Стефан Цвейг знаменитые цитаты
«Вчерашний мир. Воспоминания европейца»
Стефан Цвейг Цитаты о мужчинах
„… человек ощущает смысл и цель собственной жизни, лишь когда сознает, что нужен другим.“
Перевод Н. Н. Бунина. ( источник http://lib.ru/INPROZ/CWEJG/heart.txt на lib.ru)
«Нетерпение сердца»
Стефан Цвейг Цитаты о жизни
Стефан Цвейг цитаты
Перевод Н. Н. Бунина. ( источник http://lib.ru/INPROZ/CWEJG/heart.txt на lib.ru)
Aber es gibt eben zweierlei Mitleid. Das eine, das schwachmütige und sentimentale, das eigentlich nur Ungeduld des Herzens ist, sich möglichst schnell freizumachen von der peinlichen Ergriffenheit vor einem fremden Unglück, jenes Mitleid, das gar nicht Mitleiden ist, sondern nur instinktive Abwehr des fremden Leidens von der eigenen Seele. Und das andere, das einzig zählt – das unsentimentale, aber schöpferische Mitleid, das weiß, was es will, und entschlossen ist, geduldig und mitduldend durchzustehen bis zum Letzten seiner Kraft und noch über dies Letzte hinaus.
«Нетерпение сердца»
Перевод Н. Н. Бунина. ( источник http://lib.ru/INPROZ/CWEJG/heart.txt на lib.ru)
«Нетерпение сердца»
Перевод Н. Н. Бунина. ( источник http://lib.ru/INPROZ/CWEJG/heart.txt на lib.ru)
«Нетерпение сердца»
«Мария Стюарт»
«Мария Стюарт»
Стефан Цвейг: Цитаты на английском языке
“Anger makes one not only malign but sharp-sighted.”
Beware of Pity (1939)
Erasmus of Rotterdam (1934), p. 116, as translated by Marion Sonnenfeld
Twenty-Four Hours in the Life of a Woman (1927)
“The avaricious are thrifty with time as well as money.”
Beware of Pity (1939)
“Hairdressers are professional gossips; when only the hands are busy, the tongue is seldom still.”
The Post Office Girl (published posthumously in 1982)
“In the end one needs forbearance to get by in this world.”
The Post Office Girl (published posthumously in 1982)
“Whatever a woman's reason may say, her feelings tell her the truth.”
Twenty-Four Hours in the Life of a Woman (1927)
Stellar Moments in Human History [Sternstunden der Menschheit] (1953), p. 280, as translated by Marion Sonnenfeld
Confusion of Feelings or Confusion: The Private Papers of Privy Councillor R. Von D (1927)
“The heart is able to bury deep and well what is urgently desires to forget.”
Beware of Pity (1939)
Twenty-Four Hours in the Life of a Woman (1927)
Confusion of Feelings or Confusion: The Private Papers of Privy Councillor R. Von D (1927)
“To grow old means to be rid of anxieties about the past.”
Twenty-Four Hours in the Life of a Woman (1927)
Twenty-Four Hours in the Life of a Woman (1927)
Twenty-Four Hours in the Life of a Woman (1927)
“The subject of a rumor is always the last to hear it.”
The Post Office Girl (published posthumously in 1982)