„Баллард — самый значительный писатель, который вышел из фантастики в «большую литературу».“
„Продажность и коррумпированность Гернсбека, его низость и полное пренебрежение к финансовым правам авторов были хорошо описаны и обсуждены в критической и фэн-литературе. Основоположник жанра научной фантастики, который дал своё имя самой престижной её награде, и кто был почётным гостем Всемирного конвента 1952 года, был довольно большим жуликом (причём высокомерным жуликом, который зажимал гонорары своим писателям, но лично получал $100 тыс. в год как президент Gernsback Publications), что было чётко установлено.“
Gernsback's venality and corruption, his sleaziness and his utter disregard for the financial rights of authors, have been so well documented and discussed in critical and fan literature. That the founder of genre science fiction who gave his name to the field's most prestigious award and who was the Guest of Honor at the 1952 Worldcon was pretty much a crook (and a contemptuous crook who stiffed his writers but paid himself $100K a year as President of Gernsback Publications) has been clearly established.
Барри Мальцберг
Источник: Resnick, Mike; Malzberg, Barry (Dec 2009 — Jan 2010). "Resnick and Malzberg Dialogues XXXXVI: The Prozines (Part 1)". The SFWA Bulletin 43 (5): 27–28.
Темы
года , тыс. , 100% , год , основоположник , писатель , президент , больший , право , награда , автор , фантастика , награда , литература , жанр , жулик , пренебрежение , гость , гонорарХьюго Гернсбек 3
1884–1967Похожие цитаты

Ирреальным, полубезумным отражением мира в человеческом «я».


Интервью Weird Tales, 2008
I think that for science fiction, fantasy, and even horror to some extent, the differences are skin-deep. I know there are elements in the field, particularly in science fiction, who feel that the differences are very profound, but I do not agree with that analysis. I think for me it is a matter of the furnishings. An elf or an alien may in some ways fulfill the same function, as a literary trope. It’s almost a matter of flavor. The ice cream can be chocolate or it can be strawberry, but it’s still ice cream. The real difference, to my mind, is between romantic fiction, which all these genres are a part of, and mimetic fiction, or naturalistic fiction.
Источник: George R.R. Martin on magic vs. science https://web.archive.org/web/20130302174312/http://weirdtales.net/wordpress/2007/05/24/george-rr-martin-on-magic-vs-science/ // Weird Tales

Эжен Ионеско
Об Александре Зиновьеве
Источник: Цитируется по: Митрохин, Л. Н. О феномене А. А. Зиновьева // Вопросы философии. — 2007. — № 4. — С. 63.

„Жуликов надо ловить, а не деньги перепрятывать…“
"При кризисе автопилот не действует", «Известия.Ru» - ежедневная газета - 28 апреля 2009 года