Франческо Петрарка знаменитые цитаты
Франческо Петрарка Цитаты о жизни
Франческо Петрарка цитаты

„Редко великая красота и великая добродетель уживаются вместе.“
De remediis utriusque fortunae (1354), книга II
„Я создал два сада, которые нравятся мне чрезвычайно. Я не думаю, что им были равные в мире.“
сад
Источник: Моя тайна, или Книга бесед о презрении к миру
Франческо Петрарка: Цитаты на английском языке
“For no human defense avails against Heaven.”
Canzone 270, st. 6
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Death
“Understand me who can, for I understand myself.”
Canzone 105, st. 2
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
“One goes many miles to be at ease.”
Per bene star si scende molte miglia.
Canzone 105, st. 4
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
“I am speaking to tell the truth, not from hatred or scorn of anyone.”
Io parlo per ver dire,
non per odio d'altrui, né per disprezzo.
Canzone 128, st. 4
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
“One falls in love through fame.”
Canzone 53, st. 8
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
“A thing seems a great marvel but then is despised.”
Tal par gran meraviglia, et poi si sprezza.
Canzone 105, st. 4
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
“And so on earth
our destiny is with us from our birth.”
Cosí nel mondo
sua ventura à ciascun dal dí che nasce.
Canzone 303, st. 4 (tr. Mark Musa)
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Death
“Cities are hateful to me, friendly the woods.”
Le città son nemiche, amici i boschi.
Canzone 237, st. 5
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
Non è sí duro cor che, lagrimando,
pregando, amando, talor non si smova,
né sí freddo voler, che non si scalde.
Canzone 265, st. 4
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Death
“Life flees and does not stop an hour.”
La vita fugge, et non s'arresta una hora.
Canzone 272, line 1
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Death
Pandolfo mio, quest'opere son frali
da ll lungo andar, ma 'l nostro studio è quello
dche fa per fama gli uomini immortali.
Canzone 104, st. 4
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
“The proverb "Love him who loves you" is an ancient fact.”
Proverbio "ama chi t'ama" è fatto antico.
Canzone 105, st. 3
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
As quoted in Notable Thoughts About Women : A Literary Mosaic (1882) by Maturin Murray Ballou, p. 311
“Sameness is the mother of disgust, variety the cure.”
As quoted in The Little Giant Encyclopedia of Inspirational Quotes (2005) by Wendy Toliver. p. 446
Il sonno è veramente, qual uom dice,
parente de la morte, e 'l cor sottragge
a quel dolce penser che 'n vita il tene.
Canzone 226, st. 3
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
“It is better to will the good than to know the truth.”
As quoted in The Renaissance : Essays in Interpretation (1982) by André Chastel , p 107
“Who overrefines his argument brings himself to grief.”
"Canzone 11 [c. 1327]", as reported in Bartlett's Familiar Quotations (1968), p. 163
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
Voi ch'ascoltate in rime sparse il suono
di quei sospiri ond'io nudriva 'l core
in sul mio primo giovenile errore
quand'era in parte altr'uom da quel ch'i' sono.
Canzone 1, opening lines
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
L'alta beltà ch'al mondo non à pare
noia t'è, se non quanto il bel thesoro
di castità par ch'ella adorni et fregi.
Canzone 263, st. 4
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
“There is nothing in the world that cannot be done by verses.”
Nulla al mondo è che non possano i versi.
Canzone 239, st. 5
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
“Peace I do not find, and I have no wish to make war; and I fear and hope, and burn and am of ice.”
Pace non trovo, et non ò da far guerra;
e temo, et spero; et ardo, et son un ghiaccio.
Canzone 134, lines 1–2
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
Co la morte a lato
cerco del viver mio novo consiglio,
et veggio 'l meglio, et al peggior m'appiglio.
Canzone 264, st. 8
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Death
“Oh how easy it is to deceive one who is confident!”
Canzone 311, st. 3
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Death
“For your lovely eyes, Lady, bound me.”
Ché i be' vostr'occhi, donna, mi legaro.
Canzone 3, line 4
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
Вариант: [From] two lovely eyes that have bound me.
Beato in sogno et di languir contento,
d'abbracciar l'ombre et seguir l'aura estiva,
nuoto per mar che non à fondo o riva,
solco onde, e 'n rena fondo, et scrivo in vento.
Canzone 212, st. 1
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
Questa vita terrena è quasi un prato,
che 'l serpente tra' fiori et l'erba giace;
et s'alcuna sua vista agli occhi piace,
è per lassar piú l'animo invescato.
Canzone 99, st. 2
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
“He knows that I am speaking the truth, for no worm ever gnawed old wood.”
Ei sa che 'l vero parlo:
ché legno vecchio mai non róse tarlo.
Canzone 360, st. 5
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Death
“To be able to say how much you love is to love but little.”
"Canzone 137", as reported in Bartlett's Familiar Quotations (1968), p. 163
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
“The blond tresses loosened on her neck.”
Le bionde treccie sopra il collo sciolte.
Canzone 127, line 77
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
De vita solitaria (1346) as quoted in Madalyn Aslan's Jupiter Signs: How to Improve Your Luck, Career, Health, Finances, Appearance, and Relationships Through the New Astrology (2003) by Madalyn Aslan