Тертуллиан цитаты

Квинт Септи́мий Фло́ренс Тертуллиа́н — один из наиболее выдающихся раннехристианских писателей, теологов и апологетов, автор 40 трактатов, из которых сохранился 31. В зарождавшемся богословии Тертуллиан один из первых выразил концепцию Троицы. Положил начало латинской патристике и церковной латыни — языку средневековой западной мысли. Wikipedia  

✵ 155 – 220   •   Другие имена Tertullianus
Тертуллиан фото

Произведение

О душе
Тертуллиан
Тертуллиан: 68   цитат 25   Нравится

Тертуллиан знаменитые цитаты

„В нём [Иисусе Христе] видим мы двойное состояние, не слитное, но соединенное в одном лице, Бога и человека Иисуса… И при этом сохраняются свойства той и другой субстанции, так что как и дух (Божество) совершает в нем свои дела, т. е. добродетели, чудеса и знамения, так и плоть (человечество) исполняет свои страдания, чувствуя жажду и пр., и, наконец, умирает. …Две субстанции различно действуют по своему состояния …и плоть никогда не бывает духом, ни дух — плотью.“

«Против Праксея», 27

«Здесь мы имеем пред собой как бы определение Халкидонского собора в кратком виде.»

Source: А. Спасский. История догматических движений в эпоху вселенских соборов (в связи с философскими учениями того времени). Т. 1. Тринитарный вопрос. 2 изд. Сергиев Посад, 1914, с. 77.

Videmus duplicem statum, non confusum sed coniunctum, in una persona Deum et hominem Iesum. ...et adeo salva est utriusque proprietas substantiae, ut et spiritus res suas egerit in illo, id est virtutes et opera et signa, et caro passiones suas functa sit, esuriens sub diabolo, sitiens sub Samaritide, flens Lazarum, anxia usque ad mortem, denique et mortua est. ...substantiae ambae in statu suo quaeque distincte agebant... Neque caro spiritus fit neque spiritus caro.
Догматико-полемические

„Верую, ибо нелепо.“

Парафраз двух цитат («О плоти Христа», 5; «О Крещении», 2). Приписано Тертуллиану, вероятно, в XVIII в.
Credo quia absurdum
Приписываемое

„Без епископов нет Церкви.“

«О скромности», 21, 17

Non ecclesia numerus episcoporum.
Практико-аскетические

„Чем более вы истребляете нас, тем более мы умножаемся; кровь христиан есть семя.“

христианства

«Апологетик», 50, 13

Отсюда позднейшее: «Кровь мучеников — семя христианства» (Sanguis martirum, semen christianorum).
Апологетические

Тертуллиан Цитаты о мире

„Для нас нет более чуждого дела, чем общественное, одно государство имеем — мир.“

«Апологетик», 38, 3
Nobis <...> nulla magis res aliena quam publica, unam omnium rempublicam agnoscimus, mundum.
Апологетические

„Ум должен от свойств мира восходить вверх, а не опускать­ся к неизвестному. По Платону, мир шаровиден. Полагаю, что он очертил мир циркулем, в то время как другие мыслили его квадратным и угловатым, потому что ему трудно было предста­вить себе мир телом, лишенным головы. Эпикур же, который го­ворил, что «то, что выше нас, то ничто для нас», когда пожелал сам исследовать небо, установил, что размер солнечного диска — один фут. Подумать только, что за бережливость на небесах! Впрочем, с ростом честолюбия философов увеличился и солнеч­ный диск. Так, перипатетики объявили, что солнце размером пре­восходит землю. Спрашиваю вас, что способна уразуметь страсть к догадкам? Что можно доказать посредством таких упорных утверждений — плода старательно возбуждаемой на досуге ме­лочной любознательности, уснащенной искусством красноречия? Так что поделом Фалесу Милетскому, который, осматривая небо и блуждая по нему глазами, с позором упал в яму. Египтянин же его осмеял, говоря: «Ты на земле-то ничего не видишь, куда тебе смотреть на небо?»“

Итак, падение его образно показывает, что напрасны потуги философов, причем именно тех, которые направ­ляют неразумную любознательность на предметы природы пре­жде, чем на ее Творца и Повелителя.

«К язычникам», II, 4
Апологетические

„Правило веры, — дабы нам уже теперь объявить, что мы защищаем, — таково: им удостоверяется, что Бог един и нет иного Бога, кроме Творца мира, Который произвел все из ничего через Слово Свое, происшедшее прежде всего. Слово это, названное Сыном Его, которое по-разному открывалось патриархам в имени Божьем, всегда слышно было в пророках, сошло, наконец, из Духа Бога-Отца и Благости Его на Деву Марию, стало плотью во чреве Ее и произвело родившегося от Нее Иисуса Христа. Затем Он возвестил новый Закон и новое обетование Царства Небесного, творил чудеса, был распят на кресте, на третий день воскрес. Вознесшись на Небо, воссел одесную Отца, послал наместником Своим Духа Святого, чтобы Он водил верующих. И приидет Он со славой даровать праведным плоды жизни вечной и небесного блаженства, а нечестивых осудить к пламени вечному, воскресив тех и других и возвратив им плоть.“

«О прескрипции (против) еретиков», 13

«Мы видим, что это правило веры обладает той же структурой, что и наш Символ веры.»

Source: Мейендорф И. Введение в святоотеческое богословие. М., 2001.

Regula est autem fidei, ut iam hinc quid defendamus profiteamur, illa scilicet qua creditur. Unum omnino Deum esse nec alium praeter mundi conditorem qui universa de nihilo produxerit per verbum suum primo omnium emissum. Id verbum filium eius appellatum in nomine Dei varie visum a patriarchis, in prophetis semper auditum, postremo delatum ex spiritu patris Dei et uirtute in virginem Mariam, carnem factum in utero eius et ex ea natum egisse Iesum Christum. Exinde praedicasse novam legem et novam promissionem regni caelorum, uirtutes fecisse, cruci fixum, tertia die resurrexisse, in caelos ereptum sedisse ad dexteram patris, misisse vicariam uim spiritus sancti qui credentes agat, uenturum cum claritate ad sumendos sanctos in vitae aeternae et promissorum caelestium fructum et ad profanos adiudicandos igni perpetuo, facta utriusque partis resuscitatione cum carnis restitutione.
Догматико-полемические

Тертуллиан Цитаты о душе

„Ощущение есть душа души.“

«О плоти Христа», 12
Догматико-полемические

„О свидетельство души, по природе христианки!“

«Апологетик», 17, 6

Отсюда: «Душа по природе христианка» (Anima naturaliter christiana).
Апологетические

Тертуллиан цитаты

Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.

„Невидимое для одного видимо для другого.“

видимое
Источник: О душе

„В грехе — предварение заслуги.“

«О скромности», 10, 8
Peccando promeremur.
Практико-аскетические

„Единство, производя из себя Троич­ность, не разрушается, но упорядочивается.“

«Против Праксея», 3
...Unitas ex semetipsa derivans Trinitatem non destruatur ab illa sed administretur.
Догматико-полемические

„Всё, что существует, есть тело особого рода. Нет ничего бестелесного, кроме того, что не существует.“

«О плоти Христа», 11, 4
Omne quod est corpus est sui generis. Nihil est incorporale nisi quod non est.
Догматико-полемические

„Сын Божий распят — это не стыдно, ибо достойно стыда; и умер Сын Божий — это совершенно достоверно, ибо нелепо; и, погребенный, воскрес — это несомненно, ибо невозможно.“

«О плоти Христа», 5
Парадокс Тертуллиана.
Crucifixus est Dei Filius: non pudet, quia pudendum est. Et mortuus est Dei Filius: prorsus credibile est, quia ineptum est. Et sepultus resurrexit: certum est, quia impossibile.
Догматико-полемические

„Ты [женщина] — врата дьявола.“

«О женском убранстве», I, 1, 2

Tu es diaboli ianua.
Практико-аскетические

„Валентиниане… не имеют большей заботы, нежели скрыть, что они проповедуют: когда же проповедуют, скрывают… Если же просят от них доброй воли, они с открытым лицом и с высоко поднятой бровью — «она велика»“

отвечают. Ожидают ли от них топких разъяснений, они двусмысленными речами доказывают то, что составляет всеобщее убеждение. Утверждаешь ли, что им ведомо нечто — всякое знание отрицают… Лукавство их таково, что они скорее убеждают, нежели учат.

«Против валентиниан»

Цитата позже была использована как эпиграф к 32 главе романа Умберто Эко «Маятник Фуко» (1988).

Valentiniani… nihil magis curant quam occultare quod praedicant: si tamen praedicant, qui occultant… Si bona fide quaeres, concrete vultu, suspenso supercilio — altum est — aiunt. Si subtiliter tentes, per ambiguitates bilingues communem fidem affinnant. Si scire te subostendas, negant quidquid agnoscunt… Habent artificium quo prius persuadeant, quam edoceant.
Догматико-полемические

Тертуллиан: Цитаты на английском языке

“Man is one name belonging to every nation upon earth. In them all is one soul though many tongues.”
Omnium gentium unus homo, uarium nomen est, una anima, uaria uox, unus spiritus, uarius sonus, propria cuique genti loquella, sed loquellae materia communis.

De Testimonio Animae (The Testimony of the Soul), 6.3
Контексте: Man is one name belonging to every nation upon earth. In them all is one soul though many tongues. Every country has its own language, yet the subjects of which the untutored soul speaks are the same everywhere.

“It is to be believed because it is absurd.”
Prorsus credibile est, quia ineptum est. / Certum est, quia impossibile.

Variant translations
It is by all means to be believed, because it is absurd.
It is is entirely credible, because it is inept.
It is certain because it is impossible.
De Carne Christi 5.4
Often paraphrased or misquoted as "Credo quia absurdum."
Also paraphrased as "It is so extraordinary that it must be true."
Two lines from De Carne Christi have often become conflated into the statement: "Credo quia impossibile" (I believe it because it is impossible), which can be perceived as a distortion of the actual arguments that Tertullian was making.

“Truth persuades by teaching, but does not teach by persuading.”
Veritas autem docendo persuadet non suadendo docet.

Adversus Valentinianos (Against the Valentinians), 1.4

“Now if He too is God, according to John, (who says.) "The Word was God," then you have two, One that commands that the thing be made. and the Other that makes. In what sense, however, you ought to understand Him to be another I have already explained, on the ground of Personality, not of Substance, in the way of distinction, not of division.”

Adv. Prax. 12 http://www.intratext.com/IXT/LAT0788/_P1.HTM
Добавить примечание: (la) Qui si ipse deus est secundum Ioannem - Deus erat sermo - habes duos, alium dicentem ut fiat, alium facientem. Alium autem quomodo accipere debeas iam professus sum, personae non substantiae nomine, ad distinctionem non ad divisionem.

“We worship unity in trinity, and trinity in unity; neither confounding the person nor dividing the substance.”

As quoted in Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895) edited by Josiah Hotchkiss Gilbert, p. 285
Контексте: We worship unity in trinity, and trinity in unity; neither confounding the person nor dividing the substance. There is one person of the Father, another of the Son, and another of the Holy Ghost; but the Godhead of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, is all one; the glory equal, the majesty co-eternal.

“You can judge the quality of their faith from the way they behave. Discipline is an index to doctrine.”

The Prescriptions Against the Heretics as translated by Stanley Lawrence Greenslade, in Early Latin Theology: Selections from Tertullian, Cyprian, Ambrose, and Jerome (1956), p. 63
Контексте: Notorious, too, are the dealings of heretics with swarms of magicians and charlatans and astrologers and philosophers — all, of course, devotees of speculation. You can judge the quality of their faith from the way they behave. Discipline is an index to doctrine.

“If we rejoice with the world, there is reason to fear that with the world we shall grieve too. But when the world rejoices, let us grieve; and when the world afterward grieves, we shall rejoice.”

Источник: https://en.wikisource.org/wiki/Ante-Nicene_Fathers/Volume_III/Apologetic/On_Idolatry/Of_the_Observance_of_Days_Connected_with_Idolatry Chapter 13, On Idolatry

“The principal crime of the human race, the highest guilt charged upon the world, the whole procuring cause of judgment, is idolatry.”

Источник: https://en.wikisource.org/wiki/Ante-Nicene_Fathers/Volume_III/Apologetic/On_Idolatry/Wide_Scope_of_the_Word_Idolatry, Chapter 1

“It is certainly no part of religion to compel religion.”
Nec religionis est cogere religionem

Ad Scapulam, 2.2

“Reason, in fact, is a thing of God, inasmuch as there is nothing which God the Maker of all has not provided, disposed, ordained by reason — nothing which He has not willed should be handled and understood by reason. All, therefore, who are ignorant of God, must necessarily be ignorant also of a thing which is His, because no treasure-house at all is accessible to strangers. And thus, voyaging all the universal course of life without the rudder of reason, they know not how to shun the hurricane which is impending over the world.”
Quippe res dei ratio quia deus omnium conditor nihil non ratione providit disposuit ordinavit, nihil [enim] non ratione tractari intellegique voluit. [3] Igitur ignorantes quique deum rem quoque eius ignorent necesse est quia nullius omnino thesaurus extraneis patet. Itaque universam vitae conversationem sine gubernaculo rationis transfretantes inminentem saeculo procellam evitare non norunt.

De Paenitentia (On Repentance), 1.2-3

“We are but of yesterday, and yet we have filled all the places that belong to you — cities, islands, forts, towns, exchanges; the military camps themselves, tribes, town councils, the palace, the senate, the market-place; we have left you nothing but your temples.”
Esterni sumus, & vestra omnia implevimus, Vrbes, Insulas, Castella, Municipia, Conciliabula, Castra ipsa, Tribus, Decurias, palatium, Senatum, Forum, sola vobis relinquimus Templa.

Tertullian's Plea For Allegiance, A.2

“He who flees will fight again.”
Qui fugiebat, rursus sibi proeliabitur.

De Fuga in Persecutione, 10

“We multiply whenever we are mown down by you; the blood of Christians is seed.”
Plures efficimur, quoties metimur a vobis; semen est sanguis christianorum.

Tertullian книга Apologeticus

Apologeticus, 50, s. 13
Often quoted as ‘The blood of the martyrs is the seed of the church.’
Variant translation: As often as we are mown down by you, the more we grow in numbers; the blood of the Christians is the seed. Another common translation is "The blood of the Martyrs is the seed of Christians."
Apologeticus pro Christianis

“When God's Spirit descends, then Patience accompanies Him indivisibly.”
Cum ergo spiritus Dei descendit, indiuidua patientia comitatur eum.

De Patientia, 15:7

“Christians are made, not born.”
Fiunt non nascuntur Christiani

A variant on “One is not born wise, but becomes wise” from Seneca the Younger On Anger 2.10.6; see: Christian and Pagan in the Roman Empire: the witness of Tertullian, by Tertullian, Robert Dick Sider, p. 38 http://books.google.com/books?id=-qezxQeuutYC&pg=PA38&dq=%22Christians+are+made,+not+born%22, footnote 79
Вариант: Many variants on this exist, notably “Great lovers are made, not born.” and “(Great) leaders are made, not born.”
Источник: Apologeticus pro Christianis, Chapter 18

“I shall dispel one empty story by another.”
Itaque et ego vanitatem vanitate depellam.

Variant translation: I must dispel vanity with vanity.
Adversus Marcionem, IV.30.3

“Of little worth is the recommendation which has for its prop the defamation of another.”
Infirma commendatio est quae de alterius destructione fulcitur.

Adversus Marcionem, IV.15.5

“One man's religion neither harms nor helps another man.”
Nec alii obest aut prodest alterius religio.

Ad Scapulam, 2.2

“In pursuit of gain, men have begun to consider their violence an article to be bought and sold.”

Источник: Apologeticus pro Christianis, Chapter 38

“See, they say, how they love one another, for themselves are animated by mutual hatred; how they are ready even to die for one another, for they themselves will sooner put to death.”
Vide, inquiunt, ut invicem se diligant; ipsi enim invicem oderunt: et ut pro alterutro mori sint parati; ipsi enim ad occidendum alterutrum paratiores erunt.

Источник: Apologeticus pro Christianis, Chapter 39, describing how Christianity is mocked by its enemies.

“Out of the frying pan into the fire.”
De calcaria in carbonarium.

De Carne Christi, 6; "The Roman version of the proverb is more literally translated "Out of the lime-kiln into the coal-furnace."

“Truth does not blush.”
Nihil veritas erubescit

Adversus Valentinianos, 3.2

“The Son of God was crucified: I am not ashamed--because it is shameful. The Son of God died: it is immediately credible--because it is silly. He was buried, and rose again: it is certain--because it is impossible. (Evans translation). z Tertullianus - De carne Christi”
Crucifixus est dei filius; non pudet, quia pudendum est. Et mortuus est dei filius; credibile prorsus est, quia ineptum est. Et sepultus resurrexit; certum est, quia impossibile.

Подобные авторы

Апулей фото
Апулей 23
древнеримский писатель, философ-платоник, ритор
Плиний Старший фото
Плиний Старший 13
римский писатель-эрудит, философ
Катон Старший фото
Катон Старший 21
древнеримский государственный деятель и писатель
Петроний Арбитр фото
Петроний Арбитр 11
древнеримский писатель
Ксенофонт фото
Ксенофонт 21
древнегреческий историк
Гай Юлий Цезарь фото
Гай Юлий Цезарь 40
древнеримский государственный и политический деятель, дикта…
Плиний Младший фото
Плиний Младший 8
древнеримский политик и писатель, адвокат
Марк Теренций Варрон фото
Марк Теренций Варрон 15
римский учёный-энциклопедист и писатель