„«Уважительные размышления английского церковника о религии и правительстве» (The Sentiments of a Church of England Man with Respect to Religion and Government), 1708“

Взято из Wikiquote. Последнее обновление 19 января 2025 г. История
Джонатан Свифт фото
Джонатан Свифт 121
англо-ирландский писатель-сатирик, публицист, философ, поэт… 1667–1745

Похожие цитаты

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Герберт Джордж Уэллс фото

„Money and credit are as much human contrivances as bicycles, and as liable to expansion and modification as any other sort of prevalent but imperfect machine. And how will the new republic treat the inferior races? How will it deal with the black? how will it deal with the yellow man? how will it tackle that alleged termite in the civilized woodwork, the Jew? Certainly not as races at all. It will aim to establish, and it will at last, though probably only after a second century has passed, establish a world state with a common language and a common rule. All over the world its roads, its standards, its laws, and its apparatus of control will run. It will, I have said, make the multiplication of those who fall behind a certain standard of social efficiency unpleasant and difficult… The Jew will probably lose much of his particularism, intermarry with Gentiles, and cease to be a physically distinct element in human affairs in a century or so. But much of his moral tradition will, I hope, never die. … And for the rest, those swarms of black, and brown, and dirty-white, and yellow people, who do not come into the new needs of efficiency? Well, the world is a world, not a charitable institution, and I take it they will have to go. The whole tenor and meaning of the world, as I see it, is that they have to go. So far as they fail to develop sane, vigorous, and distinctive personalities for the great world of the future, it is their portion to die out and disappear. The world has a greater purpose than happiness; our lives are to serve God's purpose, and that purpose aims not at man as an end, but works through him to greater issues.

Источник: https://ru.citaty.net/community/translations/237159/“

Герберт Джордж Уэллс (1866–1946) английский писатель и публицист
Мэттью Беллами фото

„Interviewer: What would you do if you are the only man left on earth after the End of The World?“

Мэттью Беллами (1978) английский вокалист, гитарист, клавишник и композитор
Роберт Грейвз фото
Дэвид Айк фото
Рональд Рейган фото
Джеймс Мэдисон фото
Джон Рональд Руэл Толкин фото
Бенито Хуарес фото

„Светские правительства не должны ставить во главу угла ту или иную религию, потому что они обязаны защищать свободу каждого. Граждане могут исповедовать ту религию, которая им нравится. Если бы правительства отдавали предпочтение какой-либо одной религии, то они не могли бы исполнять свой долг перед всеми гражданами.“

Бенито Хуарес (1806–1872) мексиканский политик, президент Мексики (1858-1872); в 1863-1867 годах его полномочия оспаривались императо…

Los gobiernos civiles no deben tener religión, porque siendo su deber proteger la libertad que los gobernados tienen de practicar la religión que gusten adoptar, no llenarían fielmente ese deber si fueran sectarios de alguna.
Вариант: Светские правительства не должны ставить во главу угла ту или иную религию, потому что они обязаны защищать свободу каждого. Граждане могут исповедовать ту религию, которая им нравится. Если бы правительства отдавали предпочтение какой-либо одной религии, то они не могли бы исполнять свой долг перед всеми гражданами.

Макс Планк фото

„И религия, и естествознание нуждаются в вере в Бога, при этом для религии Бог стоит в начале всякого размышления, а для естествознания — в конце. Для одних Он означает фундамент, а для других — вершину построения любых мировоззренческих принципов.“

Макс Планк (1858–1947) немецкий физик-теоретик, основатель квантовой физики

Religion und Naturwissenschaft, zu ihrer Betätigung des Glaubens an Gott bedürfen, so steht Gott für die eine am Anfang, für die andere am Ende alles Denkens. Der einen bedeutet er das Fundament, der andern die Krone des Aufbaues jeglicher weltanschaulicher Betrachtung.
«Религия и естествознание» (1937)

Связанные темы