
„Только те, кто рискуют зайти слишком далеко, способны выяснить, как далеко они могут зайти.“
Лишь тот, кто рискнет зайти слишком далеко, обретет возможность узнать, на что он способен.
Томас Стернз Элиот — американо-английский поэт, драматург и литературный критик, представитель модернизма в поэзии.
„Только те, кто рискуют зайти слишком далеко, способны выяснить, как далеко они могут зайти.“
Лишь тот, кто рискнет зайти слишком далеко, обретет возможность узнать, на что он способен.
„Он — дьявол в образе кота, его вы не исправите.“
образ
Источник: Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом
впечатление
Источник: Бесплодная земля
We sometimes feel, in following the words and behavior of some of the characters of Dostoevsky, that they are living at once on the plane we know and on some other place of reality from which we are shut out.
«Джон Марстон», 1934
“For he will do
As he do do
And there's no doing anything about it!”
Источник: Old Possum's Book of Practical Cats
Источник: Christianity and Culture: The Idea of a Christian Society and Notes Towards the Definition of Culture
“Now that the lilacs are in bloom
She has a bowl of lilacs in her room”
Источник: Collected Poems, 1909-1962
Источник: Tradition and the Individual Talent: An Essay
“Oh, do not ask, 'What is it?'/Let us go and make our visit.”
Источник: The Love Song of J. Alfred Prufrock and Other Poems
Вариант: We must not cease from exploration. And the end of all our exploring will be to arrive where we began and to know the place for the first time.
Источник: Four Quartets
"Whispers of Immortality"; "Grishkin" has been identified by Ezra Pound as having been "Serafima Astafieva" a Russian dancer.
Poems (1920)
The Naming of Cats
Old Possum's Book of Practical Cats (1939)
Notes towards the definition of culture(1948)
Introduction to Pascal’s Pensées
Ash-Wednesday (1930)