
„Если вы измеряете свой успех мерой чужих похвал и порицаний, ваша тревога будет бесконечной.“
Коллекция цитат на тему порицание, похвала, мужчины, человек.
„Если вы измеряете свой успех мерой чужих похвал и порицаний, ваша тревога будет бесконечной.“
„Порицание со стороны дурных людей — та же похвала.“
Слово третье http://www.odinblago.ru/sv_otci/ioann_zlatoust/1_2/11_3
Против аномеев
Вариант: Богу никто не может ни порицанием повредить, ни славословием доставить большую славу, но Он всегда остается в своей славе, не возвеличиваясь от славословий и не умаляясь от хулений; и те из людей, которые прославляют Его по достоинству, – впрочем, никто не может прославлять Его по достоинству, а только по своей силе, – получают себе пользу от этого славословия. Те же, которые хулят и уничижают Его, вредят собственному спасению. Изречение: кто бросает камень вверх, бросает его на свою голову (Сир. 27, 28), сказано о богохульниках.
„Порицание со стороны дурных людей - та же похвала.“
„Лишь немногие достаточно разумны, чтобы полезные порицания предпочитать ложным похвалам.“
„Скромен не тот, кто равнодушен к похвалам, а тот, кто внимателен к порицаниям.“
„Кто не стыдится, того я считаю заслуживающим не только порицания, но и наказания.“
„Стыд… есть вид печали, основанной на любви к самому себе, происходящей от страха перед порицанием.“
„Легче вынести десяток порицаний, чем выслушать одну сомнительную похвалу.“
„Нынешние люди рождены для порицания. Из всего Ахилла они видят лишь пятку.“
„Одобрение и порицание — вот что я называю человеческими наклонностями“
„Ирония — такое порицание, которое останавливается на полпути.“
Период до 1849 г.
„Ни похвала, ни порицание ничего не меняют в произведении. Оно таково, каково оно есть.“
„Даже самые суровые порицания не ранят, если чувствуешь, что порицающему было бы приятней хвалить.“
Источник: Афоризмы. Золотой фонд мудрости / сост. О. Еремишин — М.: Просвещение, 2006.
Неоконченные художественные произведения
Dean Swift <…> perceived that there was a spirit of romance mixed with all the works of the poets who preceded him; or, in other words, that they had drawn nature on the most pleasing side. There still therefore was a place left for him, who, careless of censure, should describe it just as it was, with all its deformities; he therefore owes much of his fame, not so much to the greatness of his genius, as to the boldness of it.
«История Англии в серии писем благородного человека своему сыну» (An History of England, in a Series of Letters from a Nobleman to His Son), 1769
Источник: Муравьёв В. С. Путешествие с Гулливером. — М.: Книга, 1972. — С. 116.
Источник: Jonathan Swift: The Critical Heritage https://books.google.ru/books?id=WqrNY-dq8DwC&hl=ru&source=gbs_navlinks_s ed. by Kathleen Williams, Routledge, 1970, ch. 34.
Ибн Таймия
Суфизм
Источник: Ибн Таймия "Маджму фатава" 10/516-517
Источник: https://vk.com/wall703926289_96