об обучении английскому
Цитаты о лошадях
страница 2
„Мышление случается столь же редко, как танцы лошадей.“

Письмо к Амазонке, перевод с фр. К. Азадовского.
Ховард Чарльз рассказывает о том, что стал намного лучше ездить на лошади для съемок сериала "Мушкетеры".

„Год: лошадь, которая мчится галопом, но маленькими шажками.“

„В вестерне вы можете поцеловать свою лошадь, но не свою девушку.“


Ховард Чарльз рассказывает о том, что стал намного лучше ездить на лошади для съемок сериала "Мушкетеры".

с В. Шаламовым в 1954
Беседы
Источник: «реву навзрыд» (Варлам Шаламов. Моя жизнь — Несколько моих жизней https://shalamov.ru/library/27/, [1964])

„Переводчики — почтовые лошади просвещения.“
Отдельные заметки и записи

„Последнее относилось к тому, чтобы подогнать лошадь. Кто-то «уцепился» за нами.“

„Глупость украшает женщину. Но упрямство может украсить — только лошадь.“
«Мусорная книга»
Интервью и статьи

Интервью
Источник: Владимир Войнович: "В СССР я считал себя внутренним эмигрантом, сейчас это ощущение ещё острее" http://www.ng.ru/culture/2017-09-08/8_7069_voynovich.html // НГ-Антракт, 08.09.2017.

фрагмент интервью Василия Пескова журналу «Огонёк», август 1987 года
Интервью, 1987 год
Источник: Плешаков Л. Поможем братьям нашим меньшим/ Леонид Плешаков // Огонёк. — 1987 — № 33(31134). — С. 4.

Ainsi en est-il des reliques : tout y est si brouillé et confus, qu'on ne saurait adorer les os d'un martyr que ne soit en danger d'adorer les os de quelque brigand ou larron, ou bien d'un âne, ou d'un chien, ou d'un cheval. On ne saurait adorer un anneau de Notre-Dame, ou un sien peigne, ou ceinture, qu'on ne soit en danger d'adorer les bagues de quelque paillarde. Pourtant, se garde du danger qui voudra; car nul dorénavant ne pourra prétendre excuse d'ignorance.
из последней страницы; 1921, p. 196-197
Трактат о реликвиях
Источник: Радциг Н. И. Сборник Средние века, №1 (1942) «Traité des reliques» Кальвина, его происхождение и значение http://www.srednieveka.ru/upload/journal/01.150-163.pdf
Источник: Сун-чжон Ким. Жан Кальвин и некоторые проблемы швейцарской Реформации. — С. 22.

Цит. по книге Лиддела Гарта «Полковник Лоуренс» (1939)
To explain the lure of speed you would have to explain human nature; but it is easier understood than explained. All men in all ages have beggared themselves for fast horses or camels or ships or cars or bikes or aeroplanes: all men have strained themselves dry to run or walk or swim faster. Speed is the second oldest animal craving in our nature, and our generation is fortunate in being able to indulge it more cheaply and generally than our ancestors. Every natural man cultivates the speed that appeals to him. I have a motorbike income.

говорю я студентам. Мы — в горноледниковом бассейне Актру. Этот удивительный по красоте район Алтая пока мало известен и не очень-то доступен… Бассейн расположен в крупнейшем на Алтае ледниковом узле Биш-Иирду на Северо-Чуйском хребте. В Актру вот уже больше тридцати лет работает комплексная экспедиция сибирских географов. Гляциологи, гидрологи, метеорологи и палеогеографы ежегодно изучают режим этого репрезентативного, как говорят специалисты, горноледникового бассейна. В Актру начинали работать крупные российские географы, профессора В. В. Сапожников, М. В. Тронов, Л. Н. Ивановский. Их дело продолжали ученики, тоже уже давно доктора наук В. С. Ревякин и В. И. Русанов. Сейчас здесь работаем мы — «внуки и правнуки» старейшин сибирской гляциологии.

«Воспоминания террориста», 1909
Источник: Б.С. Савинков. «Воспоминания террориста». — Л.: Лениздат, 1990 г.

08 июля 2004 года на заседании правительства

«Сахалин. Песни каторги»
Источник: Из видео-поэмы "Pax Romana"

единство, миф
Источник: КЕНТАВР: ЭРНСТ НЕИЗВЕСТНЫЙ об искусстве, литературе и философии.

лошадь
Источник: Стихотворения. Поэмы. Очерки


образ
Источник: Письма незнакомке