Цитаты о должное
страница 48

Дмитрий Иванович Донцов фото

„Нация, которая хочет властвовать, должна иметь и панскую психику народа-властителя.“

Дмитрий Иванович Донцов (1883–1973) украинский публицист и политический деятель, главный идеолог украинского интегрального национализма

„Электрооборудование, производимое в России должно быть надежным, а энергетика – бережливой“

https://www.penza-press.ru/lenta-novostey/177495/roman-amstislavskij-elektrooborudovanie-proizvodimoe-v-rossii-dolzhno-byt-nadezhnym-a-energetika-berezhlivoj

Всеволод Михайлович Гаршин фото

„Поленов взял всю сцену, как она, по его представлению, должна была быть. Это не группа с театральных подмосток, где есть главные персонажи, тщательно одетые и загримированные, с художественно выраженными чувствами на лицах, и есть толпа статистов, одетых с чужого плеча, нелепо расставивших руки и ноги и еще более нелепо и нецелесообразно корчащих шаблонно-актерскую гримасу. Скажу еще два слова о всей картине. Она ласкает глаз зрителя прелестью освещения, живым расположением сцены и интересными подробностями. Она красива и интересна даже для того, кто не захочет найти в ней внутреннего содержания или не сможет найти его. Взгляните на фигуры заднего плана, на нищего калеку, усевшегося на лестнице, на важного священника, которому какой-то левит менее важного ранга докладывает о случившемся, на выступившего впереди всей картины терпеливо-добродушного ослика, прищурившего глаза и развесившего мохнатые уши. Одна его морда, вырезанная из полотна, могла бы, под названием «Портрет осла», служить украшением иной выставки. Необыкновенно приятное впечатление производит также отсутствие сухой академической условности в одежде действующих лиц.“

Всеволод Михайлович Гаршин (1855–1888) русский писатель, поэт, художественный критик

«Заметки о художественных выставках», 1887
Цитаты из критики

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Джейн Остин фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Джек Керуак фото
Леонид Мартынов фото

„Я – читатель газет. Это явление не столь частое – вдумчивый читатель газет. Я должен знать, чем сегодня живет мир.“

Из интервью, 1960-е
Цитаты из выступлений, мемуаров и автобиографической прозы

Мишель Уэльбек фото
Михаил Эпштейн фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Олег Рой фото
Олег Рой фото
Олег Рой фото
Christopher Langan фото
Зафар Мирзо фото
Карл Саган фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Леонид Арнольдович Федун фото
Леонид Викторович Слуцкий фото
Олег Рой фото
Леонид Викторович Слуцкий фото

„Мы находимся в неравных условиях с любой европейской командой, потому что у них нет лимита на легионеров. Для меня вопрос очевиден: если мы хотим иметь более сильные клубы, мы должны быть наравне с европейскими клубами.“

Леонид Викторович Слуцкий (1971) советский футболист и российский тренер

Из Интервью, 2013 год
Источник: Топ цитат Слуцкого: "равно встречай успех и поруганье, не забывая, что их голос лжив" https://rsport.ria.ru/20161206/1113322567.html "РИА Новости", 06.12.2016

Олег Рой фото
Олег Рой фото

„Царившая в пещере тишина ее ничуть не пугала, наоборот, словно помогала сосредоточиться, чтобы увидеть, понять, почувствовать что-то очень важное. Здесь, в каменном чреве земли, было удивительно хорошо, удивительно спокойно, удивительно… правильно. Все страхи, сомнения, стремления — вся былая суета — словно остались там, на поверхности. А здесь царил сумрак. Обступал, баюкал, смывал прошлое, наносное, лишнее, совсем ненужное. Юля замерла, не понимая, что происходит, лишь наслаждаясь внезапно охватившим ее покоем и умиротворением. Наверное, это и есть та самая нирвана… Но даже эта мысль была лишней, пустой, никчемной. Думать было не нужно, нужно было только впитывать это спокойствие и погружаться в него, растворяться, сливаться с ним. С великой пустотой, из которой должно родиться что-то неизведанное, прекрасное, главное.“

Олег Рой фото
Зафар Мирзо фото
Пио из Пьетрельчины фото
Пио из Пьетрельчины фото
Зафар Мирзо фото
Хазрат Инайят Хан фото
Артур Шопенгауэр фото

„Ибо лучшее, что есть в человеке, необходимо должно существовать для него самого.“

Артур Шопенгауэр (1788–1860) немецкий философ

Источник: Артур Шопенгауэр «Афоризмы житейской мудрости». Глава 4: «О том, чем индивид представляется».

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Марвин Бауэр фото
Зафар Мирзо фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Миклош Хорти фото

„Долгое время я был беспомощен перед немецким влиянием, поскольку в Будапеште и его окрестностях у меня не было средств, чтобы проверить или помешать совместным действиям немцев и Министерства внутренних дел. По мере приближения поражения Германии я вновь обрел, хотя медленно и несовершенно, определенную свободу действий. Летом мне удалось, наконец, получить возможность освободить евреев от запретов и ограничений, наложенных на них законом. Из бесчисленных просьб, которые сыпались на меня, я не отклонил ни одной. Депортация должна была производиться в трудовые лагеря. Только в августе до меня дошла секретная информация об ужасной правде о лагерях смерти. Военный министр Чатай поднял этот вопрос на заседании кабинета министров и потребовал, чтобы наше правительство настояло на том, чтобы немцы прояснили ситуацию. Это требование не было удовлетворено кабинетом министров. Я должен добавить, что церкви сделали все возможное для тех, кто попал в беду, предоставив им свидетельства о крещении. В этом они действовали в соответствии с истинными желаниями нашего народа.“

Миклош Хорти (1868–1957) венгерский военный и государственный деятель, регент Венгерского королевства (1920-1944; при вакантном коро…

„ЭШЛИ: Я не знаю, что думать о… столь…

Змей приподнял бровь.

Всё он понял.

ЭШЛИ: О столь неумолимой роскоши.

ГЕРБЕРТ: Думайте: это искусство. Вертфоллены – меценаты. Люди думают, что без их денег – глупости, без их духа всё это изобилие стояло б обоссанным местными идиотами, почерневшим, заплесневевшим и разлагающимся каркасом, робко напоминающим обезьянам, что может быть, всё-таки, как-нибудь тем стоит сделать усилие, чтобы жить лучше. Знайте – это искусство. Это то, что должна делать аристократия: напоминать людям – вот как изысканно можно жить.

Вытягивать наши тщедушные душки и тушки из трясин близорукости.

Да, это больше куда, чем искусство – это необходимость.

Без которой человечество загнется куда быстрее, чем без канализации или света.

Тысячелетиями мы жили без того и другого, но вот когда последние лучики красоты и изящества скроются за горизонтом, никакие новейшие технологии не спасут хомо сапиенса от жизни питекантропом.“

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Джордж Гордон Байрон фото

„Я только здесь понял, как я напрягался раньше, чтоб соответствовать статусу.
Я с четырех лет знал, что должен наклонять людей, чтоб их «господин барон» не звучало пустотно. Когда человек произносит такие слова, не веря в них, они унижают тебя.
Я с четырех лет знал, что должен наклонять людей и только в двадцать один понял, как это меня закрывало.
Как это напрягает – следить за подавлением человека.
Боже, я только в двадцать один прочувствовал, что всю жизнь напрягался, чтоб наклонять траву – что её наклонять, ты просто приходишь, зная, что именно тебе надо, и она уже.
Это вовсе не сложно – пригнуть травинку в ту сторону, в которую надо, здесь нет никаких struggles. God!“

Франц Вертфоллен писатель, просветитель, музыкант

Источник: Из книги "Внезапное руководство по работе с людьми. Неаполь"

FakTyrA фото
Зафар Мирзо фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Фреге, Фридрих Людвиг Готлоб фото

„"Равенство порождает сложные вопросы, на которые не совсем легко ответить... a = a и a = b - это, очевидно, утверждения разной познавательной ценности; a = a имеет априорное значение и, согласно Канту, должно быть обозначено как аналитическое, тогда как утверждения вида a = b часто содержат очень ценные расширения наших знаний и не всегда могут быть установлены априорно". Открытие того, что восходящее солнце каждое утро не новое, а всегда одно и то же, было одним из самых плодотворных астрономических открытий. Даже сегодня идентификация малой планеты или кометы не всегда является само собой разумеющейся. Если бы мы рассматривали равенство как отношение между тем, что обозначают имена "a" и "b", то казалось бы, что a = b не может отличаться от a = a (т.е. при условии, что a = b истинно). Тем самым будет выражено отношение вещи к самой себе, причём такое, где каждая вещь относится к самой себе, но не к какой-либо другой вещи"“

Аарон Шварц фото

„То есть, вот вы должны понимать: когда встречаются двое существ с разной формой головы, то для обоих - это маленький стресс. Люди всегда хотят действовать по алгоритмам, а тут по алгоритмам действовать невозможно. Если встретится такой полинезиец с его набором верований, принципов и какой-нибудь скандинав - они оба люди, но они росли все равно в очень разных обществах, в очень разном климате, с очень разным подходом к жизни. И для того, чтобы они объяснились друг с другом, а не зарезали друг друга, им обоим нужно сделать дополнительные усилия. Потому что гораздо легче, столкнувшись с кем-то, кто думает иначе, чем ты, прибегнуть к обезьяннему: «Забросать дерьмом! Ненавидеть! Ненавидеть!», чем постараться открыть сердце, открыть разум и изучать это существо, понимать, о чем это существо, и, если нужно, прописывать этому существу как этому существу жить, если ты видишь, что оно тупее тебя.“

Франц Вертфоллен писатель, просветитель, музыкант

Источник: Шот Жизни

„Роскошь – это искусство, жена моя. Изобилие начинается не с денег, но с головы. Колин приучил меня к изобилию. Колин, родившийся в рыбацкой лачуге в жопе Ирландии, до двадцати лет и ста фунтов в руках не державший, научил меня изобилию. И знаешь Нора, Рудольфу оно не известно, он умеет жить хорошо, но не может роскошно. Роскошь и изобилие, как божественность, тяжелы и, как божественность, неприемлемы. Ими овладевают, милая, через кровь, как бесстрашием. Я хочу, чтоб ты, Нора, на такое была способна. Я хочу, чтоб ты видела разницу в автомобилях потому, что когда ты не получаешь удовольствия от того, что тебя окружает, когда не хочешь этого всё лучше и изящнее, ты его не достоин. И тогда всему этому дОлжно быть отнятым, ты поняла? Леа твоя состояние не с идиотичной болтовни о фюрере потеряла, но потому что дура, слепа, глуха, неразборчива и лучшего, чем занюханной квартирки, вздрагивающей каждый раз от трамвая, она не достойна. Разбирайтесь в моих машинах, фрау Вертфоллен.“

Франц Вертфоллен писатель, просветитель, музыкант

Источник: Из книги «Сцены семейной жизни»

„Когда ты играешь, ты же должен проживать. Ты должен давать зрителю, что ему чувствовать.“

Франц Вертфоллен писатель, просветитель, музыкант

Источник: Шот Жизни

„А я не верю в патриотизм. Это атавизм, в лучшем случае. А по сути – призрак, которого не было никогда. Во времена австралопитеков патриотизм был к собственному стаду, во времена общинно-родового строя – к общине, в Средневековье вообще не было понятия «патриотизм»: если ты серв, ты служишь своему сеньору, обрабатывая свою землю в своей общине. И выбора у тебя нет. А самое близкое к «патриотизму» ты испытываешь к матери-церкви. Вольтер и энциклопедисты «свергли бога», тогда ты вообще ни к чему не испытывал патриотизма, потому что самое близкое к патриотизму ты должен был чувствовать к своему королю. God save the King! Vive le Roi! И, конечно же, Боже, царя храни! Но коммунистам-большевикам это не понравилось. Тогда, чтоб управлять большим стадом людей, они стали изобретать патриотизм, хотя понятие «Родина» в принципе идет в разрез с марксистским «пролетарии всех стран, объединяйтесь!». Ты можешь либо верить в мировой пролетариат – и тогда тебе абсолютно не важна страна, а важен именно пролетариат. Либо, если ты веришь в «Родину», тогда ты не можешь быть объединенным пролетариатом, потому что понятие «Родина» будет стоять на пути этого объединения. Две вещи превыше всего быть не могут.
Но массы не вдумываются в такие детали, и поэтому патриотизм чудно заменил «религию – опиум для народа».
А сегодня среднестатистическому россиянину скармливают и опиум-религию, и патриотизм-героин, чтоб россиянин или белорус совсем отупел, осовел и точно не дергался.“

Сергей Владимирович Шнуров фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Джордж Карлин фото

„Когда мы врём сами себе — и особенно детям и следующим поколениям: "Мир хочет тебя. Тебя должны любить. Тебя должны были бы хотеть, чтобы ты был желанным ребёнком. Тебя должны защищать. О тебе должны заботиться".

Чем больше мы набиваем вот такой хуйней головы детям, тем больше мы рождаем моральных уродов.

Которые вместо того, чтобы говорить: "Это моя жизнь. Это мои выборы. Это я решаю то, как развивается моя жизнь и что я делаю со своими буднями".

Вместо этого говнят и говорят: "Меня недолюбили. Меня не хотели. Обо мне не заботились. Мне не додали".

И это никак не оправдывает бездарность человечества в том, чтобы взращивать свое потомство. Но что это рождает?

Это рождает несчастных, нестабильных инфантилов, которые отпихивают от себя ответственность, но кричат: "А где? Где вот всё это, что мне были должны?"“

„„Когда мы врём сами себе — и особенно детям и следующим поколениям: "Мир хочет тебя. Тебя должны любить. Тебя должны были бы хотеть, чтобы ты был желанным ребёнком. Тебя должны защищать. О тебе должны заботиться".

Чем больше мы набиваем вот такой хуйней головы детям, тем больше мы рождаем моральных уродов.

Которые вместо того, чтобы говорить: "Это моя жизнь. Это мои выборы. Это я решаю то, как развивается моя жизнь и что я делаю со своими буднями".

Вместо этого говнят и говорят: "Меня недолюбили. Меня не хотели. Обо мне не заботились. Мне не додали".

И это никак не оправдывает бездарность человечества в том, чтобы взращивать свое потомство. Но что это рождает?

Это рождает несчастных, нестабильных инфантилов, которые отпихивают от себя ответственность, но кричат: "А где? Где вот всё это, что мне были должны?"““

Франц Вертфоллен писатель, просветитель, музыкант

Источник: Шот Жизни

Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото