Урсула Крёбер Ле Гуин цитаты

У́рсула Крёбер Ле Гуи́н — американская писательница и литературный критик.

Ле Гуин — автор романов, стихов, детских книг, публицист. Наибольшую известность получила как автор романов и повестей в жанрах научной фантастики и фэнтези. Книги Ле Гуин отмечены интересом к межкультурному взаимодействию и конфликтам, даосизму, анархизму и коммунизму, феминизму, психологическим и социальным темам. Она являлась одним из наиболее авторитетных фантастов, обладательницей нескольких высших наград в области научной фантастики и фэнтези . Wikipedia  

✵ 21. Октябрь 1929 – 22. Январь 2018   •   Другие имена Ursula Kroeber Le Guin, Урсула Ле Гуин
Урсула Крёбер Ле Гуин фото
Урсула Крёбер Ле Гуин: 357   цитат 93   Нравится

Урсула Крёбер Ле Гуин знаменитые цитаты

„Если ты хочешь, чтобы твои произведения воспринимали всерьёз, не выходи замуж, не имей детей и, самое главное, не умирай. А если тебе всё же придётся — покончи жизнь самоубийством. Это всех устроит.“

Вариант: Если ты хочешь, чтобы твои произведения воспринимали всерьез, не выходи замуж, не имей детей и, самое главное, не умирай. А если тебе все же придется — покончи жизнь самоубийством. Это всех устроит.

Урсула Крёбер Ле Гуин Цитаты о мужчинах

„В книгах Дика нет героев, но есть героика. Эти книги заставляют вспомнить Диккенса: единственные, настоящие вещи на этом свете — это честность, постоянство, доброта и терпение обычных людей.“

There are no heroes in Dick's books, but there are heroics. One is reminded of Dickens: what counts is the honesty, constancy, kindness and patience of ordinary people.
1996
О других людях
Источник: Вл. Гаков. Жизнь на лезвии бритвы // Если. — 2008. — № 12. — С. 262-268.
Источник: Ursula K. Le Guin, Criticism and analysis http://web.archive.org/web/20070307193543/http://www.stud.hum.ku.dk/rydahl/pkd/PKDcritic1.htm. Gale Research (1996).

„Писательница не столько выдумывает мир своих героев, сколько живёт там сама, плетя кружево художественного повествования из деталей этого обретённого ею мира, из существующих в этом мире философских и религиозных учений, мифологий, биологических и исторических особенностей развития жизни.
Впрочем, можно, наверное, обнаружить и нечто связующее все произведения воедино. В удивительно разнообразных по форме фантастических романах и рассказах Ле Гуин есть определённое типологическое сходство: герой (или герои), попадая в отличный от его собственного мир — на другую планету, в иное временное измерение, в сказочную действительность, всегда несёт двойную ответственность: за себя и других, за свой мир и за чужой, потому что миры эти при всей противопоставленности непременно являются нерасторжимыми частями единого целого — мира людей.“

Вариант: Писательница не столько выдумывает мир своих героев, сколько живёт там сама, плетя кружево художественного повествования из деталей этого обретённого ею мира, из существующих в этом мире философских и религиозных учений, мифологий, биологических и исторических особенностей развития жизни.

„Миру с его государствами, армиями, заводами и великими Вождями музыка говорит: «Всё это неуместно», — а страждущему человеку она, уверенная в себе и нежная, как истинное божество, шепчет: «Слушай.»“

Ибо быть спасённым — не самое главное. Музыка ничего не спасает. Милосердная и одновременно равнодушная она отвергает и разрушает любые убежища, стены любых домов, построенных людьми для себя, чтобы люди эти смогли увидеть небо!
«An die Musik» (сб. «Рассказы об Орсинии», 1976)
перевод: И. А. Тогоева, 1997
Из художественных произведений

Эта цитата ждет обзора.

Урсула Крёбер Ле Гуин Цитаты о мире

„Ле Гуин — квинтэссенция американского писателя, <…> для которого поиски Царства мира непрерывны.“

Le Guin is a quintessentially American writer, <…> for whom the quest for the Peaceable Kingdom is ongoing.
Маргарет Этвуд

„Моё воображение часто заставляет меня чувствовать себя дурой: оно дарит мне новые миры и изгоняет меня из них.“

О себе
Вариант: Мое воображение часто заставляет меня чувствовать себя дурой: оно дарит мне новые миры и изгоняет меня из них.

„Как и одна или две других крупнейших фигуры НФ, Ле Гуин глубоко вежлива. Кажется, при встречах с людьми она ожидает, или, может, просто надеется, что чему-нибудь научится при этом. Она <…> не отражает мир, <она> поглощают его.“

Like one or two other SF figures of unassailable stature, Le Guin is deeply courteous. She seems to meet people in the expectation, or maybe simply the hope that she will learn from the encounter. She <…> do not reflect the world; <she> absorb it.
Джон Клют, «Science Fiction: A Visual Encyclopedia», 1995
Источник: John Clute, Science Fiction : A Visual Encyclopedia. Dorling Kindersley, 1995, p. 178.

Урсула Крёбер Ле Гуин: Актуальные цитаты

„Тень — другая сторона нашей психики, это тёмный брат сознательного разума. Это Каин, Калибан, монстр Франкенштейна, мистер Хайд. Это Вергилий, проведший Данте через ад, друг Гильгамеша Энкиду, враг Фродо Голлум. Это доппельгангер. Это серый брат Маугли; оборотень; волк, медведь, тигр тысячи народных сказок; это змей, Люцифер. Тень стоит на пороге между сознательным и бессознательным разумом, и мы встретим её в наших снах, как сестру, брата, друга, зверя, чудовище, врага, руководителя.“

The shadow is on the other side of our psyche, the dark brother of the conscious mind. It is Cain, Caliban, Frankenstein's monster, Mr. Hyde. It is Virgil who gioded Dante through hell, Gilgamesh's friend Enkidu, Frodo's enemy Gollum. It is the Doppleganger. It is Mowgli's Grey Brother; the wereworlf; the wolf, the bear, the tiger of a thousand folktales; it is the serpent, Lucifer. The shadow stands on the threshold between conscious and unconscious mind, and we meet it in our dreams, as sister, brother, friend, beast, monster, enemy, guide.
«Ребёнок и тень», 1975
вариант распространённой в психологии мысли

Урсула Крёбер Ле Гуин цитаты

„Самое важное — это не результат поиска, а сам поиск. Правда должна открываться понемногу. Если тебе предоставить её целиком, ты можешь просто не принять её.“

Вариант: Самое важное — это не результат поиска, а сам поиск. Правда должна открываться понемногу. Если тебе предоставить ее целиком, ты можешь просто не принять ее.

„Успех — это всегда чьё-то поражение.“

Вариант: Успех — это всегда чье-то поражение.

„Каждая вещь, доведённая до предела, становится невыносимо тягостной, если не канцерогенной.“

Вариант: Каждая вещь, доведенная до предела, становится невыносимо тягостной, если не канцерогенной.

„Я выросла такой же нерелигиозной, как заяц.“

I raised as irreligious as a jackrabbit.
О себе

„Космос оказался гораздо больше, чем нам бы хотелось.“

2012; вариант распространённой мысли
Источник: Фантастика — способ говорить о том, чего власть не желает понимать http://izvestia.ru/news/541372 // Известия, 17.12.2012.

„Конечно, это очень просто — писать для детей. Так же просто, как.“

ошибочный перевод Душенко «bringing them up» — «рожать их»

„Я не более одинока, чем тот сумасшедший у пруда, который смеётся так громко, потому что думает, будто он один.“

О себе
Вариант: Я не более одинока, чем тот сумасшедший у пруда, который смеется так громко, потому что думает, будто он один.

„«Флаш» Вирджинии Вулф <…>. Полезная штука для тех, кто хочет видеть глазами, отличными от наших собственных.“

Virginia Woolf['s] <…> Flush <…>. Useful stuff, for those who like to see through eyes other than our own.
2011
О других людях
Источник: Ursula K Le Guin. "The stars of modern SF pick the best science fiction" http://www.theguardian.com/books/2011/may/14/science-fiction-authors-choice. The Guardian (Guardian Media Group). May 14, 2011.

„Моё детство было таким, что называют «счастливым». Мои родители были любящими, добрыми и умными. Для меня второй мамой была моя двоюродная бабушка. Я могла подражать трем моим братьям (ну и «бороться» с младшими из них). И каждый в семье был рад тому, что я была девочкой. Это сделало меня способной радоваться тому, что я женщина.“

О себе
Вариант: Моё детство было таким, что называют «счастливым». Мои родители были любящими, добрыми и умными. Для меня второй мамой была моя двоюродная бабушка. Я могла подражать трём моим братьям (ну и «бороться» с младшими из них). И каждый в семье был рад тому, что я была девочкой. Это сделало меня способной радоваться тому, что я женщина.

„Англия — хорошая страна для интровертов; у них есть место в обществе для интроверта, которого нет в Соединённых Штатах.“

England is a good country for introverts; they have a place in society for the introvert, which the United States has not.
письмо из Англии, 1969

„В своих работах> она в высшей степени здравомыслящая, гуманная, обеспокоенная, но <склонна> к фатальному отсутствию риска.“

[поздний комментарий] Хотя последнее, возможно, — преувеличение,.. <…> Разве уверенность в себе справедливо причисляется к изъянам?
She is eminently sane, humanitarian, concerned <in her works but averse> went on to lament a "fatal lack of risk. [...] This may be overstatement,.. <…> But can self-confidence justly be evidenced as a flaw?
Джон Клют
Источник: Le Guin, Ursula K http://sf-encyclopedia.com/entry/le_guin_ursula_k // SFE: The Encyclopedia of Science Fiction, online edition, 2011—.

„Она остроумна, сильна, решительна и чутка, мудра, знающа, спокойна и наэлектризованна, она как серафим, милостива, сангвинична и здравомысляща. Без ущерба для лучших проявлений женственности, которая доминирует в группе не таких уж незначительных сильных сторон её личности; это Урсула Ле Гуин, и в качестве модели она, я уверен, является образцом для подражания либератионисток. Короче говоря, она как динамит.“

She is witty, strong, emphatic and empathic, wise, knowledgeable, easygoing and electric, seraphic, gracious, sanguine and sane. Without sacrificing the finest scintilla of femininity she dominates a group with her not inconsiderable strengths as an individual; it is Ursula Le Guin, as a model, I'm sure, women's liberationists are most striving to emulate. In short, she's dynamite.
Харлан Эллисон, предисловие к 1-му изданию романа «Слово для «леса» и «мира» одно», 1972
Источник: Harlan Ellison, Introduction to The Word for World Is Forest // Again, Dangerous Visions ed. by Harlan Ellison, Doubleday, 1972, p. 26-31.

Подобные авторы

Вирджиния Вулф фото
Вирджиния Вулф 46
британская писательница, литературный критик
Эльфрида Елинек фото
Эльфрида Елинек 22
австрийская романистка, драматург, поэт и литературный крит…
Джордж Мартин фото
Джордж Мартин 18
американский писатель-фантаст, сценарист, продюсер и редакт…
Томас Стернз Элиот фото
Томас Стернз Элиот 29
американо-английский поэт-модернист, драматург, литературны…
Роберт Хайнлайн фото
Роберт Хайнлайн 26
американский писатель-фантаст
Фрэнк Герберт фото
Фрэнк Герберт 47
американский писатель-фантаст
Карл Краус фото
Карл Краус 51
австрийский писатель, поэт-сатирик, литературный и художест…
Вальтер Беньямин фото
Вальтер Беньямин 9
немецкий философ, теоретик истории, эстетик, историк фотогр…
Айзек Азимов фото
Айзек Азимов 26
американский писатель-фантаст, популяризатор науки, биохимик
Элен Роуленд фото
Элен Роуленд 5
американская журналистка, писательница