Цитаты о парк

Коллекция цитат на тему парк, мужчины, человек, улица.

Цитаты о парк

Жак Фреско фото

„Наше подрастающее поколение идёт в парк и видит бейсбольное поле или футбольное поле. Кто-то из вас скажет: «Ну это ж хорошо». Это — мусор! Там нет ни одной химической лаборатории для детей, которые любят химию. Там нет места, куда бы дети могли пойти, чтобы изучать аэронафтику или геодисциплины. Почему ни в одном чёртовом парке нет музыки, рисования, наук, театра, фотографии? Почему всегда один футбол или бейсбол?
Я скажу вам, для чего это. Для развития в людях агрессивного поведения. Чтобы один парень схватил мяч, вырвал его у кого-то другого и снёс того с ног. Тогда на случай войны или конфликта у него уже будут сформированы преданность своей команде и агрессия.“

Жак Фреско (1916–2017) американский производственный инженер, промышленный дизайнер и футуролог

Жак Фреско, Главный закон бизнеса, аудиозапись 1974 года.

Олег Рой фото

„Наши лица подсвечены экранами телефонов, наши пальцы отбивают чечетку и быстро вводят пароль, мы всегда в режиме «онлайн» - все чувства проявлены в лайках, все эмоции выражены в смайлах, все мысли в постах, все события под хештегами, все люди в подписчиках. Только память от этого почему-то короче, слова – проще, лица – бледнее, а люди с каждым днём всё дальше друг от друга. И все меньше человеку хочется решать задачи, гулять по парку, сопереживать другу, слушать и слышать тех, кто рядом. Потому что телефон стал продолжением руки, а жизнь перешла в формат Instagram, в это бесконечное путешествие по музею восковых лиц, тел и фраз. Но стоит хотя бы на день отложить все гаджеты в сторону, пройти через эту «ломку» и понять, что реальный мир все так же интересен и прекрасен. В нём можно чувствовать запахи и различать вкусы, раскрывать руки для объятий и смотреть друг другу в глаза, нежно целовать и горько плакать, отправляться с рюкзаком за спиной в долгий путь и встречать рассвет на другом конце света… Это и есть Жизнь. И вот именно с этими ощущениями мы и останемся в самом конце. И чем больше их будет – тем лучше нас встретят где-то там, наверху. А иначе – репост и снова все заново, пока не научимся чувствовать, мыслить, делать и жить.“

Майкл Джексон фото
Олег Рой фото
Владимир Владимирович Набоков фото
Олег Рой фото
Чарльз Спенсер Чаплин фото

„Чтобы сделать комедию, мне нужен лишь парк, полицейский и красивая девушка.“

Чарльз Спенсер Чаплин (1889–1977) британский киноактёр, кинорежиссёр, композитор

«My Autobiography», 1964
All I need to make a comedy is a park,a policeman and a pretty girl.

Аки Каурисмяки фото
Guf фото

„Залипал в парке Репина, по полтора часа вмазанный — опасная сказка“

Guf (1979) Российский артист, рэпер и основатель лейбла ZM

Зарисовки

Уолт Дисней фото

„Мы верили в нашу идею — семейный парк, где родители и дети могут веселиться вместе.“

Уолт Дисней (1901–1966) американский художник-мультипликатор, кинорежиссёр, актёр, сценарист и продюсер

«We believed in our idea — a family park where parents and children could have fun- together».

Джеймс Кэмерон фото
Динияр Ринатович Билялетдинов фото
Олег Рой фото
Ник Кент фото
Диана Сергеевна Арбенина фото
Александр Александрович Блок фото
Александр Григорьевич Лукашенко фото
Владимир Владимирович Набоков фото

„Фреду Добсону, карлику в мышиных гетрах, Господь Бог подарил тот весёлый августовский день, который начался нежным гудком и поворотом вспыхнувшей рамы. Дети, возвратившись с прогулки, рассказывали родителям, захлебываясь и изумляясь, что видели карлика в котелке, в полосатых штанах, с тросточкой и парой жёлтых перчаток в руках. Страстно простившись с Норой, ожидавшей гостей, Картофельный Эльф вышел на широкую, гладкую улицу, облитую солнцем, и сразу понял, что весь город создан для него одного. Весёлый шофер звонким ударом согнул железный флажок таксометра, мимо полилась улица, и Фред то и дело соскальзывал с кожаного сиденья и всё смеялся, ворковал сам с собою. Он вылез у входа в Гайд-Парк и, не замечая любопытных взглядов, засеменил вдоль зелёных складных стульев, вдоль бассейна, вдоль огромных кустов рододендрона, темневших в тени ильмов и лип, над муравой, яркой и ровной, как бильярдное сукно.“

Владимир Владимирович Набоков (1899–1977) русский и американский литературный деятель

«Картофельный эльф», 1924
Из прозы
Источник: Набоков В.В. Собрание сочинений в 4 томах — М.: Правда, 1990 г. Том первый

„Альетта была бельгийкой, жившей в Африке с самого рождения. Она потеряла мужа, а её сына и племянника пытали, а затем убили солдаты-повстанцы, однако она всё же сумела полюбить эту землю. <…> Пока я стояла, ломая бамбуковые ловушки по одной, наше ранее гармоничное товарищество омрачилось страстным спором. Моя подруга, стоя поодаль от меня, очень твёрдо спросила, какое я имела право, американка, живущая в Африке всего четырнадцать месяцев, нарушать охотничьи права африканцев, которые владели [страной, Руандой] по факту рождения здесь. Я продолжала ломать ловушки, но не могла больше соглашаться с ней. Африка принадлежала к африканцам, но я чувствовала, что письменные распоряжения, касаются они человека или животных, должны по-прежнему превалировать. Если бы я могла применять писаные правила якобы охраняемого парка и предотвращать убийства животных, то только потом приступила бы к охране охотничьих прав. Пока я продолжала ломать бамбуковую, надёжную и удобную смертельную западню для последних диких животных Африки, Альетта продолжала защищать свой аргумент: «Эти мужчины имеют право охотиться! Это их страна! Вы не имеете права разрушать их усилия!»“

Дайан Фосси (1932–1985) этолог и популяризатор охраны природы

Alyette was a Belgian woman who had known Africa since her birth. She lost her husband, and had her son and nephew brutalized and murdered by rebel soldiers, yet she still managed to love the land. <…> As I stood there, breaking bamboo snares one by one, our previously harmonious association was punctuated with a heated argument. My friend stood apart from me and very firmly asked what right I had, as an American living in Africa for only fourteen months, to invade the hunting rights of the Africans, since by birth, they owned the country. I kept on breaking traps, but at the same time I could not agree with her more. Africa did belong to the Africans, but I felt that written orders, whether they pertained to man or animals, should still prevail. If I could enforce the written rules of a supposedly protected park and prevent the slaughter of animals, then I should do so. As I continued breaking the bamboo, the reliable and flexible death trap of the last wild game of Africa, Alyette continued to plead her argument. "These men have their right to hunt! It's their country! You have no right to destroy their efforts!"
письмо Луису Лики, 1968
Источник: Georgianne Nienaber, Did Margaret Atwood’s «Saint Dian Fossey» Predict Current Atrocities in Congo? http://www.huffingtonpost.com/georgianne-nienaber/did-margaret-atwoods-sain_b_301686.html — September 29, 2009

Эта цитата ждет обзора.
Герман Гессе фото

„Старый бук был самой знаменитой и прекрасной достопримечательностью парка, вид на него открывался отовсюду. Одиноким темным пятном возвышался он на светлой лужайке, его круглая, плотная, красиво очерченная крона была видна даже из глубины сада, и чем светлее и ослепительнее синело небо, тем торжественнее и темнее выделялась на его фоне вершина дерева. В зависимости от погоды и времени дня она выглядела по-разному. Часто казалось, что бук догадывается о своей красоте и знает, что он не случайно стоит в гордом одиночестве вдали от других деревьев. Тогда он горделиво выпячивал грудь и через головы других деревьев устремлял холодный взор в небо. Но иногда у него был такой вид, будто ему известно, что он один такой и что в этом саду у него нет братьев. Тогда он ищущим взглядом тоскливо смотрел на стоявшие в отдалении деревья. Особенно красив он бывал по утрам, но и на закате тоже, пока не багровело солнце; тогда он внезапно угасал, и казалось, что вокруг него ночь наступает на час быстрее, чем в других местах.“

Герман Гессе (1877–1962) швейцарский писатель и художник

дерево
Источник: Рассказы. Сказки.

Эта цитата ждет обзора.
Игорь Северянин фото
Эта цитата ждет обзора.
Александр Семёнович Кушнер фото
Эта цитата ждет обзора.
Алан Александр Милн фото
Пётр Ильич Чайковский фото
Виталий Владимирович Кличко фото
Сергей Викторович Жадан фото
Фрэнсис Скотт Фицджеральд фото
Ай Вэйвэй фото
Елена Викторовна Котова фото
Роберт Пенн Уоррен фото
Николай Иванович Носков фото
Николай Иванович Носков фото
Галина Гавриловна Ершова фото
Ярослав Галан фото
Клиффорд Дональд Саймак фото

„Его представления о природе никогда не распространялись за пределы ухоженного городского парка.“

Клиффорд Дональд Саймак (1904–1988) американский писатель в жанре научной фантастики и фэнтези

His ideas of nature never had extended any further than a well-kept city park.
вероятно, трюизм
там же
Из малой прозы

Алексей Николаевич Апухтин фото

„Обширный парк при дворце, недоступный для публики, окружён глубоким рвом и обнесён деревянным, заострённым наверху частоколом. Эта местность считается почти загородной. От неё идут: Сергиевская, Фурштадская и Кирочная улицы, и отсюда же, с пустой площади, на которой впоследствии был выстроен манеж Сапёрного батальона, обращённый затем в церковь Косьмы и Дамиана, начинается Знаменская улица. Здесь на углу, невдалеке от пустынного тогда Преображенского плаца, жил долгое время поэт Алексей Николаевич Апухтин, несправедливо определяемый критикой как светский писатель, несмотря на его глубокие по содержанию и превосходные по стиху «Реквием», «Сумасшедший», «Недостроенный памятник», «Год в монастыре» и «Из бумаг прокурора.»“

Алексей Николаевич Апухтин (1840–1893) русский поэт и переводчик

Одержимый болезненной тучностью и страдая от какой-то непережитой за всю жизнь сердечной драмы, Апухтин, в сущности, был весь, и в жизни, и в произведениях, проникнут печальным настроением, сквозь которое иногда пробивались остроумные выходки. Он сам посмеивался над собой, находя печальным положение человека, для которого жизнь прожить легче, чем перейти поле, и рассказывая об удивлённом вопросе маленькой девочки, показывающей на него пальцем и спрашивающей: «Мама, это человек или нарочно?»
Анатолий Кони, «Воспоминания старожила», 1921
Источник: Кони А.Ф. «Петербург. Воспоминания старожила» (мемуары), 1921 г. http://www.dshinin.ru/WL/A-K/Content/10/KONI_A_F/vospomin.html

Николай Иванович Носков фото

„После приезда из Америки и ухода из группы „Парк Горького“ Николай Носков создал группу „Николай.““

Николай Иванович Носков (1956) советский и российский музыкант, певец, композитор

За всю свою профессиональную деятельность, я не встречал более значимого для себя и, наверное, более „упертого“ музыканта. Это упрямство и умение по-настоящему работать так ярко бросалось в глаза, что невозможно было этим не заразиться и не создать по-настоящему классный проект, по тем временам. Вообще умению работать над созданием аранжировки я научился именно у Н. Носкова
О нём, Дмитрий Четвергов

Захар Прилепин фото
Эта цитата ждет обзора.
Сопа Ринпоче фото
Эта цитата ждет обзора.
Фрэнсис Бэкон фото
Эта цитата ждет обзора.
Джеймс Томсон фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Перкинс, Джон фото

„Мы использовали множество методов, но, вероятно, самый распространенный заключается в том, что мы отправляемся в страну, обладающую ресурсами, которые так нужны нашим корпорациям - например, нефтью, - и предоставляем этой стране огромный кредит от организации вроде Всемирного банка или одной из его сестер. Но почти все деньги идут не в саму страну, а в американские корпорации, такие как Bechtel и Halliburton, General Motors, General Electric, подобные организации, и они строят в стране огромные инфраструктурные проекты - электростанции, автострады, порты, индустриальные парки - то, что служит очень богатым и редко доходит до бедных.На самом деле страдают бедные, потому что кредиты нужно возвращать, и это огромные кредиты, а их возврат означает, что бедные не получат образования, здравоохранения и других социальных услуг, и страна остается с огромным долгом, намертво вцепившимся в нее. Мы, экономические киллеры, возвращаемся в эту страну и говорим: "Послушайте, вы должны нам много денег. Вы не можете погасить свои долги, так что дайте нам фунт плоти".“