„Русские переводчики с английского – ослы просвещения.“

Последнее обновление 18 января 2019 г. История
Владимир Владимирович Набоков фото
Владимир Владимирович Набоков37
русский и американский литературный деятель 1899 - 1977

Похожие цитаты

Александр Сергеевич Пушкин фото

„Переводчики — почтовые лошади просвещения.“

—  Александр Сергеевич Пушкин русский писатель и поэт 1799 - 1837

1830
Отдельные заметки и записи

Александр Сергеевич Пушкин фото

„Переводчики — почтовые лошади просвещения.“

—  Александр Сергеевич Пушкин русский писатель и поэт 1799 - 1837

Отдельные заметки и записи

Андрей Гарольдович Кнышев фото
Василий Андреевич Жуковский фото

„Переводчик в прозе - раб, переводчик в стихах - соперник.“

—  Василий Андреевич Жуковский русский поэт, переводчик, критик 1783 - 1852

Стихотворные цитаты

Эдмунд Уилсон фото
Уильям Сароян фото
Владимир Николаевич Кнырь фото
Корней Иванович Чуковский фото

„Перевод — это автопортрет переводчика.“

—  Корней Иванович Чуковский русский советский поэт, писатель, переводчик, публицист, критик, и литературовед 1882 - 1969

Владимир Вольфович Жириновский фото
Джон Локк фото

„Поступки человека — лучшие переводчики его мыслей.“

—  Джон Локк британский педагог и философ 1632 - 1704

Действия людей — лучшие переводчики их мыслей.

Иван Сергеевич Аксаков фото

„Личная энергия, внесённая Ломоносовым в его подвиг, принадлежала столько же его гению, сколько и его крестьянскому происхождению. Стремясь возвести до общечеловеческого значения тот тип, который скрывается в самом корне русского народного бытия, Ломоносов сам с ног до головы был запечатлен этим типом, сам был весь типичен в смысле русского народного человека. Ломоносов был человек вполне цельный; западное просвещение не подорвало его русской природы, не раскололо внутренней цельности его духа надвое; просвещение не было ему навязано насилием извне, как оно навязано было Петром русскому дворянству и вообще русскому обществу: он не был совращён или соблазнён в европейскую цивилизацию, — в нём просвещению не предшествовало отрицание своего народного. Это была совершенно свежая, нетронутая природа русского крестьянина, самого чистого северного закала, по собственному свободному произволению духа взыскавшая высшего просвещения. Поэтому его дело было не отвлечённое, а живое, реальное.“

—  Иван Сергеевич Аксаков русский публицист, поэт, общественный деятель, один из лидеров славянофильского движения 1823 - 1886

Публицистические статьи, По случаю юбилея Ломоносова

Оскар Уайльд фото
Михаил Николаевич Савояров фото

„Вот вам плоды просвещенья“

—  Михаил Николаевич Савояров русский автор-куплетист, композитор, поэт, мим-эксцентрик 1876 - 1941

куплеты

Иммануил Кант фото
Анджей Сапковский фото

„Есть итальянская пословица «Traduttore — traditore», «Переводчик — предатель.»“

—  Анджей Сапковский польский писатель-фантаст и публицист 1948

Так иногда и получается.
Без источников

Николай Васильевич Гоголь фото
Антуан де Ривароль фото
Андрей Князев фото
Андрей Князев фото
Хелен Адамс Келлер фото

„Великая поэзия не нуждается в переводчике, кроме отзывчивого сердца.“

—  Хелен Адамс Келлер американская писательница, преподавательница и общественный деятель 1880 - 1968

Связанные темы