„- Нам повезло, почти все в сборе,- шепнул Бриссенден Мартину,- Вот Нортон и Гамильтон. Пойдемте к ним. Стивенса, к сожалению, пока нет. Идемте. Я начну разговор о монизме, и вы увидите, что с ними будет.
Сначала разговор не вязался, но Мартин сразу же мог оценить своеобразие и живость ума этих людей. У каждого из них были свои определенные воззрения, иногда противоречивые, и, несмотря на свой юмор и остроумие, эти люди отнюдь не были поверхностны. Mapтин заметил, что каждый из них (независимо от предмета беседы) проявлял большие научные познания и имел твердо и ясно выработанные взгляды на мир и на общество. Они ни у кого не заимствовали своих мнений; это были настоящие мятежники ума, и им чужда была всякая пошлость. Никогда у Морзов не слыхал Мартин таких интересных разговоров и таких горячих споров. Казалось, не было в мире вещи, которая не возбуждала бы в них интереса. Разговор перескакивал с последней книги миссис Гемфри Уорд на новую комедию Шоу, с будущего драмы на воспоминания о Мансфилде. Они обсуждали, хвалили или высмеивали утренние передовицы, говорили о положении рабочих в Новой Зеландии, о Генри Джемсе и Брандере Мэтью, рассуждали о политике Германии на Дальнем Востоке и экономических последствиях желтой опасности, спорили о выборах в Германии и о последней речи Бебеля, толковали о последних начинаниях и неполадках в комитете объединенной рабочей партии, и о том, как лучше организовать всеобщую забастовку портовых грузчиков.
Мартин был поражен их необыкновенными познаниями во всех этих делах. Им было известно то, что никогда не печаталось в газетах, они знали все тайные пружины, все нити, которыми приводились в движение марионетки. К удивлению Мартина, Мэри тоже принимала участие в этих беседах и при этом проявляла такой ум и знания, каких Мартин не встречал ни у одной знакомой ему женщины.
Они поговорили о Суинберне и Россетти, после чего перешли на французскую литературу. И Мэри завела его сразу в такие дебри, где он оказался профаном. Зато Мартин, узнав, что она любит Метерлинка, двинул против нее продуманную аргументацию, послужившую основой "Позора солнца".
Пришло еще несколько человек, и в комнате стало уже темно от табачного дыма, когда Бриссенден решил, наконец, начать битву.
- Тут есть свежий материал для обработки, Крейз, -сказал он, - зеленый юноша с розовым лицом, поклонник Герберта Спенсера. Ну-ка, попробуйте сделать из него геккельянца.
Крейз внезапно встрепенулся, словно сквозь него пропустили электрический ток, а Нортон сочувственно посмотрел на Мартина и ласково улыбнулся ему, как бы обещая свою защиту.
Крейз сразу напустился на Мартина, но Нортон постепенно начал вставлять свои словечки, и, наконец, разговор превратился в настоящее единоборство между ним и Крейзом. Мартин слушал, не веря своим ушам, ему казалось просто немыслимым, что он слышит все это наяву - да еще где, в рабочем квартале, к югу от Мар-кет-стрит. В этих людях словно ожили все книги, которые он читал. Они говорили с жаром и увлечением, мысли возбуждали их так, как других возбуждает гнев или спиртные напитки. Это не была сухая философия печатного слова, созданная мифическими полубогами вроде Канта и Спенсера. Это была живая философия спорщиков, вошедшая в плоть и кровь, кипящая и бушующая в их. речах. Постепенно и другие вмешались в спор, и все следили за ним с напряженным вниманием, дымя папиросами.“

Martin Eden

Последнее обновление 2 сентября 2021 г. История
Темы
независимо от, на юг, мнение, последствие, общество, участие, нить, познание, единоборство, спиртное, речь, выбор, внимание, рабочая, литература, лицо, будущее, пошлость, воззрение, темно-, тайна, могила, вера, положение, взгляд, восток, выборы, марионетка, знание, политика, споры, позор, буш, говор, удивление, друг, сталь, слово, партия, юмор, забастовка, книга, дело, мир, защита, сожаление, женщина, неполадка, объединение, вещь, известность, твердь, покой, обработка, начинание, комедия, мэр, положение, плоть, основа, начало, след, философия, словечко, французский, своеобразие, мятежник, простейшее, участие, сбор, материал, опасность, привод, дальнейшее, политик, драма, дым, комитет, кант, шоу, предмет, спор, знакомая, газеты, последний, движения, жар, зеленый, увлечение, движение, определение, противоречивость, германий, беседа, битва, поклонник, большее, мысль, стрит, поверхностность, юноша, будущее, солнце, миссис, напряжение, гнев, начало, кровь, грузчик, эта, воспоминания, разговор, мир, пружина, книги, интерес, вещи, ток, ум, люди, женщины, живое, настоящее, уорд
Джек Лондон фото
Джек Лондон49
американский писатель, социалист, общественный деятель 1876 - 1916

Похожие цитаты

Тупак Амару Шакур фото

„Мы много говорим о Малколме Икс и Мартине Лютере Кинге Младшем, но пора быть такими как они, такими же сильными. Они были простыми смертными, как и мы, и каждый из нас может стать как они. Я не хочу быть образцом для подражания. Я всего лишь хочу быть тем, кто говорит: "Вот кто я, и вот что я делаю."“

—  Тупак Амару Шакур американский рэпер, киноактер и общественный деятель 1971 - 1996

Я говорю то, что думаю.
We talk a lot about Malcom X and Martin Luther King JR, but it’s time to be like them, as strong as them. They were mortal men like us and everyone of us can be like them. I don’t want to be a role model. I just want to be someone who says: "This is who i am, this is what i do". I say what’s on my mind.

Хью Хефнер фото
Рене Декарт фото
Артур Шопенгауэр фото
Рене Декарт фото
Пьер Буаст фото
Джордж Бёрнс фото
Роберт Льюис Стивенсон фото
Оскар Уайльд фото
Аки Каурисмяки фото
Грэм Грин фото
Алишер Навои фото
Конфуций фото
Олег Рой фото
Эдуард Вениаминович Лимонов фото
Ребекка Уэст фото
Даниил Александрович Гранин фото
Майя Анжелу фото
Чарльз Буковски фото

Связанные темы