„Таким образом койоты среди пустыни сумели приготовить себе ужин, не забыв при этом и десерта. Поужинав, они стали готовить к завтраку на следующий день блюдо, до такой степени любимое апачами, что одно из апачских племён, племя мецкалов, сделало его своей постоянной пищей и даже получило своё название от названия этого растения — мецкала.
У ботаников оно известно под названием мексиканского алоэ, которое в изобилии растёт в пустыне. Способ приготовления пищи из алоэ менее сложен, чем это можно было бы предположить. Вот как поступили койоты. Они нарвали сперва довольно большое количество мецкала, затем отрезали у каждого растения его расходящиеся лучеобразно от сердцевины твёрдые, длинные, как шпаги, листья и сняли с сердцевины кожицу. Тогда открылась беловатая, яйцевидной формы масса, толщиною с человеческую голову. Она и употребляется в пищу.“
Темы
голова , форма , форма , шпага , днем , толщина , сердцевина , количество , дня , приготовление , масса , количество , способ , изобилие , ботаник , степени , ужин , образ , название , пищать , пустыня , блюдо , степень , растение , десерт , степень , любимый , завтрак , племя , сталь , день , постоянныйМайн Рид 14
английский писатель 1818–1883Похожие цитаты
„Снобизм — это единственное растение, которое цветёт даже в пустыне.“
Разные произведения

„Зло не есть какая-либо сущность; но потеря добра получила название зла.“
ХI, 9
«О граде Божьем»