Pablo Neruda цитаты

Pablo Neruda фото
15   392

Pablo Neruda

Дата рождения: 12. Июль 1904
Дата смерти: 23. Сентябрь 1973
Другие имена: पाब्लो नेरुदा

Па́бло Неру́да — чилийский поэт, дипломат и политический деятель, сенатор республики Чили, член Центрального комитета Коммунистической партии Чили. Лауреат Национальной премии Чили по литературе , Международной Сталинской премии «За укрепление мира между народами» и Нобелевской премии по литературе .

Вместе с Габриэлой Мистраль, Висенте Уидобро и Пабло де Рока имя Неруды включается в Большую четвёрку чилийской поэзии. Wikipedia

Citát „Зачем земля, когда есть небо?“

„Медленно умирает тот, кто не путешествует,
кто не читает,
кто не слышит музыки,
Кто не может найти гармонию в себе. Медленно умирает тот,
кто разрушает свою веру в себя,
кто не позволяет себе помогать. Медленно умирает тот, кто уничтожает саму любовь,
И проживает свои дни с постоянными жалобами
О невезении или непрекращающемся дожде. Умирает медленно тот, кто бросает свои планы,
Ещё даже не начав их,
Кто не задаёт вопросы об аргументах ему неизвестных,
И кто не отвечает, когда его спрашивают о том, что он знает. Медленно умирает тот, кто становится рабом привычки,
Выполняя каждый день один и тот же маршрут,
Кто не меняет направление,
Кто не рискует менять цвета одежды,
Кто не разговаривает с незнакомцами. Медленно умирает тот,
кто избегает страстей,
А зевок могут заменить на улыбку.
Кто предпочитает чёрным по белому и точки над буквой «i»,
Вместо того, чтобы быть вместе с эмоциями,
Именно теми, которые делают глаза лучистыми,
Которые могут заставить сердце стучать
И от ошибки, и от чувств. Медленно умирает тот, кто не переворачивает столы,
Тот, кто не отбивает удары судьбы,
когда он несчастлив в работе или в любви,
тот, кто не рискует тем, что есть,
ради того неизвестного, что может быть, если идти
за мечтой,
кто не позволяет себе, хотя бы раз в жизни,
убежать от благоразумных советов … Постараемся же избежать смерть маленькими дозами,
Помня всегда о том, что быть живым,
Требует большого долгого усилия
Простого действия дышать. Живи сегодня!
Рискни сегодня!
Сделай это сегодня!
Не смей умирать медленно!
НЕ ЗАПРЕЩАЙ СЕБЕ БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМ!“

—  Pablo Neruda

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating
Citát „Я люблю твои ноги, потому что они ходили по земле, ветру и воде, пока не нашли меня.“

„Love is so short and forgetting is so long.“

—  Pablo Neruda, книга Twenty Love Poems and a Song of Despair

Es tan corto el amor y tan largo el olvido.
"Tonight I Can Write" (Puedo Escribir), XX, p. 51.
Вариант: Love is so short, forgetting is so long.
Источник: Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada (Twenty Love Poems and a Song of Despair) (1924)

„It is time, love, to break off that sombre rose,
shut up the stars and bury the ash in the earth;
and, in the rising of the light, wake with those who awoke
or go on in the dream, reaching the other shore of the sea which has no other shore.“

—  Pablo Neruda

Es la hora, amor mío, de apartar esta rosa sombría,
cerrar las estrellas, enterrar la ceniza en la tierra:
y, en la insurrección de la luz, despertar con los que despertaron
o seguir en el sueño alcanzando la otra orilla del mar que no tiene otra orilla.
La Barcarola Termina (The Watersong Ends) (1967), trans. Anthony Kerrigan in Selected Poems by Pablo Neruda [Houghton Mifflin, 1990, ISBN 0-395-54418-1] (p. 500).

„I want to do with you what spring does with cherry trees.“

—  Pablo Neruda, книга Twenty Love Poems and a Song of Despair

Quiero hacer contigo lo que la primavera hace con los cerezos.
"Every Day You Play" (Juegas Todos las Días), XIV, p. 35.
Вариант: I want
To do with you what spring does with the cherry trees.
Источник: Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada (Twenty Love Poems and a Song of Despair) (1924)

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Подобные авторы

Сальвадор Альенде фото
Сальвадор Альенде8
чилийский государственный и политический деятель, президент…
Аугусто Пиночет фото
Аугусто Пиночет13
чилийский государственный и военный деятель
Иосиф Александрович Бродский фото
Иосиф Александрович Бродский201
российский и американский поэт, лауреат Нобелевской премии …
Уильям Батлер Йейтс фото
Уильям Батлер Йейтс10
ирландский поэт, драматург
Борис Леонидович Пастернак фото
Борис Леонидович Пастернак63
российский поэт и писатель
Харри Эдмунд Мартинсон фото
Харри Эдмунд Мартинсон2
шведский писатель и поэт
Томас Стернз Элиот фото
Томас Стернз Элиот29
американо-английский поэт-модернист, драматург, литературны…
Иван Алексеевич Бунин фото
Иван Алексеевич Бунин82
русский писатель, поэт
Александр Исаевич Солженицын фото
Александр Исаевич Солженицын41
русский писатель, публицист, поэт, общественный и политичес…
Сегодня годовщина
Брижит Бардо фото
Брижит Бардо39
французская певица, киноактриса, фотомодель 1934
Василий Александрович Сухомлинский фото
Василий Александрович Сухомлинский61
украинский советский педагог 1918 - 1970
Шимон Перес фото
Шимон Перес22
израильский политик и государственный деятель, 12-й Премьер… 1923 - 2016
Фёдор Владимирович Емельяненко фото
Фёдор Владимирович Емельяненко12
российский спортсмен, четырёхкратный чемпион мира по смешан… 1976
Другие 73 годовщин
Подобные авторы
Сальвадор Альенде фото
Сальвадор Альенде8
чилийский государственный и политический деятель, президент…
Аугусто Пиночет фото
Аугусто Пиночет13
чилийский государственный и военный деятель
Иосиф Александрович Бродский фото
Иосиф Александрович Бродский201
российский и американский поэт, лауреат Нобелевской премии …
Уильям Батлер Йейтс фото
Уильям Батлер Йейтс10
ирландский поэт, драматург
Борис Леонидович Пастернак фото
Борис Леонидович Пастернак63
российский поэт и писатель