Цитаты о кактус

Коллекция цитат на тему кактус, жизнь, жизни, цвет.

Цитаты о кактус

Шэрон Стоун фото
Евгений Петросян фото

„Кактус — это глубоко разочарованный в жизни огурец.“

Евгений Петросян (1945) советский и российский артист эстрады, писатель-юморист и телеведущий
Саша Чёрный фото

„И кактус мой – о, чудо из чудес!“

Саша Чёрный (1880–1932) российский поэт

Цитаты в стихах

Николай Степанович Гумилёв фото

„Меж острых кактусов и пальм“

Николай Степанович Гумилёв (1886–1921) русский поэт Серебряного века, создатель школы акмеизма, переводчик, литературный критик, путешественник, о…

в стихах

Максимилиан Александрович Волошин фото
Яков Петрович Полонский фото
Максим Горький фото
Саша Чёрный фото

„Каминный кактус к нам тянет колючки“

Саша Чёрный (1880–1932) российский поэт

Цитаты в стихах

Майн Рид фото
Влас Михайлович Дорошевич фото
Константин Дмитриевич Бальмонт фото
Игорь Северянин фото
Леонид Максимович Леонов фото
Леонид Максимович Леонов фото
Константин Дмитриевич Бальмонт фото
Владимир Владимирович Маяковский фото
О. Генри фото
Александр Романович Беляев фото
Зинаида Николаевна Гиппиус фото

„Мы увидали ровный, сильно удлинённый четырёхугольник, довольно большой, больше двора. Он был похож на сад, потому что кругом вились лабиринтом узкие песчаные дорожки. Одна шла вдоль ограды, другая, пошире, к заколоченной террасе дома. Ограда везде была ровная, глухая, сплошная, только в левой стороне, ближе к дому, чернела дверка, в которую мы вошли. Недалеко от ограды была врыта в землю каменная цистерна, в ней, пониже сырой зелени на боках, тяжело лежала тинная вода. В саду не было ни деревьев, ни обычных цветов: вдоль всей ограды, и по бокам других дорожек, и около цистерны стояли громадные зеленоватые кадки с железными обручами. Из кадок шли, корчась, коробясь, виясь по песку или торча вверх, мясистые члены бесконечных кактусов. Я видел небольшие кактусы прежде и никогда не верил, что они — растение.“

Зинаида Николаевна Гиппиус (1869–1945) русская поэтесса и писательница, драматург и литературный критик

Мне казалось, что это — молчаливое животное, и если воткнуть булавку в его пухлое тело, оттуда выступит капля крови. Но таких кактусов, как здесь, я никогда не видел. Одни были с круглыми, шаровидными листьями, такими крепкими, что, казалось, тронь один, и все дрогнут. На них сидели громадные бородавки с волосиками. Другие крутили свои отростки вниз, и они, как толстые змеи, сплетались и свивались на песке. Иные были совсем мохнатые, бледно-зелёные, с твёрдыми морщинами и складками. Ветер не мог бы шевельнуть их тяжкие тела, но думалось, что они сами могли бы, если б хотели. Молча прошли мы по дорожке, вглядываясь в недвижные кактусы. Я увидел что-то красное на одном сгибе. Я подумал, что это капля крови. Но, присмотревшись, увидал, что это цветок. Маленький, яркий, плотно сидящий, без стебля. Он точно сам смотрел на меня, и я отвернулся. Дорожка уходила вглубь, прямая между рядами зелёных кадок и переплетающихся кактусов. Мы повернулись и пошли назад. Я надеялся, что, дойдя до калитки, Людмила Фёдоровна выйдет из сада. Но мы миновали калитку, прошли дальше к дому и сели на низенькую каменную скамью, у цистерны.
Проза

Константин Дмитриевич Бальмонт фото
Влас Михайлович Дорошевич фото
Пётр Андреевич Вяземский фото

„В поле кактус иглистый
Распускает свой цвет.
В дальней тьме – каменистый
Аравийский хребет.“

Пётр Андреевич Вяземский (1792–1878) князь, русский поэт, литературный критик, историк, переводчик, публицист, мемуарист, государственный деятель

Стихотворные

Владимир Владимирович Маяковский фото
Влас Михайлович Дорошевич фото

„Эти кактусы, такие неуклюжие, такие безобразные днём. Когда меркнут цвета и краски, когда на землю спускается волшебница ночь и наполняет всё кругом видениями, грёзами, снами, кошмарами, фантастическими причудливыми образами, – тогда оживают эти безобразные кактусы. Вы едете между двумя стенами воинов, сошедшихся на расстоянии нескольких шагов друг от друга. Они сейчас сойдутся, кинутся, столкнутся грудь с грудью. Вот тёмный силуэт одного: он припал на колено и взмахнул пращой, чтобы пустить камнем в противников. Вот другой уж кинулся вперёд и взмахнул своей тяжёлой палицей, которая повисла над вашей головой.
И вы едете между рядами этих великанов, поднявших оружие, между рядами этих чёрных рыцарей волшебницы ночи.“

Влас Михайлович Дорошевич (1865–1922) русский писатель, фельетонист, публицист, театральный критик
Аркадий Тимофеевич Аверченко фото
Жорж Санд фото
Эта цитата ждет обзора.
Альфонс Доде фото