Адриано Челентано цитаты

Адриа́но Челента́но — итальянский музыкант, киноактёр, эстрадный певец, кинорежиссёр, композитор, общественный деятель и телеведущий. В Италии за свою манеру двигаться на сцене получил прозвище «Molleggiato» .

Челентано является одним из самых успешных и влиятельных исполнителей в истории итальянской музыки — за всю свою карьеру он исполнил около 600 песен, выпустил сорок один студийный альбом общим тиражом 150 миллионов экземпляров, а также снялся более чем в сорока кинофильмах. У российских зрителей пользуется большой популярностью благодаря кинокомедиям «Блеф» , «Укрощение строптивого» , «Безумно влюблённый» и «Бинго-Бонго» .

Обладатель двух премий «Давид ди Донателло» за лучшую мужскую роль в картинах «Блеф» и «Бархатные ручки» . В 1989 году был награждён высшей премией города Милана — Ambrogino d’oro . В 2007 году возглавил список «100 самых ярких кинозвёзд» по версии журнала Time Out.

В честь Адриано Челентано назван астероид № 6697, открытый 24 апреля 1987 года.

В настоящее время певец проживает вместе с супругой на собственной вилле в Гальбьяте, в провинции Лекко, у подножия горы Монте Барро, а также продолжает активную творческую деятельность — новый диск Le migliori, который записан совместно с популярной итальянской певицей Миной, вышел 11 ноября 2016 года. Wikipedia  

✵ 6. Январь 1938
Адриано Челентано фото
Адриано Челентано: 151   цитата 353   Нравится

Адриано Челентано знаменитые цитаты

Адриано Челентано цитата: „Я чертовски люблю слушать ложь, смотря в глаза… Особенно когда знаю правду…“

„Я верю в Бога и считаю, что он есть в каждом человеке.“

Из интервью
Источник: [Карцев А., Играть и жить с тревогой в сердце, ru, Комсомольская правда, газета, 1987 г.]

„Самый свирепый из зверей — теперь мы знаем — это человек, он убивает даже если не голоден.“

Il più feroce tra le bestie ormai si sa che è proprio l'uomo. Lui uccide anche se di fame non ne ha.
«Uh… uh…», № 5
Uh… uh…

„Я стал вечерним закатом солнца, и говорю, как апрельские листья. И дрожу внутри при каждом искреннем голосе, и вместе с птицами переживаю тонкое пение. Моя речь всё красивее и насыщеннее, выражает в молчании свой смысл.“

Son diventato sai il tramonto di sera, e parlo come le foglie d'aprile, e vibro dentro ad ogni voce sincera, e con gli uccelli vivo il canto sottile, e il mio discorso più bello e più denso, esprime con il silenzio il suo senso.
«L’arcobaleno», № 3
Io non so parlar d’amore

Адриано Челентано Цитаты о жизни

Адриано Челентано цитата: „Жизнь — это танец по вертикали. Каждый день выучиваешь один шаг.“

„Жизнь — это танец по вертикали. Каждый день выучиваешь один шаг.“

La vita è un ballo verticale, si impara un passo al giorno.
«Io sono un uomo libero», № 9
Esco di rado e parlo ancora meno

„Любовь зажигает огонь во мне, течёт по жилам. Жизнь становится игрой, если я любим.“

L'amore mi accende il fuoco, scorre dentro le vene. La vita diventa un gioco se mi vogliono bene.
«Verità da marciapiede», № 6
C’è sempre un motivo

Адриано Челентано цитата: „Жизнь без музыки — уныла, но музыка без жизни — ужасна.“
Адриано Челентано цитата: „То единственное, к чему надо стремиться в жизни, — это любовь.“

„То единственное, к чему надо стремиться в жизни, — это любовь.“

Из интервью
Источник: [Фёдоров А., Адриано Челентано: «То единственное, к чему надо стремиться в жизни, — это любовь», ru, 1995]

„Жизнь — это самая красивая песня.“

La vita è la canzone piu bella che c'e.
«Il cantante folle», 1984

Адриано Челентано Цитаты о мужчинах

„Я никогда не был обычным человеком.“

Io non sono mai stato un qualunquista.
«La сumbia di chi cambia», № 7
Facciamo finta che sia vero

„Ни палка, ни дым от ружья не сделают человека сильнее, не сделают его менее трусливым.“

E non sarà un bastone, ne il fumo di un fucile a fare forte un uomo, a farlo meno vile.
«I passi che facciamo», № 10
Per sempre

„Пусть лучше люди восторгаются, в каких замечательных фильмах Челентано когда-то снимался, нежели начнут плеваться — да что он, голодает, что ли, зачем согласился играть в таком кошмаре?“

Из интервью
Источник: [Зотов Г., Адриано Челентано: «И крокодил тоже секс-символ!» Эксклюзивное интервью «Аргументам и фактам», http://gazeta.aif.ru/online/aif/1306/18_01, ru, Аргументы и факты, газета, 2005, 45 (1306)]

Адриано Челентано: Актуальные цитаты

Адриано Челентано цитаты

„Ты идёшь, как будто бы в мире всё хорошо… В то время, как начинается Третья мировая война.“

Tu stai camminando come se nel mondo tutto andasse bene… Mentre sta scoppiando una terza guerra.
«La terza guerra mondiale», № 6
Il re degli ignoranti

„Для нас, против кого был весь мир, уже понятно, что мир изменился, и для нас найдётся решение проблем на следующий день после этой зимы.“

Per noi che abbiamo avuto tutto il mondo contro e già sappiamo che si prova a stare in fondo, per noi deve esserci un'uscita sull'esterno e un giorno dopo quest'inverno.

«Fiori», № 8
Dormi amore, la situazione non è buona

„Ради тебя я готов был на всё… Кроме потери самоуважения. И если это именно то, о чём ты меня просишь, я лучше потеряю тебя, но в этот раз устою, даже если внутри меня что-то умрёт…“

Per averti farei di tutto. Tranne perdere la stima di me stesso. E se è questo che tu mi chiedi, io ti perdo ma stavolta resto in piedi. Anche se qui dentro me qualcosa muore…
«Per averti», № 1
Esco di rado e parlo ancora meno

„Вера — это самый прекрасный дар, который даёт нам Господь, чтобы увидеть Его.“

La fede é il più bel dono che il Signore ci da per vedere lui e allor tu vedrai.

«Pregherò», 1965

„Высший долг артиста — протестовать против несправедливости.“

Из интервью
Источник: [Котов В., Адриано Челентано: самый любимый итальянец, http://gazeta.aif.ru/online/tv/162/tg15_01, ru, Аргументы и факты, газета, 2003, 32 (162)]

„Подсолнухи склонили головы, подавленные как и я. Я не могу представить всю свою жизнь без тебя.“

Girasoli a testa in giù. Avviliti come me. Come posso immaginare tutta la vita senza te.
«Per averti», № 1
Esco di rado e parlo ancora meno

„Признаюсь, Майкл Джексон стал потрясением для меня, когда я впервые прочувствовал «Billie Jean» из альбома Thriller. Я был поражён не только оригинальной манерой пения, но и инновационными аранжировками Куинси Джонса. Гениальное отрывистое звучание смычковых в одном ритме и лаконичный бас, означающие прежде всего ожидание появления короля. На самом деле уже во вступлении у меня было странное чувство, как будто тот создающий напряжение бас и те пронзительные скрипки на фоне и были его голосом. Они как будто предсказывали: «Я пришёл… Я побуду здесь недолго….»“

И он был там. Вступительные ноты были прелюдией к предстоящему музыкальному событию. Затем возник его голос. А в конце, даже не прослушав остальные песни альбома, я уже почувствовал рёв того урагана, который пронесётся по всей земле из-за него.

Source: Ascoltai Billie Jean e capii: è un re Poi le accuse l' hanno massacrato, Celentano A., 28.06.2009, Corriere della Sera, archiviostorico.corriere.it, 2012-06-13, it http://archiviostorico.corriere.it/2009/giugno/28/Ascoltai_Billie_Jean_capii_Poi_co_8_090628033.shtml,
Из интервью

„Важно идти, не важно, медленно или быстро, достаточно просто идти. Если ты идёшь, ты движешься вперед.“

L’importante è camminare non importa se si è lenti o veloci basta camminare… Se cammini… vai avanti.
«Cammino», № 8
Atmosfera

„Что может быть лучше кофе и ночей, когда я просыпаюсь рядом с тобой?“

Cosa c'e di meglio di una caffe? Di una notte sveglio accanto a te?
«Dolce rompi», № 2
La pubblica ottusità

„Нет ничего, что можно спасти насильно.“

Non c'è niente per forza da salvare.
«Apri il cuore», № 1
Esco di rado e parlo ancora meno

„Ничто не решается в гневе.“

Niente si risolve con la rabbia.
«Dipenderà da te», № 4
Atmosfera

„На улицах Турина — полиция и преступники. Все одной породы, все они — дети нужды, безнадёжного юга, солнца, моря и поэзии, или бандиты на дороге, или новобранцы в полиции.“

Per le strade di Torino polizia e malviventi. Sono tutti di una razza, sono figli degli stenti. Meridione disperato sole, mare e poesia, o banditi per le strade, o arruolati in polizia!
«Ragazzo del sud», № 5
Dormi amore, la situazione non è buona

„Неважно, если ждёт горькая судьбина. Неважно, потому что ты для меня — самое дорогое. Неважно, если потом ты будешь искать меня далёко. Заглянув в сердце, там меня найдёшь.“

Non importa se poi sarò un destino amaro. Non importa perchè tu sei per me il bene più caro. Non importa se poi mi cercherai lontano. Allungando una mano nel cuore vicino mi troverai.

«Per sempre», № 4
Per sempre

„Радуга — это моя весть о любви. Может быть, однажды она сумеет коснуться тебя, и можно стереть красками самую унизительную и горестную печаль.“

L'arcobaleno è il mio messaggio d'amore può darsi un giorno ti riesca a toccare con i colori si può cancellare il più avvilente e desolante squallore.
«L’arcobaleno», № 3
Io non so parlar d’amore

„Ты знакома со мной только четверть часа и уже знаешь, что для того, чтобы заставить тебя любить, нет лучшего болвана чем я.“

Ti conosco solo da un quarto d'ora, e già so che per farsi amare da te, non si può essere imbecilli come me.
«Solo da un quarto d’ora», № 6
Arrivano gli uomini

„Я рассчитываю на тебя, потому, что ты мой сын. Я рассчитываю на тебя, не прошу и не желаю, ни чтоб ты стал королём, ни чемпионом по бегу. А только чтобы ты поступал себе во благо.“

Conto su di te perche tu sei mio figlio, conto su di te, non pretendo e non voglio che diventi un re, ne’ un campione sul miglio, ma soltanto che tu faccia sempre del tuo meglio.
«Conto su di te», № 3
Uh… uh…

„Я буду танцевать в ритме листьев, в музыке, которая звучит лишь светом и мелодией, костром на ветру…“

Danzerò al ritmo delle foglie… dentro una musica che sia… soltanto luce e melodia fuoco nel vento…
«Fuoco nel vento», № 6
Facciamo finta che sia vero

„Очнитесь! Проснитесь! Спящие вечным сном! Рабы власти, что продаются за пару монет! Говорящие попугаи, что навязчиво повторяют одни и те же бездумные глупости! Мы должны разбудить наше сознание сейчас, а может, сейчас уже поздно.“

Sveglia svegliamoci, dormienti in stato di sonno perenne! I servi del potere si vendono per quattro soldi! Pappagalli ammaestrati che ripetono ossessivamente! Sempre le stesse irresponsabili bugie, dobbiamo risvegliare adesso le coscienze adesso, forse è troppo tardi.
«Facciamo finta che sia vero», № 3
Facciamo finta che sia vero

„Голодные, как волки, мы живём в жестокости. И кажется, что всё потеряно в этой тьме.“

Affamati come lupi viviamo in crudeltà. E tutto sembra perso in questa oscurità.
«Ti penso e cambia il mondo», № 2
Facciamo finta che sia vero

„Ситуация интернациональная — не в порядке. Ситуация моей сестры — не в порядке. Ситуация с маленькими собачками — не в порядке. Ситуация с моей ситуацией — не в порядке.“

La situazione internazionale non è buona, la situazione di mia sorella non è buona, la situazione dei piccoli cani non è buona, la situazione, la mia situazione non è buona.
«La situazione non è buona», № 4
Dormi amore, la situazione non è buona

„Челентано всегда говорил, что ненавидит тех, кто разрушает города. Его пение той ночью на улице Глюка — плач человечества.“

Lo Celentan sempre lo disse: "Odia chi distrugge le città"… Canta da quella notte di via gluck il pianto dell'umanità.
«Aria… non sei più tu», № 2
Dormi amore, la situazione non è buona

„Ты знаешь, что у тебя будет весь мир на ладони, который ты не захочешь открыть… Я знаю, ты последняя женщина, которую люблю и буду любить…“

Lo sai che ormai tu avrai il mondo intero in una mano che aprire non vorrai… Lo so lo so tu sei l’ultima donna che amo e che io amerò…
«L’ultima donna che amo», № 9
C’è sempre un motivo

„Один раз в жизни любовь мне подарила больше мечты, великой мечты, невероятно: тебя. Я на тебя смотрю и не верю, кто знает, почему всё обернулось так? Я тебя не заслужил, но ты здесь.“

Per una volta la vita amore mi ha regalato di più, di più di un sogno, di un grande sogno, irrealizzabile: tu. Io ti guardo e non ci credo, chissà perché è andata così? Non ti merito eppure sei qui.
«Più di un sogno», № 3
Per sempre

„Ненависть закончится, если люди научатся возрождаться внутри себя.“

E l'odio finirà solamente se gli uomini sapran risorgere dentro di se.
«Il figlio del dolore», № 11
Esco di rado e parlo ancora meno

„Ночь темна, ты не со мной. И на улице полно юношей, которые плевали на женственность. Они совершенно как женщины, кроме одного места…“

La notte è buia. Tu non sei con me. E i marciapiedi son pieni di quel maschi. Che vi han fregato la femminilità. Donne perfette tranne in quel punto lì…
«Quel punto», № 1
Quel punto

„Я не знаю — зачем продолжают строить дома, и не оставляют траву. Если мы так будем продолжать, кто знает — что будет, кто знает…“

Non so, non so perché, perché continuano a costruire le case, e non lasciano l’erba. Se andiamo avanti così, chissà come si farà, chissà…
«Il ragazzo della via Gluck», 1966

„Посмотри, какое общество — лицемерие тут и там.“

Guarda un po' che società! Ipocrisia, qua e là.
«Mondo in mi 7ª», 1966

„Я — бунтарь, мне не нравится этот мир, что не жаждет фантазии…“

Io son ribelle, non mi piace questo mondo che non vuol la fantasia.
«Il ribelle», 1959

„Настанет день, когда даже сам Китай застрянет. И… после Второй мировой войны у нас произошёл великий экономический Бум. Руины объединили людей в едином порыве отцовской любви. Но и сегодня ведь тоже похоже. Мы — жертвы мирового экономического коллапса, мы можем спастись лишь Бумом красоты.“

Мerrà il giorno che pure la Cina si inceppa. E… dopo la seconda guerra mondiale ci fu il grande Boom economico. Le macerie riunirono la gente. Come in un solo corpo nell’amor patrio Ma oggi non è poi tanto diverso. Siamo vittime di un crollo economico mondiale. Ma l’unico Boom che ci potrà salvare è solo il Boom il Boom della bellezza.
«Il mutuo», № 9
Facciamo finta che sia vero

„Если есть кто-нибудь, кто хочет здесь станцевать — шаг вперёд, шаг вперёд. Если есть кто-нибудь, кто хочет тут всё поменять — шаг вперёд, шаг вперёд.“

Se c’è qualcuno che c’ha voglia di ballare si faccia avanti si faccia avanti. Se c’è qualcuno che c’ha voglia di cambiare si faccia avanti si faccia avanti.
«La сumbia di chi cambia», № 7
Facciamo finta che sia vero

Подобные авторы

Джон Леннон фото
Джон Леннон 86
британский рок-музыкант, певец, поэт, композитор, художник,…
Чарльз Спенсер Чаплин фото
Чарльз Спенсер Чаплин 54
британский киноактёр, кинорежиссёр, композитор
Лучано Де Крешенцо фото
Лучано Де Крешенцо 1
итальянский писатель, телеведущий, кинорежиссёр, сценарист …
Фрэнк Заппа фото
Фрэнк Заппа 10
американский композитор, певец, мультиинструменталист, прод…
Марчелло Мастроянни фото
Марчелло Мастроянни 11
итальянский актёр
Джими Хендрикс фото
Джими Хендрикс 17
американский гитарист, певец и композитор
Элтон Джон фото
Элтон Джон 5
британский рок-певец, композитор и пианист
Януш Корчак фото
Януш Корчак 25
польский педагог, писатель, врач и общественный деятель
Боб Марли фото
Боб Марли 47
ямайский музыкант, гитарист, вокалист и композитор
Анри Барбюс фото
Анри Барбюс 17
французский писатель, журналист и общественный деятель