„Мы, Сет, император Азании, верховный вождь племени сакуйю, повелитель племени ванда и гроза морей, бакалавр искусств Оксфордского университета, взошедший на двадцать четвертом году жизни мудростью Всемогущего Господа и единой волей народа нашего на наследный престол, имеем заявить следующее…» Сет перестал диктовать и посмотрел на гавань, откуда, воспользовавшись свежим утренним ветерком, в открытое море уходил последний парусник. «Крысы!», вырвалось у Сета. «Гнусные псы! Все бегут, все!“

Глава 1.

«We, Seth, Emperor of Azania, Chief of Chiefs of Sakuyu, Lord of Wanda and Tyrant of the Seas, Bachelor of the Arts of Oxford University, being in this the twenty-fourth year of our life, summoned by the wisdom of Almighty God and the unanimous voice of our people to the throne of our ancestors, do hereby proclaim. . .» Seth paused in his dictation and gazed out across the harbour where in the fresh breeze of early morning the last dhow was setting sail for the open sea. "Rats, " he said; «stinking curs. They are all running away.»
Черная беда (1932)

Взято из Wikiquote. Последнее обновление 2 июля 2022 г. История

Похожие цитаты

Антуан де Сент-Экзюпери фото

„Только благодаря ветру свободен парусник в открытом море.“

Пер. с фр. А. Тетеревниковой
Военный лётчик

Эмили Дикинсон фото
Владимир Владимирович Маяковский фото

„Море уходит вспять.
Море уходит спать.“

Владимир Владимирович Маяковский (1893–1930) русский, советский поэт-футурист, драматург, публицист
Бодо Шефер фото
Михаил Юрьевич Лермонтов фото
Лопе де Вега фото

„Любовь уходит, когда два сердца разделяет море.“

Лопе де Вега (1562–1635) испанский драматург, поэт и прозаик
Борис Андреевич Лавренёв фото
Марк Твен фото
Джеймс Мэй фото
Блез Паскаль фото

Связанные темы