„Русские переводчики с английского – ослы просвещения.“

Последнее обновление 6 июля 2025 г. История
Владимир Владимирович Набоков фото
Владимир Владимирович Набоков 39
русский и американский литературный деятель 1899–1977

Похожие цитаты

Александр Сергеевич Пушкин фото

„Переводчики — почтовые лошади просвещения.“

Александр Сергеевич Пушкин (1799–1837) русский писатель и поэт

1830
Отдельные заметки и записи

Александр Сергеевич Пушкин фото

„Переводчики — почтовые лошади просвещения.“

Александр Сергеевич Пушкин (1799–1837) русский писатель и поэт

Отдельные заметки и записи

Андрей Гарольдович Кнышев фото
Жан-Люк Годар фото

„То, что мы живём среди ослов, не означает, что мы должны ржать ослами.“

Жан-Люк Годар (1930) франко-швейцарский кинорежиссёр, актёр, сценарист и кинопродюсер, стоявший у истоков французской новой волны в к…
Марк Твен фото
Василий Андреевич Жуковский фото

„Переводчик в прозе - раб, переводчик в стихах - соперник.“

Василий Андреевич Жуковский (1783–1852) русский поэт, переводчик, критик

Стихотворные цитаты

Михаил Николаевич Савояров фото

„Что может быть прекраснее осла?“

Михаил Николаевич Савояров (1876–1941) русский автор-куплетист, композитор, поэт, мим-эксцентрик

без музыки

Луис Велес де Гевара фото
Эдмунд Уилсон фото
Омар Хайям фото

Связанные темы