Цитаты о характерный

Коллекция цитат на тему характерный, мужчины, человек, жизнь.

Цитаты о характерный

Адольф Гитлер фото
Иосиф Виссарионович Сталин фото

„В СССР сложилась новая историческая общность людей различных национальностей, имеющих общие характерные черты — советский народ.“

Иосиф Виссарионович Сталин (1879–1953) российский революционер, советский политический, государственный, военный и партийный деятель, генералиссим…

Никита Хрущёв, доклад на XXII съезде КПСС (1961 г.)
Ошибочно приписываемые цитаты

Карл фон Клаузевиц фото
Агата Кристи фото

„Неопровержимая логика характерна для маньяка.“

Агата Кристи (1890–1976) английская писательница

Другие цитаты, Без источников

Карл Маркс фото
Альберт Эйнштейн фото

„Совершенные средства при неясных целях — характерный признак нашего времени.“

Альберт Эйнштейн (1879–1955) физик-теоретик, один из основателей современной теоретической физики, лауреат Нобелевской премии, обществен…

"The Common Language of Science", a broadcast for Science, Conference, London, 28 September 1941. Published in Advancement of Science, London, Vol. 2, No. 5. Reprinted in Ideas and Opinions (1954)
Perfection of means and confusion of goals seem—in my opinion—to characterize our age.
Высказывания по алфавиту

Карл Маркс фото
Ксенофонт фото

„Если мы впадем в беспечность и в изнеженность, характерные для порочных людей, которые считают труд несчастьем, а праздную жизнь — счастьем, то, я уверен, скоро мы не сможем толком постоять за себя и лишимся всех благ. Ведь стать однажды доблестными мужами — этого еще недостаточно, чтобы остаться такими на всю жизнь, если не заботиться об этом постоянно. Подобно тому как искусства, будучи заброшены, приходят в упадок, а тела, даже хорошо развитые, вновь хиреют, когда люди беспечно относятся к их развитию,- точно так же и благоразумие, и воздержанность, и мужество превращаются в свою дурную противоположность, лишь только люди перестают в них упражняться. Поэтому не следует жить беззаботно и предаваться доступным наслаждениям.“

Киропедия

Фёдор Михайлович Достоевский фото
Чарлз Дарвин фото
Луис Корвалан фото

„Крах СССР и стран Восточной Европы не означает провал и тем более конец социализма как такового. Речь идет лишь о провале определенного типа социализма, для которого был характерен бюрократизм, который был отдален от народа. И то, что произошло в Советском Союзе, какую бы боль и трагедию оно с собой ни принесло, в конечном итоге должно стать большим уроком для истории. Вместе с тем, я уверен, что знамя социализма продолжает развиваться в мире. И, я думаю, что в мире есть немало сторонников социалистической модели развития общества. Это связано с тем, что капитализм не способен решить многие социальные проблемы. Не случайно, что мы сейчас являемся свидетелями нарастания борьбы против попыток Соединенных Штатов навязать миру неолиберальную модель экономического развития, а также так называемую американскую свободу и демократию.“

Луис Корвалан (1916–2010) чилийский политик, Генеральный секретарь Коммунистической партии Чили

Источник: Россия отметила 90-летие Луиса Корвалана, [http://www.tiwy.com/ http://www.tiwy.com/pais/chile/articulos/luis_corvalan_90.phtml,, 2010-12-20, ru]

Кристиан Диор фото
Лев Николаевич Гумилёв фото
Мишель Уэльбек фото
Нильс Хенрик Давид Бор фото
Александр Николаевич Сокуров фото
Стинг фото
Евгений Николаевич Понасенков фото

„В период активной колонизации многих стран Африки и Азии в Новое время две лидирующие в развитии европейские страны, Англия и Франция, также взяли на себя роль цивилизаторов «варварских народов», устанавливая в этих регионах первичные демократические институты, разрабатывая природные месторождения, создавая хозяйственную инфраструктуру, прокладывая дороги, решая противоречия между конфессиями и племенами, борясь с эпидемиями и голодом. Впоследствии эти народы начинали «войны за независимость от угнетателей», которые в прошлом веке закончились победой (то есть официальной независимостью) первых. В итоге, основными характерными чертами жизни стран «победившей независимости» стали нищета, геноцид, тирания регулярно сменяющихся диктаторов и межплеменные войны.“

Евгений Николаевич Понасенков (1982) Российский сценарист, телеведущий и режиссёр.
Николай Иванович Вавилов фото
Дуглас Коупленд фото
Людвиг фон Мизес фото
Жан Поль Рихтер фото
Александр Григорьевич Лукашенко фото
Олег Басилашвили фото
Генрих Гиммлер фото
Филип Киндред Дик фото

„Многие из романов Дика, прочитанные по отдельности, могут показаться кладовками, заполненными хаотичными и сложными идеями, как если бы автор пытался уместить в одну вещь сразу всё, что пришло ему в голову. Возможно, этот недостаток проистекает от тогдашней обстановки на книжном рынке и от тех жёстких ограничений по объёму, которые издательство «Эйс» установило для своих авторов. С другой стороны, можно поспорить: а стали бы его романы такими глубокими и богатыми по мысли, будь они хотя бы на четверть длиннее? Чудесная, многоуровневая паутина тем и концепций, образовавшаяся в результате такого вынужденного «процесса конденсации», придаёт творчеству Дика некий специфический привкус, ту самую характерную особенность, которая делает его творчество поистине уникальным. Непокорное, эксцентричное, экстравагантное — в любом случае, оно свидетельствует о том, что Дик, по-видимому, первый настоящий гений в фантастике со времён Стэплдона. Он — некий своеобразный гибрид Диккенса и Достоевского, обладающий даром комизма и увлекательности первого и трагической глубиной второго, но выбравший, тем не менее, такой вид литературы, где его эксцентричность пришлась как нельзя ко двору. В любом случае, как и многие НФ-писатели, он узнал и полюбил этот жанр, читая журналы задолго до того, как сформировались его литературные вкусы. Он так и не оправился от первого увлечения запретными прелестями ван Вогта.
Дик — один из мастеров современных неудовлетворенностей, в лучших традициях описателей безнадёжности, которая проходит через Свифта и Хаксли. Для Дика нет простых решений, нет лёгких установок и всемогущих супергероев. Его герои, часто хилые, часто совсем не отвечающие ситуации, стоят по колено в технологических отбросах и смотрят с тоской на видения, которые выходят за пределы их понимания. Настроение, доминирующее в книгах Дика, сродни угрюмым метафизическим комедиям — как, например, в сцене из романа «Снятся ли андроидам электроовцы?», где Рик Декард, уже полностью избавившийся от иллюзий, вдруг делает открытие, что жаба, которую он подобрал в пустыне, надеясь, что это последний экземпляр исчезнувшего вида, вовсе не живое существо, а всего лишь машинка. Эта жаба внушает нам такое же сильное отвращение, смешанное со смехом, как и робот у Гаррисона, работающий на угле (хотя там пафоса больше); должно быть, мы бессознательно противопоставляем эту жабу и этого робота великому образу Человека, Сына Божьего, видим их как символы одновременно и наших достижений и наших падений — нашего наследства Франкенштейна, превращённого в тягостный фарс.“

Филип Киндред Дик (1928–1982) американский писатель

Брайан Олдисс, «Кутёж на триллион лет»

Эта цитата ждет обзора.
Салливан, Луис Генри фото

„Каждая вещь в природе имеет форму, иначе говоря, свою внешнюю особенность, указывающую нам, чем именно она является, в чем ее отличие от нас и от других вещей.
В природе эти формы неизменно выражают внутреннюю жизнь, основные свойства животного, дерева, птицы, рыбы — свойства, о которых их формы нам сообщают.
Формы эти настолько характерны, так четко различимы, что мы просто считаем, что им «естественно» быть такими. Но стоит нам заглянуть под поверхность вещей, стоит нам посмотреть сквозь спокойное отражение самих себя и облаков над нами, заглянуть в чистые, изменчивые, неизмеримые глубины природы, — какой неожиданной окажется их тишина, как удивителен поток жизни, как загадочна тайна! Сущность вещей всегда проявляется в плоти вещей, и этот неиссякаемый процесс мы называем рождением и ростом. Постепенно дух и плоть увядают и наступает упадок и смерть. Оба эти процесса представляются связанными, взаимозависимыми, слитыми воедино, подобно мыльному пузырю с его радугой, возникшему в медленно движущемся воздухе. А этот воздух прекрасен и непостижим.“

Салливан, Луис Генри (1856–1924) американский архитектор

форма, вещь
Источник: «Автобиография идеи»

Эта цитата ждет обзора.
Карл Саган фото
Василий Александрович Сухомлинский фото
Геннадий Григорьевич Онищенко фото
Владимир Мегре фото
Дуглас Коупленд фото
Наталья Леонидовна Трауберг фото

„Корреспондент: Чем, на ваш взгляд, отечественный переводчик отличается от западного?
— Во-первых, для Запада характерен дословный перевод, а во-вторых, они не расценивают его как искусство. У них распространен информационный перевод, и мы скоро к нему придем. При таком подходе писатель целиком теряется, много писателей вообще не поддаются переводу и оказываются не нужны. Западный перевод не испортит суховатого стиля историка Кристофера Даусона, а нашему Ключевскому, который писал интересно и смешно, он просто вреден. Художественная литература при таком подходе теряет всё свое богатство. Недавно мне принесли несколько книг Пушкина, выполненных современными английскими переводчиками, и я должна сказать, похож перевод на оригинал или нет. Я вообще не понимаю такого подхода, для меня перевод (в идеале) — это равное оригиналу произведение. Конечно, и на Западе есть исключения, есть переводчики, чей метод похож на наш.“

Наталья Леонидовна Трауберг (1928–2009) советский и российский переводчик, эссеист, мемуарист
Линус Торвальдс фото

„Зависть к успеху считается характерной чертой финнов.“

Линус Торвальдс (1969) финский программист, хакер

Книга «Just for Fun: The Story of an Accidental Revolutionary»

Андрей Степанович Плахов фото
Жан-Пьер Жене фото
Джон Кассаветис фото
Дэвид Гелернтер фото

„Ученые и философы годами ломают головы об одну и ту же стену — почему человек может сказать: «Кирпичная стена и сложная проблема — совершенно разные вещи, но все же я могу провести между ними аналогию»? Получить ответ на этот вопрос означает понять суть творчества. А ответ такой: мы способны провести аналогию между двумя совершенно разными вещами, потому что у нас в голове эти вещи связаны одной и той же эмоцией. И эта эмоция образует между ними мостик. Каждое воспоминание сопровождается характерной эмоцией; одинаковые эмоции позволяют нам связывать между собой два разных воспоминания. Эмоция — не просто нечто однозначное, характеризующее наше состояние в разговоре или в письмах («я счастлив», «мне грустно» и т. д.); эмоция может быть тонким, сложным, полным нюансов, невыразимым чувством, которое мы испытываем в первый теплый день весны.“

Дэвид Гелернтер (1955) британский специалист в области компьютерных наук, артист, писатель

„Члены первенствующей Церкви имели все общее (Деян. 4.35,42). Позднее эту общность хотели представить как некий коммунизм, но между первенствующей Церковью и коммунизмом существует глубокая разница. Для коммунизма характерно принудительное обобществление имущества и управление им, а в первенствующей Церкви люди сами, добровольно продавали свое имущество, чтобы не терять драгоценного времени на управление им. Членам первенствующей Церкви предстояла еще и миссионерская деятельность. В этой Церкви все распределялось, но именно по нужде, а не как уравниловка. Все знали нужды друг друга – можно сказать, что такое состояние можно сравнить с неудержимой благотворительностью. Все постоянно пребывали в общении, в молитве, и времени для управления хозяйством у них не было. Это была совершенно особая жизнь, которую можно было бы назвать «райской».“

Евгений Александрович Евстигнеев фото
Джордж Оруэлл фото
Стивен Амелл фото

„Юрий Миранович Антоян о Джумагалиеве и других серийных убийцах: «Сексуальные «серийные» убийства обладают общими характерными чертами, которые всегда связаны с интимной жизнью виновного, его психотравмирующими сексуальными переживаниями, его ощущениями своей сексуальной недостаточности, ущербности, что и позволяет называть подобные убийства сексуальными. В жизни каждого такого убийцы были серьёзные провалы в половой жизни, а у подавляющего большинства — подлинные катастрофы, то есть они не состоялись как мужчины. Так, Чикатило был импотентом, Головкин (убивший 12 мальчиков и подростков) и Ершов (зарубивший топором 4 женщин) — девственниками, убийца-людоед Джумагалиев испытывал отвращение к половому акту и т. д. Одним словом, почти все серийные сексуальные убийцы были сексуальными неудачниками либо ощущали себя таковыми.»“

Николай Есполович Джумагалиев (1952) советский серийный убийца-каннибал
Дмитрий Владимирович Соколов-Митрич фото
Зенон Станиславович Позняк фото
Василий Ярославович Слипак фото

„Василий должен был стать моим советником относительно вокалистов в моем будущем проекте. Слипак три года был солистом Гранд-опера. Ему давали сольные роли, но он хотел иметь еще и концертную практику, потому и пошел в «свободное плавание». Что характерно: когда началась война на востоке Украины, у него очень хорошо пошли вокальные дела. Причем Василий не бросал карьеру, он занимался волонтерским делом, потом возвращался из Украины во Францию, давал концерты, принимал участие в спектаклях, а затем опять ехал в Украину, которую любил больше всего. Потом — опять концерты и опять фронт.“

2017 год.
Николас Краузе, французский дирижёр
Источник: Голинская О. «Он любил Украину превыше всего» / Ольга Голинская // День. — 2017. — 3 марта. https://day.kyiv.ua/ru/article/kultura/lyubil-ukrainu-prevyshe-vsego

„Сочетание мезокефалии и темной окраски характерно также для марийцев Заволжья“

Виктор Валерианович Бунак (1891–1979) русский антрополог, один из основоположников советской антропологической школы

С.13

Филип Киндред Дик фото

„Этот сплав из буйных НФ-идей, сценариев близкого будущего и странных персонажей, людей с улицы, характерный для Дика конца 60-х — начала 70-х, стал вдруг привлекателен для многих. Что, впрочем, хорошо согласовалось с происходящим в молодёжной культуре в целом. Складывалось впечатление, что такие фильмы, как «Видеодром» и «Конфискатор», такие музыканты, как Гэри Ньюмен, черпали свои образы и идеи прямо из бездонного кладезя диковского воображения. Наконец, в начале восьмидесятых появилось нечто вроде «панковской» НФ, основными провозвестниками которой были Руди Рюкер и К. У. Джетер, [http://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?393 Рассел М. Гриффин] и Уильям Гибсон. И это направление в каком-то смысле может быть названо «школой Филипа Дика.»“

Филип Киндред Дик (1928–1982) американский писатель

That fusion of wild SF ideas, near-future scenarios and street— wise, drug-culture characters evident in late sixties, early seventies Dick, proved attractive. It accorded with what was happening in youth culture itself. Films like Videodrome (1983) and Repo Man (1984) and musicians like Gary Numan seemed to borrow direcdy from Dick's imagination. A new 'punk' SF seemed to spring up in the early eighties, with writers like Rudy Rucker, K. W. Jeter, Russell M. Griffin and William Gibson as its chief proponents.
Брайан Олдисс, «Кутёж на триллион лет»

Георгий Валентинович Плеханов фото
Михаил Васильевич Алексеев фото

„В Петрограде, этом кладезе всяких сплетен, салонных и политических, уже и об Алексееве начали распространять анекдоты, столь же правдоподобные, как и о многих других. Например, завтракая у царя, Алексеев будто бы не дождался кофе, потому что не знал, что таковой всегда полагается, встал из-за стола раньше хозяина и т. п. Салонная сторона его жизни, конечно, самая слабая — он не человек тонкого общества, которое не может простить ему его плебейского происхождения и никогда не простит искренности. Начальник его штаба на Сев.-Западном фронте генерал Арсений Анатольевич Гулевич (бывший командир Преображенского полка) говорил, что когда Алексеева лишат его высокого поста, то он станет ничем; а он, Гулевич, даже и после отставки останется Гулевичем… Все это очень характерно для России, где высокие посты в тяжелые моменты народной жизни занимали люди не из дворцовых сфер, а после своего падения они как бы вычеркивались из списка больших людей, не имея поддержки в верхах, с которыми не связаны воспитанием и прошлым.“

Михаил Васильевич Алексеев (1857–1918) русский военачальник периода Первой мировой войны

М. К. Лемке
Об Алексееве

Мишель Уэльбек фото
Эта цитата ждет обзора.
Мартин Бубер фото

„Я смотрю на дерево.
Я могу воспринять его как зрительный образ: непоколебимая колонна, отражающая натиск света, или обильные брызги зеленого на фоне кроткой серебристой голубизны.
Я могу ощутить его как движение: струение соков по сосудам, которые окружают сердцевину,
нежно удерживающую и провожающую нетерпеливый бег жизненных токов, корни, вбирающие влагу; дыхание листьев; нескончаемое сообщение с землей и воздухом и сокровенное его произрастание.
Я могу отнести его к определенному виду деревьев и рассматривать как экземпляр этого вида, исходя из его строения и образа жизни.
Я могу так переусердствовать в мысленном отвлечении от его неповторимости и от безупречности его формы, что увижу в нем лишь выражение закономерностей - законов, в силу которых постоянное противодействие сил неизменно уравновешивается, или же законов, в силу которых связь элементов, входящих в его состав, то возникает, то вновь распадается.
Я могу сделать его бессмертным, лишив жизни, если представлю его в виде числа и стану рассматривать его как чистое численное соотношение.
При этом дерево остается для меня объектом, ему определено место в пространстве и отпущен срок жизни, оно принадлежит к данному виду деревьев и обладает характерными признаками.
Однако по воле и милости может произойти так, что, когда я гляжу на дерево, меня захватывает отношение с ним, и отныне это дерево больше уже не Оно.
Сила исключительности завладела мной. При этом, каким бы ни было мое видение дерева, мне нет нужды отрекаться от него. Ни от чего не должен я отвращать свой взгляд ради того, чтобы узреть, и ничего из того, что я знаю о нем, я не обязан предать забвению.
Скорее всего: зрительный образ и движение, вид и экземпляр, закон и число присутствует здесь в неразделимом единстве. Вся совокупность того, что принадлежит дереву, как таковому, - его форма и функционирование, его окраска и химический состав, его общение с элементами и его общение с планетами - все присутствует здесь в единстве целого.“

дерево
Источник: Я и Ты

„Назовите характерную особенность ОРВИ: а) парентеральный механизм передачи б) несоответствие клинических симптомов заболевания патоморфологическим изменениям в организме; в) наиболее высокая заболеваемость среди детей первого года жизни;
г) репликация возбудителей в эпителии верхних дыхательных путей; д) малигнизация тканей.
2. Укажите свойство ортомиксовирусов: а) имеют гемагглютинин и нейраминидазу; б) суперкапсид отсутствует;
в) нефрагментированный геном; г) геном представлен позитивной РНК; д) кубический тип симметрии капсида 3. Укажите геном вируса гриппа А представлен:
а) 8 фрагментами негативной однонитчатой линейной РНК; б) 7 фрагментами негативной однонитчатой линейной РНК; в) нефрагментированной негативной однонитчатой линейной РНК; г) нефрагментированной позитивной однонитчатой линейной РНК; д) 10 фрагментами негативной однонитчатой линейной РНК.
4. Геном вируса гриппа А представлен:
а) 8 фрагментами негативной однонитчатой линейной РНК; б) 7 фрагментами негативной однонитчатой линейной РНК; в) нефрагментированной негативной однонитчатой линейной РНК; г) нефрагментированной позитивной однонитчатой линейной РНК; д) 10 фрагментами негативной однонитчатой линейной РНК.
5. Выберите геном семейства Paramyxoviridae представлен а) 8 фрагментами негативной однонитчатой линейной молекулой РНК; б) двунитчатой ДНК с однонитчатым участком; в) нефрагментированной негативной однонитчатой линейной молекулой РНК; г) 8 фрагментами позитивной однонитчатой линейной молекулой РНК; д) нефрагментированной позитивной однонитчатой линейной молекулой РНК.
6. Укажите вирус кори относится к роду: а) Paramyxovirus; б) Rubulavirus; в) Morbillivirus; г) Pneumovirus; д) Rotavirus.
7. Выберите, вирус эпидемического паротита относится к роду: а) Paramyxovirus; б) Rubulavirus; в) Morbillivirus; г) Pneumovirus; д) Rotavirus.
8. Укажите, RS-вирус относится к роду: а) Paramyxovirus; б) Rubulavirus; в) Morbillivirus; г) Pneumovirus; д) Rotavirus.
9. Выберите, по строению вирус кори представляет собой: а) сложный, ДНК-содержащий вирус; б) сложный вирус с негативной одноцепочечной РНК; в) простой, ДНК-содержащий вирус; г) сложный вирус с позитивной одноцепочечной РНК; д) простой вирус с негативной одноцепочечной РНК“

Эта цитата ждет обзора.
Рем Колхас фото
Эта цитата ждет обзора.

„Устинов беспощадно расправлялся с начальниками цехов и производств за грязь и бескультурье. При посещениях завода он начинал с туалетов. Обычно в цехах задолго до подхода к туалету разносился характерный «аромат». В самих туалетах надо было ходить по лужам. Устинов приходил в ярость и гремел: «Какой сортир, такой и начальник цеха. Пока не добьетесь образцовой чистоты в своих сортирах, не будет чистоты и в цехах». С тех пор прошло очень много лет. Проблема чистоты общественных туалетов на наших заводах и в институтах так же, впрочем, как и в стране в целом, не решена. Это оказалось куда труднее, чем создать самое грозное ракетно-ядерное оружие и завоевать мировой приоритет в космонавтике.“

Борис Евсеевич Черток (1912–2011) советский, российский учёный-конструктор

туалет
Источник: Ракеты и люди