Герберт Джордж Уэллс цитаты
страница 4

Ге́рберт Джордж Уэ́ллс — английский писатель и публицист. Автор известных научно-фантастических романов «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров» и др. Представитель критического реализма. Сторонник фабианского социализма.

Трижды посещал Россию, где встречался с Лениным и Сталиным. Wikipedia  

✵ 21. Сентябрь 1866 – 13. Август 1946   •   Другие имена H.G. Wells, Герберт Уэллс
Герберт Джордж Уэллс фото
Герберт Джордж Уэллс: 174   цитаты 81   Нравится

Герберт Джордж Уэллс знаменитые цитаты

Герберт Джордж Уэллс Цитаты о мужчинах

„Человек, который жрёт, как свинья, должен и выглядеть, как свинья.“

«Правда о Пайкрафте»* Мысль — удивительная вещь: то она течет медленно, как смола, то вспыхивает мгновенно, как молния.
«Чудотворец»

„Перед лицом гигантских трудностей они стараются построить на обломках прошлого новую Россию. Можно оспаривать их идеи и методы, называть их планы утопией, можно высмеивать то, что они делают, или бояться этого, но нельзя отрицать того, что в России сейчас идёт созидательная работа. Часть большевиков действительно [твердолобые, hard-minded, более близкий перевод вместо «упрямые»], [доктринёры и необучаемые люди, doctrinaire and unteachable men, более близкий перевод вместо «несговорчивые доктринёры»], фанатики, верящие в то, что одно лишь уничтожение капитализма, отмена торговли и денег и стирание всех классовых различий само по себе обеспечит приход некоего унылого «золотого века.»“

Среди них есть и такие тупицы, которые способны отменить преподавание химии, если только не заверить их, что это «пролетарская» химия, или наложить запрет на любой орнамент, как реакционный, если в нём не фигурирует сочетание букв РСФСР...
And in the face of gigantic difficulties they are trying to rebuild a new Russia among the ruins. We may quarrel with their principles and methods, we may call their schemes Utopian and so forth, we may sneer at or we may dread what they are doing, but it is no good pretending that there is no creative effort in Russia at the present time. A certain section of the Bolsheviks are hard-minded, doctrinaire and unteachable men, fanatics who believe that the mere destruction of capitalism, the disuse of money and trading, the effacement of all social differences, will in itself bring about a sort of bleak millennium. There are Bolsheviki so stupid that they would stop the teaching of chemistry in schools until they were assured it was "proletarian" chemistry, and who would suppress every decorative design that was not an elaboration of the letters R.S.F.S.R. ...
4. Созидательная работа в России.
перевод с уточнениями
Россия в тенях (1920)
Источник: Герберт Уэллс. Россия во мгле http://lib.ru/INOFANT/UELS/russia.txt. Собрание сочинений в 15-ти томах. Т. 15 / пер. И. Виккер, В. Пастоев. — М.: Правда, 1964.
Источник: Russia in the Shadows by H. G. Wells http://www.gutenberg.net.au/ebooks06/0602371h.html

Герберт Джордж Уэллс цитаты

„Наша истинная национальность — это человечество.“

Our true nationality is mankind.
«Очерки истории цивилизации», глава 41

Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.

„Я сознаюсь, что подходил к Сталину с некоторым подозрением и предубеждением. В моём сознании был создан образ очень осторожного, сосредоточенного в себе фанатика, деспота, завистливого, подозрительного монополизатора власти. <…> Я ожидал встретить безжалостного, жестокого доктринёра и самодовольного грузина-горца, чей дух никогда полностью не вырывался из родных горных долин. Но я вынужден был признать, что под его руководством Россия была не только сверхтиранизирована и приведена в упадок, она была отрегулирована и возрождается. <…> Все смутные слухи, все подозрения для меня перестали существовать навсегда, после того, как я поговорил с ним несколько минут. <…> Однако ум Сталина был почти так же ограничен, ограничен в доктринах Ленина и Маркса, как и умы выдрессированных сотрудников британской разведки и дипломатии (о которых я уже отозвался весьма нелестно). Он был точно таким же негибким. <…> Иногда мне хотелось сдвинуть его с неприступных позиций, и иногда это, кажется, удавалось, но как только Сталин чувствовал под ногами зыбкую почву, он находил опору в какой-нибудь испытанной временем фразе и продолжал отстаивать свои ортодоксальные взгляды. <…> Я никогда не встречал человека более искреннего, порядочного и честного; в нём нет ничего тёмного и зловещего, и именно этими его качествами следует объяснить его огромную власть в России.“

I confess that I approached Stalin with a certain amount of suspicion and prejudice. A picture had been built up in my mind of a very reserved and self-centred fanatic, a despot without vices, a jealous monopolizer of power. <…> I still expected to meet a ruthless, hard—possibly doctrinaire—and self-sufficient man at Moscow; a Georgian highlander whose spirit had never completely emerged from its native mountain glen. Yet I had had to recognize that under him Russia was not being merely tyrannized over and held down; it was being governed and it was getting on. <…> All such shadowy undertow, all suspicion of hidden emotional tensions, ceased for ever, after I had talked to him for a few minutes. <…> But Stalin was almost as much a trained mind, trained in the doctrines of Lenin and Marx, as those governess-trained minds of the British Foreign Office and diplomatic service, of which I have already written so unkindly. He was as little adaptable. <…> Sometimes I seemed to get him moving as I wanted him to move, but directly he felt he was having his feet shifted, he would clutch at some time-honoured phrase and struggle back to orthodoxy. <…> I have never met a man more candid, fair and honest, and to these qualities it is, and to nothing occult and sinister, that he owes his tremendous undisputed ascendency in Russia.
гл. 9, 9; перевод с англ. яз., Wells, H.G. (1934), Experiment in Autobiography, New-York, p. 685-690.
Опыт автобиографии (1934)
Источник: Experiment in Autobiography by H. G. Wells, 1934 http://www.gutenberg.ca/ebooks/wellshg-autobiography/wellshg-autobiography-00-h-dir/wellshg-autobiography-00-h.html

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?

„Money and credit are as much human contrivances as bicycles, and as liable to expansion and modification as any other sort of prevalent but imperfect machine. And how will the new republic treat the inferior races? How will it deal with the black? how will it deal with the yellow man? how will it tackle that alleged termite in the civilized woodwork, the Jew? Certainly not as races at all. It will aim to establish, and it will at last, though probably only after a second century has passed, establish a world state with a common language and a common rule. All over the world its roads, its standards, its laws, and its apparatus of control will run. It will, I have said, make the multiplication of those who fall behind a certain standard of social efficiency unpleasant and difficult… The Jew will probably lose much of his particularism, intermarry with Gentiles, and cease to be a physically distinct element in human affairs in a century or so. But much of his moral tradition will, I hope, never die. … And for the rest, those swarms of black, and brown, and dirty-white, and yellow people, who do not come into the new needs of efficiency? Well, the world is a world, not a charitable institution, and I take it they will have to go. The whole tenor and meaning of the world, as I see it, is that they have to go. So far as they fail to develop sane, vigorous, and distinctive personalities for the great world of the future, it is their portion to die out and disappear. The world has a greater purpose than happiness; our lives are to serve God's purpose, and that purpose aims not at man as an end, but works through him to greater issues.

Источник: https://ru.citaty.net/community/translations/237159/“

Эта цитата ждет обзора.

Герберт Джордж Уэллс: Цитаты на английском языке

“The Boss: You are not mechanics, you are warriors. You have been trained, not to think, but to do.”

H. G. Wells книга The Shape of Things to Come

Things to Come (1936)

“How small the vastest of human catastrophes may seem at a distance of a few million miles.”

H. G. Wells The Star

"The Star", final line, first published in The Graphic, Christmas issue (1897)

“Our true nationality is mankind.”

H. G. Wells книга The Outline of History

Источник: The Outline of History (1920), Ch. 41

“For crude classifications and false generalisations are the curse of all organised human life.”

H. G. Wells книга A Modern Utopia

Источник: A Modern Utopia (1905), Ch. 10, sect. 1

“Rowena: You’ve got the subtlety of a bullfrog.”

H. G. Wells книга The Shape of Things to Come

Things to Come (1936)

“I had rather be called a journalist than an artist.”

Letter to author Henry James (8 July 1915)

“Suppose, now, there is such a thing as an all-round inferior race. Is that any reason why we should propose to preserve it for ever…? Whether there is a race so inferior I do not know, but certainly there is no race so superior as to be trusted with human charges. The true answer to Aristotle’s plea for slavery, that there are “natural slaves,” lies in the fact that there are no “natural” masters… The true objection to slavery is not that it is unjust to the inferior but that it corrupts the superior. There is only one sane and logical thing to be done with a really inferior race, and that is to exterminate it. Now there are various ways of exterminating a race, and most of them are cruel. You may end it with fire and sword after the old Hebrew fashion; you may enslave it and work it to death, as the Spaniards did the Caribs; you may set it boundaries and then poison it slowly with deleterious commodities, as the Americans do with most of their Indians; you may incite it to wear clothing to which it is not accustomed and to live under new and strange conditions that will expose it to infectious diseases to which you yourselves are immune, as the missionaries do the Polynesians; you may resort to honest simple murder, as we English did with the Tasmanians; or you can maintain such conditions as conduce to “race suicide,” as the British administration does in Fiji. Suppose, then, for a moment, that there is an all-round inferior race… If any of the race did, after all, prove to be fit to survive, they would survive—they would be picked out with a sure and automatic justice from the over-ready condemnation of all their kind. Is there, however, an all-round inferior race in the world? Even the Australian black-fellow is, perhaps, not quite so entirely eligible for extinction as a good, wholesome, horse-racing, sheep-farming Australian white may think. These queer little races, the black-fellows, the Pigmies, the Bushmen, may have their little gifts, a greater keenness, a greater fineness of this sense or that, a quaintness of the imagination or what not, that may serve as their little unique addition to the totality of our Utopian civilisation. We are supposing that every individual alive on earth is alive in Utopia, and so all the surviving “black-fellows” are there. Every one of them in Utopia has had what none have had on earth, a fair education and fair treatment, justice, and opportunity…Some may be even prosperous and admired, may have married women of their own or some other race, and so may be transmitting that distinctive thin thread of excellence, to take its due place in the great synthesis of the future.”

H. G. Wells книга A Modern Utopia

Источник: A Modern Utopia (1905), Ch. 10, sect. 3

“I was invisible, and I was only just beginning to realise the extraordinary advantage my invisibility gave me. My head was already teeming with plans of all the wild and wonderful things I had now impunity to do.”

H. G. Wells книга Человек-невидимка

Источник: The Invisible Man (1897), Chapter 20: At the House In Great Portland Street

“If you fell down yesterday, stand up today.”

The Anatomy of Frustration (1936)

“The uglier a man's legs are, the better he plays golf. It's almost a law.”

H. G. Wells книга Bealby

Bealby: A Holiday (1915)

“He had developed in the most wonderful way the distinctive silliness of man without losing one jot of the natural folly of a monkey.”

H. G. Wells книга The Island of Doctor Moreau

Источник: The Island of Doctor Moreau (1896), Ch. 21: The Reversion of the Beast Folk

“Adapt or perish, now as ever, is Nature's inexorable imperative.”

The Mind at the End of its Tether (1945), p. 19

Подобные авторы

Джордж Оруэлл фото
Джордж Оруэлл 124
английский писатель и публицист
Анджей Сапковский фото
Анджей Сапковский 23
польский писатель-фантаст и публицист
Ричард Дэвид Бах фото
Ричард Дэвид Бах 28
американский писатель, философ и публицист
Терри Пратчетт фото
Терри Пратчетт 46
английский писатель
Алан Александр Милн фото
Алан Александр Милн 48
английский писатель
Карл Краус фото
Карл Краус 51
австрийский писатель, поэт-сатирик, литературный и художест…
Джером Клапка Джером фото
Джером Клапка Джером 26
английский писатель-юморист, драматург
Редьярд Киплинг фото
Редьярд Киплинг 28
английский писатель из колониальной Индии
Олдос Хаксли фото
Олдос Хаксли 78
английский писатель
Артур Конан Дойл фото
Артур Конан Дойл 37
английский писатель