„Для писательской мельницы весь мир — зерно, если только сам он не угодит между жерновами.“

перевод: И. Васильева, С. П. Трофимов, 1996
предисловие к «Реке Вечности», 1983

Взято из Wikiquote. Последнее обновление 29 июня 2022 г. История
Филип Хосе Фармер фото
Филип Хосе Фармер 28
американский писатель-фантаст 1918–2009

Похожие цитаты

Мирза Шафи Вазех фото
Фридрих Ницше цитата: „Весь мир верит в это; но чему только не верит весь мир!“
Фридрих Ницше фото

„Весь мир верит в это; но чему только не верит весь мир!“

Фридрих Ницше (1844–1900) немецкий философ

Alle Welt glaubt es; aber was glaubt nicht alle Welt!
«Антихрист»

Федерико Гарсиа Лорка фото

„Зерно должно быть зерном, а мужчина — мужчиной.“

Федерико Гарсиа Лорка (1898–1936) испанский поэт, драматург, музыкант и художник-график

«Кровавая свадьба»

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Джонатан Свифт фото

„Был весь мир и его жена.“

Джонатан Свифт (1667–1745) англо-ирландский писатель-сатирик, публицист, философ, поэт и общественный деятель
Эта цитата ждет обзора.

„Весь мир — отрава.“

Неизвестный автор
Санта Крус (пьеса) фото
Дмитрий Олегович Рогозин фото

„Весь криминальный мир уже в депутатах!“

Дмитрий Олегович Рогозин (1963) российский политик

с трибуны Думы, 2006 г.
Источник: Журнал "Итоги", № 4/554 (22.01.07) http://www.itogi.ru/archive/2007/4/28882.html

Связанные темы