Халлдор Кильян Лакснесс цитаты

Ха́льдоур Ки́льян Ла́кснесс , имя при рождении — Хальдоур Гвюдйоунссон — исландский писатель, поэт и драматург, переводчик. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1955 года и Литературной премии Всемирного совета мира. Католик. Социалист. Был председателем Общества исландско-советской дружбы, о поездках в СССР написал книги «Путь на Восток» и «Русская сказка». Wikipedia  

✵ 23. Апрель 1902 – 8. Февраль 1998  •  Другие имена هالدور لاکسنس, Հալդոր Լաքսնես
Халлдор Кильян Лакснесс фото
Халлдор Кильян Лакснесс: 216 цитат0 Нравится

Халлдор Кильян Лакснесс: Цитаты на английском языке

“b>The first thing is to have the will; the rest is technique.

Halldór Laxness книга Kristnihald undir Jökli (bók)

Kristnihald undir Jökli (Under the Glacier/Christianity at Glacier) (1968)

“Isn't it funny how everyone manages to die except me?”

Halldór Laxness

The Grandmother
Sjálfstætt fólk (Independent People) (1935), Book Two, Part III: Conclusion

“His mother taught him to sing. And when he had grown up and had listened to the world's song, he felt that there could be no greater happiness than to return to her song. In her song dwelt the most precious and most incomprehensible dreams of mankind.”

Halldór Laxness

Sjálfstætt fólk (Independent People) (1935), Book One, Part II: Free of Debt
Контексте: His mother taught him to sing. And when he had grown up and had listened to the world's song, he felt that there could be no greater happiness than to return to her song. In her song dwelt the most precious and most incomprehensible dreams of mankind. The heath grew into the heavens in those days. The songbirds of the air listened in wonder to this song, the most beautiful song of life.

“Sighing, he became aware of his own insignificance in the midst of this infinite chorus glory and radiance; his whole consciousness dissolved into one sacred, tearful yearning to be allowed to be one with the Highest and be no longer any part of himself. He lay for a long time on the sand or on the grass, and wept tears of deep and fervent happiness, face to face with the inexpressible. "God, God, God!" he cried, trembling with love and reverence, and kissed the ground and dug his fingers into the turf.”

Halldór Laxness

Heimsljós (World Light) (1940), Book One: The Revelation of the Deity
Контексте: He was not quite nine years old, in fact, when he began to have spiritual experiences... he felt he saw God's image open before him. He felt the deity reveal itself in Nature in an inexpressible music, the sonic revelation of the deity; and before he knew it, he himself had become a trembling voice in a celestial chorus of glory. His soul seemed to be rising out of his body like frothing milk brimming over the edge of a basin; it was as if his soul were flowing into an unfathomable ocean of higher life, beyond words, beyond all perception, his body suffused by some surging light that was beyond all light. Sighing, he became aware of his own insignificance in the midst of this infinite chorus glory and radiance; his whole consciousness dissolved into one sacred, tearful yearning to be allowed to be one with the Highest and be no longer any part of himself. He lay for a long time on the sand or on the grass, and wept tears of deep and fervent happiness, face to face with the inexpressible. "God, God, God!" he cried, trembling with love and reverence, and kissed the ground and dug his fingers into the turf.

“Never did these thanes of hell escape their just deserts.”

Halldór Laxness

Sjálfstætt fólk (Independent People) (1935), Book One, Part I: Icelandic Pioneers
Контексте: Never did these thanes of hell escape their just deserts. No one ever heard of Harekur or Gongu-Hrolfur or Bernotus being worsted in the final struggle. In the same way no one will be able to say that Bjartur of Summerhouses ever got the worst of it in his world war with the country's specters, no matter how often he might tumble over a precipice or roll head over heels down a gully - "while there's a breath left in my nostrils, it will never keep me down, no matter how hard it blows."

“Thank the Lord, we subsidize our own debauchery first of all before we subsidize the debauchery of others.”

Halldór Laxness книга The Atom Station

Bui Arland
Atómstöðin (The Atom Station) (1948)

“b>Oh, it's so good to be dead!
- little Anna”

Halldór Laxness

Heimsljós (World Light) (1940), Book Two: The Palace of the Summerland

“Philosophy and theology have no effect on him, much less plain common sense. Impossible to convince this man by arguments. But humor he always listens to, even though it be ill humor. A typical Icelander, perhaps.”

Halldór Laxness книга Kristnihald undir Jökli (bók)

EmBi describing Pastor Jón
Kristnihald undir Jökli (Under the Glacier/Christianity at Glacier) (1968)

“The reason a man talks is to hide his thoughts.”

Halldór Laxness книга The Atom Station

the self-conscious policeman
Atómstöðin (The Atom Station) (1948)

“Hope springs eternal in the human breast. (Original to Alexander Pope, An Essay on Man”

Halldór Laxness

1734)
Heimsljós (World Light) (1940), Book Four: The Beauty of the Heavens

“Human beings are constantly inventing new ways of maltreating one other. C'est la vie.
- Úa”

Halldór Laxness книга Kristnihald undir Jökli (bók)

Kristnihald undir Jökli (Under the Glacier/Christianity at Glacier) (1968)

“Jesus! My brother! Heave-up!”

Halldór Laxness

Eilífðar-Daði
Heimsljós (World Light) (1940), Book Two: The Palace of the Summerland

“In the afterlife, people never forget to feed the dog.”

Halldór Laxness

Friðrik the elf doctor
Heimsljós (World Light) (1940), Book Two: The Palace of the Summerland

Подобные авторы

Жан Кокто фото
Жан Кокто37
французский писатель, поэт, драматург, художник и кинорежис… None
Чезаре Павезе фото
Чезаре Павезе8
итальянский писатель и переводчик None
Харуки Мураками фото
Харуки Мураками10
японский писатель и переводчик None
Сэмюэл Беккет фото
Сэмюэл Беккет16
ирландский писатель, поэт и драматург None
Илья Григорьевич Эренбург фото
Илья Григорьевич Эренбург44
советский прозаик, поэт, публицист, переводчик None
Карел Чапек фото
Карел Чапек86
чешский писатель, прозаик и драматург, фантаст None
Борис Леонидович Пастернак фото
Борис Леонидович Пастернак69
российский поэт и писатель None
Уильям Батлер Йейтс фото
Уильям Батлер Йейтс11
ирландский поэт, драматург None
Иосиф Александрович Бродский фото
Иосиф Александрович Бродский203
российский и американский поэт, лауреат Нобелевской премии … None