronius, книга Satyricon
Sec. 29
Satyricon
„The studied spontaneity of Horace.“
— Petronius, книга Satyricon
Satyricon
Добавить примечание: (ro) Horatii curiosa felicitas.
„He has joined the great majority.“
Abiit ad plures.
— Petronius, книга Satyricon
Sec. 42
Variant translations:
He’s gone to join the majority [the dead].
He has gone to the majority.
(i.e. He has died.)
Satyricon
A paraphrased quotation from Charlton Ogburn (1911–1998) in "Merrill's Marauders: The truth about an incredible adventure" http://www.harpers.org/archive/1957/01/0007289 in the January 1957 issue of Harper's Magazine
Actual Charlton Ogburn quote: "We trained hard, but it seemed that every time we were beginning to form up into teams we would be reorganized. Presumably the plans for our employment were being changed. I was to learn later in life that, perhaps because we are so good at organizing, we tend as a nation to meet any new situation by reorganizing; and a wonderful method it can be for creating the illusion of progress while producing confusion, inefficiency and demoralization."
Misattributed
— Petronius, книга Satyricon
she replied, 'I want to die."
Sec. 48
In the T. S. Eliot poem, "The Waste Land", Petronius' original Latin and Greek is quoted: Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla pendere, et cum illi pueri dicerent: Σίβυλλα τί θέλεις; respondebat illa: ἀποθανεῖν θέλω. The translation generally associated with Eliot's poem is as follows: For with my own eyes I saw the Sibyl hanging in a bottle, and when the young boys asked her, 'Sibyl, what do you want?', she replied, 'I want to die' .
The quote refers to the mythic Cumaean Sibyl who bargained with Apollo, offering her virginity for years of life totaling as many grains of sand as she could hold in her hand. However, after she spurned his love, he allowed her to wither away over the span of her near-immortality, as she forgot to ask for eternal youth.
Satyricon