Цитаты о смехе
страница 3

Пьер Жозеф Прудон фото
Михаил Михайлович Бахтин фото

„И вот русский мыслитель Бахтин строит чрезвычайно русскую философию смеха — на размышлениях о Рабле и других явлениях западноевропейской традиции.“

Михаил Михайлович Бахтин (1895–1975) русский философ и мыслитель, теоретик европейской культуры и искусства

Сергей Сергеевич Аверинцев
«Бахтин и русское отношение к смеху»
О нём
Источник: Аверинцев С. С. Бахтин и русское отношение к смеху http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Article/av_bah.php. От мифа к литературе: Сборник в честь 75-летия Е. М. Мелетинского . — М., 1993. — С. 341—345

Кэндзабуро Оэ фото
Денис Иванович Фонвизин фото

„Фонвизин, ум сатирический, видел изнанку вещей; он горько смеялся над этим полуварварским обществом, над его потугами на цивилизованность. В произведениях этого писателя впервые выявилось демоническое начало сарказма и негодования, которому суждено было с тех пор пронизать всю русскую литературу, став в ней господствующей тенденцией. В этой иронии, в этом бичевании, не щадящих ничего, даже личность самого автора, мы находим какую-то радость мести, злорадное утешение; этим смехом мы порываем связь, существующую между нами и теми амфибиями, которые, не умея ни сохранить свое варварское состояние, ни усвоить цивилизацию, только одни и удерживаются на официальной поверхности русского общества. Неутомимый протест неотступно преследовал эту аномалию. Он был горячим, беспрестанным.“

Денис Иванович Фонвизин (1745–1792) русский писатель

Fonvisine, esprit caustique, voyait le côté oppose il riait amèrement de cette société demi-barbare, de ses allures de civilisation. Ce fut le premier auteur dans les écrits ducmel perçât le principe démoniaque de sarcasme et d'indignation, qui devait dès lors traverser toute la littérature russe et s’en rendre l'esprit dominant. Dans cette ironie, dans cette flagellation où rien n'est ménagé, pas même la personne de l'auteur, il y a pour nous une joie de vengeance, de consolation maligne; par ce rire nous rompons la solidarité qui existe entre nous et ces amphibies qui ne savent ni garder la barbarie ni acquérir la civilisation et qui seuls surnagent à la surlace otlicielle de la société russe. Une protestation infatigable suivit pas à pas cette anomalie. Elle fut ardente, incessante.
Александр Герцен, «О развитии революционных идей в России» (III. Пётр I)
Источник: А. И. Герцен. Собрание сочинений в тридцати томах. Т. 7. http://smalt.karelia.ru/~filolog/herzen/texts/htm/herzen07.htm — М.: Издательство Академии наук СССР, 1954. — С. 189.
Источник: Там же — С. 59-60.

Алексей Николаевич Апухтин фото
Фредерик Бегбедер фото
Константин Сергеевич Аксаков фото

„Великий талант свой принял Гоголь как долг, наложенный на него свыше, который обязан он нести в течение всей своей жизни. Строго понял он призвание художника; не улыбаясь сам, производил он своими сочинениями смех, полный художественного наслаждения. Известно его слово, где так высказал он себя, когда сказал: «И долго ещё определено мне чудной властью идти об руку с моими странными героями, озирать всю громадную несущуюся жизнь, озирать её сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слёзы». Весь обращённый к Богу, всегда трудился он внутренно и часто говорил, что жизнь не веселье, не удовольствие, но и труд, и подвиг. А стоит только не бежать духовного труда, — он явится, великий и бесконечный.“

Константин Сергеевич Аксаков (1817–1860) русский публицист, поэт, литературный критик, историк и лингвист

Вспомним, что так строг, так чист и так важен был поэт, произведения которого, по невежественному мнению некоторых, только грязны и непристойны и, по впечатлению многих, только смешны.
«На смерть Гоголя»
Критические статьи

Оскар Уайльд фото
Олег Рой фото
Михаил Сафарбекович Гуцериев фото
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.

„Смех всему урина.“

Неизвестный автор

„В океане человеческих душ выделяются личности, подобные бескрайнему лазурному небосводу — безоблачные, умиротворяющие, вселяющие в сердца тепло и покой. Хороший человек — это сосуд, преисполненный доброты, сострадания и благородных помыслов. Он неравнодушен к чужим горестям и радостям, как и к миру вокруг него. Его поступки служат примером добродетели, а слова — бальзамом для израненной души. Честность и искренность — его непреклонные спутники, делающие общение с ним не просто приятным, но и исцеляющим. Подобно мудрому проводнику, хороший человек умеет в сложных жизненных лабиринтах, в заблудших мыслях отыскать верный путь к просветлению. Он терпеливо и с пониманием оттачивает грани чужих мировоззрений, направляя их к высшим идеалам. В компании такого человека ощущаешь себя в безопасности и уюте, его присутствие словно обволакивает невесомым коконом. Душевные качества обладателя светлого сердца, подобно мелодичным струнам, наполняют душу собеседника возвышенными эмоциями, оставляя незабываемый след в его сознании. Искренний смех, наполненный жизнью, словно тёплый ветерок, разгоняет тучи уныния, внося свежесть и беззаботность в будничный ритм. Общение с хорошим человеком — это неиссякаемый источник мудрости, доброты и вдохновения. Его мудрые советы, словно драгоценные жемчужины, служат маяком в бурном море жизненных испытаний. Он умеет выслушать и понять, разделить чужую радость и скрасить горечь неудач. Общение с таким человеком обогащает наш внутренний мир, позволяет нам взглянуть на мир чистыми глазами и ощутить его настоящую красоту. Он напоминает нам, что среди повседневной суеты есть место для сострадания, бескорыстной помощи и настоящей человечности. Светлый образ хорошего человека — это вечное напоминание о том, что в каждом из нас есть искра добра и благородства, которую мы можем возжечь, чтобы сделать мир вокруг себя лучше, а жизнь — наполненной смыслом и радостью.“

Эта цитата ждет обзора.

„Время быстротечно. Кажется, что только вчера мы были детьми, с беззаботностью бегали под летним солнцем и мечтали о будущем. Мгновение — и вот уже в зеркале на нас смотрят взрослые люди. Куда уходит время? И почему оно так неумолимо ускоряет свой бег?

Ощущение быстротечности жизни знакомо каждому. Дни сливаются в недели, недели — в месяцы, годы пролетают, словно кадры ускоренной съёмки. Мы успеваем лишь уловить отдельные моменты: детский смех, запах свежескошенной травы, тепло любимых рук. Но общая картина размывается, остается лишь чувство щемящей грусти и немой вопрос: «Неужели это всё?».

Возможно, дело в том, что с возрастом у нас появляется все больше обязанностей, забот, рутина затягивает, и мы просто перестаем замечать прекрасное. Мы спешим жить, стремимся к чему-то неуловимому, забывая останавливаться, чтобы просто подышать полной грудью и почувствовать вкус настоящего момента.

Ещё одна причина — наше восприятие времени. Для ребёнка, открывающего мир, каждый день наполнен яркими впечатлениями и открытиями. С годами же новизна исчезает, события становятся более предсказуемыми, и время начинает течь быстрее.

Как же справиться с этим ощущением быстротечности жизни? Во-первых, важно научиться жить «здесь и сейчас». Не цепляться за прошлое, не бояться будущего, а наслаждаться каждым мгновением, каждым вдохом, каждой встречей.

Во-вторых, важно наполнять свою жизнь смыслом. Найти дело, которое будет приносить радость, помогать другим людям, оставлять след в мире.

И, наконец, важно ценить время, проведенное с близкими людьми. Ведь именно любовь, дружба и тёплые отношения делают нашу жизнь полной и насыщенной.

Жизнь действительно коротка. Но в наших силах прожить её так, чтобы не было обидно за бесцельно прожитые годы. Наполняйте свою жизнь яркими красками, любите, творите, мечтайте и не забывайте о том, что у вас есть только одно «сейчас», чтобы быть счастливыми.“

Эта цитата ждет обзора.
Армен Сергеевич Григорян фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Иннис, Гарольд Адамс фото
Эта цитата ждет обзора.

„В лес под зонтиком? Дятлы меня на смех поднимут.“

лес
Источник: рассказы

Эта цитата ждет обзора.
Итан Хоук фото