„Юмор – первое, что теряется в переводе.“

Вирджиния Вулф фото
Вирджиния Вулф16
британская писательница, литературный критик 1882 - 1941
Реклама

Похожие цитаты

Роберт Фрост фото
Педро Альмодовар фото

„Любовь пробуждает во мне худшие стороны. Полюбив, я теряю чувство юмора.“

—  Педро Альмодовар испанский кинорежиссёр, кинопродюсер, сценарист, писатель и певец 1949

Реклама
Иван Ургант фото
Уоррен Баффетт фото

„Правило первое: никогда не теряй деньги. Правило второе: никогда не забывай первое правило.“

—  Уоррен Баффетт американский предприниматель, крупнейший в мире и один из наиболее известных инвесторов 1930

Александр Васильевич Суворов фото

„Кто может быть хорошим первым, став вторым – талант теряет.“

—  Александр Васильевич Суворов российский полководец 1953 - 1800
Сказано о введении в русской армии прусских порядков.

„Переводить — огромное счастье. Искусство перевода я бы сравнила только с музыкальным исполнением. Это интерпретация.“

—  Лилианна Лунгина российский филолог, переводчик художественной литературы 1920 - 1998
Из книги "Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана".

Марк Твен фото

„Тайный источник юмора — не в радости, а в грусти; на небесах юмора нет.“

—  Марк Твен американский писатель, журналист и общественный деятель 1835 - 1910

„Переводил со всех языков на суконный.“

—  Эмиль Кроткий российский и советский поэт, сатирик, фельетонист 1892 - 1963

Алан Александр Милн фото
Александр Валентинович Вампилов фото
Корней Иванович Чуковский фото

„Перевод — это автопортрет переводчика.“

—  Корней Иванович Чуковский русский советский поэт, писатель, переводчик, публицист, критик, и литературовед 1882 - 1969

Шарль Нодье фото
Мэрилин Монро фото

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“