„Хотим, чтоб в честь Меджнуновой любви
Гранил, как жемчуг, ты слова свои…
Арабской ли, персидской ли фатой
Украсишь прелесть новобрачной той…
Мы знаем толк в речениях людских,
Мы замечаем каждый новый стих.
Но к тюркским нравам непричастен двор,
Нам тюркский неприличен разговор.
Раз мы знатны и саном высоки,
То и в речах высоких знатоки! Прочёл я… Кровь мне бросилась в лицо, —
Так, значит, в ухе рабское кольцо!“

Последнее обновление 18 июня 2025 г. История
Низами Гянджеви фото
Низами Гянджеви 19
классик персидской поэзии, один из крупнейших поэтов средне… 1141–1209

Похожие цитаты

Алишер Навои фото

„От жемчугов и перлов уху больно.
Ему и добрых слов вполне довольно.“

Алишер Навои (1441–1501) среднеазиатский тюркский поэт, философ суфийского направления, государственный деятель тимуридского Хорасана
Фетхуллах Гюлен фото

„Нет более высокой чести, чем верность!“

Фетхуллах Гюлен (1941) исламский ученый и турецкий общественный деятель
Джонатан Свифт фото

„…такой-то из высоких чувств любви и чести не платит никаких долгов, кроме карточных и проституткам.“

Джонатан Свифт (1667–1745) англо-ирландский писатель-сатирик, публицист, философ, поэт и общественный деятель

«Сказка бочки»

Алексей Константинович Толстой фото
Джордж Сэвил Галифакс фото
Василий Львович Пушкин фото
Александр Исаевич Солженицын фото

Связанные темы