Цитаты о очарование

Коллекция цитат на тему очарование, мужчины, человек, красота.

Цитаты о очарование

Софи Лорен фото
Олег Рой фото

„Не бойтесь любить, искать, надеяться и верить. Будьте ухоженными и уверенными в себе, как гламурные особы, и независимы от плохих эмоций, как бизнес-леди. Найдите свой источник таланта и красоты! И не забывайте о простых истинах, которые ищет мужчина в будущей спутнице жизни. Ему необходимо питание, поэтому девушка, умеющая вкусно готовить, заряжая пищу энергией любви, будет для него тем самым магнитом – неудержимо влекущим. Отложите телефонный разговор с болтливой подругой в сторону, мужчина (особенно после того, как снимет галстук и примется за ужин) нуждается или в тишине, или в мягких и уважительных словах, или в преданном и нежном взгляде. Любой, даже человек со стальным характером, под таким очарованием изменится к лучшему. И в этом будет только ваша заслуга!“

Алан Рикман фото
Оливер Херфорд фото

„Возраст, как расстояние: придаёт двойное очарование.“

Оливер Херфорд (1863–1935) американский поэт-юморист и иллюстратор

Age, like distance lends a double charm.

Шри Ауробиндо фото
Франческо Петрарка фото
Агата Кристи фото
Софи Лорен фото
Анатоль Франс фото
Нинон де Ланкло фото

„Красота без очарования — всё равно что крючок без наживки.“

Нинон де Ланкло (1620–1705) французская куртизанка, писательница и хозяйка литературного салона
Александр Васильевич Колчак фото

„Подлодки и аэропланы портят всю поэзию войны; я читал сегодня историю англо-голландских войн — какое очарование была тогда война на море. Неприятельские флоты держались сутками в виду один у другого, прежде чем вступали в бои, продолжавшиеся 2-3 суток с перерывами для отдыха и исправления повреждений. Хорошо было тогда. А теперь: стрелять приходится во что-то невидимое, такая же невидимая подлодка при первой оплошности взорвет корабль, сама зачастую не видя и не зная результатов, летает какая-то гадость, в которую почти невозможно попасть. Ничего для души нет. […] Современная морская война сводится к какому-то сплошному беспокойству и предусмотрительности, так как противники ловят друг друга на внезапности, неожиданности и т. п. Я лично стараюсь принять все меры предупреждения случайностей и дальше отношусь уже по возможности с равнодушием. Чего не можешь сделать, все равно не сделаешь.“

Александр Васильевич Колчак (1874–1920) русский военный и политический деятель, флотоводец, учёный-океанограф

13 марта 1917

Дельфина де Жирарден фото
Одри Тоту фото

„В мире, где материальные ценности зачастую перевешивают истинные чувства, встречаются симпатичные девушки, использующие свою красивую внешность и хитрость как орудия для достижения желаемого. Такая женщина, с неискренними намерениями и изворотливым поведением, искусно играет на чувствах доверчивых мужчин. Она умело строит отношения, используя их доверчивость и готовность помогать. Её цель — получить максимальную выгоду от отношений, не прилагая никаких усилий. Она умеет очаровывать, создавать иллюзию искренних чувств, показывая себя милой и беззащитной, чтобы пробудить в мужчине желание опекать и заботиться о ней. Она мастерски манипулирует его эмоциями, заставляя его выполнять её прихоти, тратить деньги, дарить подарки, а затем, добившись желаемого, уходит, оставляя его с разбитым сердцем и опустошённым кошельком. После этого она переключает своё внимание на следующую жертву, в её глазах — новую возможность для обогащения. Она строит новые отношения, но теперь с более серьёзной целью — выйти замуж, обеспечив себе материальную стабильность. Очарование и умение притворяться искренней — её главные инструменты. Она мастерски создаёт образ идеальной невесты, умело играя на чувствах, показывая искусственную любовь, чтобы заполучить престижного жениха. Она может быть привлекательной, но её привлекательность — не более чем маска, скрывающая жажду наживы. Её хитрость и коварство просматриваются в каждом её действии, а её любовь — всего лишь хорошо поставленная игра. Её поведение является ярким примером того, как материализм может исказить ценности и превратить человека в хищника, который использует других для достижения своих эгоистических целей.“

Фазиль Абдулович Искандер фото
Тилль Линдеманн фото
Ричард Бринсли Шеридан фото
Оскар Уайльд фото
Поль Валери фото
Анатоль Франс фото

„То, в чем нет загадочности, лишено очарования.“

Анатоль Франс (1844–1924) французский писатель и литературный критик
Арлин Фрэнсис фото
Эрих Мария Ремарк фото
Пьер Буаст фото
Курт Воннегут фото
Марина Ивановна Цветаева фото
Вивьен Ли фото
Эта цитата ждет обзора.
Ги де Мопассан фото

„В мире, где материальные ценности зачастую перевешивают истинные чувства, встречаются симпатичные девушки, использующие свою красивую внешность и хитрость как орудия для достижения желаемого. Такая девушка, с лукой в глазах и изворотливостью в поведении, мастерски играет на чувствах наивных мужчин. Она умело строит отношения, используя их доверчивость и готовность помогать. Её цель — получить максимальную выгоду от отношений, не прилагая никаких усилий. Она умеет очаровывать, создавать иллюзию искренних чувств, показывая себя милой и беззащитной, чтобы пробудить в мужчине желание опекать и заботиться о ней. Она мастерски манипулирует его эмоциями, заставляя его выполнять её прихоти, тратить деньги, дарить подарки, а затем, добившись желаемого, уходит, оставляя его с разбитым сердцем и опустошённым кошельком. После этого она переключает своё внимание на следующую жертву, в её глазах — новую возможность для обогащения. Она строит новые отношения, но теперь с более серьёзной целью — выйти замуж, обеспечив себе материальную стабильность. Очарование и умение притворяться искренней — её главные инструменты. Она мастерски создаёт образ идеальной невесты, умело играя на чувствах, показывая искусственную любовь, чтобы заполучить престижного жениха. Она может быть привлекательной, но её привлекательность — не более чем маска, скрывающая жажду наживы. Её хитрость и коварство просматриваются в каждом её действии, а её любовь — всего лишь хорошо поставленная игра. Её поведение является ярким примером того, как материализм может исказить ценности и превратить человека в хищника, который использует других для достижения своих эгоистических целей.
© Айдар Замальдинов“

Эта цитата ждет обзора.
Эмиль Золя фото

„Конечно, именно здесь и должно было находиться заветное дерево, тень которого доставляет полное блаженство! Оба чувствовали это по тому очарованию, какое охватывало их в полусвете высоких сводов.Деревья казались им добрыми существами, исполненными силы, блаженного молчания и неподвижности. Одно за другим окидывали они взором все деревья, и все деревья были им любы; от их властного спокойствия Альбина и Серж ждали раскрытия тайны, обладание которой позволит им сравняться в росте с исполинскими деревьями и возрадоваться могуществу жизни своей.Клены, ясени, буки, кизил теснились точно толпа гигантов, простодушных, гордых и добрых героев, живших в мире, несмотря на то что стоило любому из них упасть, и этого было бы достаточно, чтобы поранить и погубить целый угол леса. У вязов были огромные, раздутые, переполненные растительным соком тела и чуть прикрытые легкими пучками крошечных листьев конечности. Девически-белые березы и ольхи выгибали тонкие свои талии и распускали по ветру листву, походившую на волосы гордых богинь, уже наполовину превращенных в деревья. Платаны вздымали вверх прямые торсы, с гладкой красноватой, точно из кусков мозаики, корой. Лиственницы спускались по скату словно толпа варваров, одетых в зеленые полукафтанья и благоухавших ароматом ладана и смолы.
Но владыками леса были дубы, громадные дубы, прямоугольно возвышавшиеся с дуплами внизу стволов и раскинувшие свои могучие руки так, что места под солнцем уже не оставалось.
То были деревья-титаны, пораженные молниями, стоявшие в позах непобежденных бойцов; их разрозненные конечности сами по себе составляли целый лес.“

Эмиль Золя (1840–1902) французский писатель, публицист и политический деятель.

лес, деревья
Источник: романы

Эта цитата ждет обзора.
Ламетри, Жюльен Офре де фото
Стендаль фото
Адольф Бернхард Маркс фото

„Сугубо теоретическое обучение начисто лишено очарования и всех преимуществ живого исполнения.“

Адольф Бернхард Маркс (1795–1866) немецкий композитор, музыковед, музыкальный педагог, музыкальный критик и теоретик
Огюст Ренуар фото

„Сверх ремесла в искусстве необходимо ещё нечто, секрет чего не откроет никакой профессор: тонкость, очарование, а это надо иметь в себе самом.“

Огюст Ренуар (1841–1919) французский живописец, график и скульптор

Вариант: Сверх ремесла в искусстве необходимо ещё нечто, секрет чего не откроет никакой профессор: тонкость, очарование, а это надо иметь в себе самом.

Мик Тейлор фото

„Насколько я понимаю, отчасти очарование «Роллинг Стоунз» заключалось в том, что, при всём техническом несовершенстве, они были крайне разнузданны и полны свежих идей.“

Мик Тейлор (1949) английский музыкант, гитарист

Part of the charm of the Rolling Stones, as far as I could see, was that they were not technically very good but were very raw and had great ideas.

Эрнст Юнгер фото

„У весны есть своя земноводная сторона, прохладное, нежное очарование, с любовными играми на подтаявшем льду.“

Эрнст Юнгер (1895–1998) немецкий писатель, мыслитель и офицер

«Сады и дороги» (дневники 1939—1940)

Томислав Милишевич фото

„Трудно быть на гастролях, не сделать ошибки, в том, что мы делаем, немного очарования.“

Томислав Милишевич (1979) американский рок-музыкант

It is hard to be on tour, make no mistakes, there is not a lot of glamour in what we do.

Жан Кокто фото
Плиний Младший фото
Рэй Брэдбери фото
Антуан де Сент-Экзюпери фото
Марина Ивановна Цветаева фото
Готхольд Эфраим Лессинг фото
Оскар Уайльд фото
Ральф Уолдо Эмерсон фото
Жан-Поль Сартр фото
Альфред ван Вогт фото
Константин Константинович Вагинов фото
Витольд Гомбрович фото

„Я не верю, что смерть действительно является проблемой для человека, и считаю произведение искусства, занятое исключительно этой проблемой, не вполне достоверным. Наша подлинная проблема — это старение, образ смерти, с которым мы сталкиваемся ежедневно. Имеется в виду даже не само старение, а его свойство полной страшной отрешённости от красоты. Нас не столько ужасает наше медленное умирание, сколько то, что очарование жизни остаётся нам недоступным. На кладбище я видел молодого парня, который прошёл меж могил как существо из иного мира, таинственное и исполненное жизни, в то время как мы будто просили у жизни милостыню. Однако меня поразило, что я не ощутил наше бессилие как нечто совершенно неизбежное… Разве нельзя соединить зрелый возраст с жизнью и молодостью?“

Витольд Гомбрович (1904–1969) польский писатель

Дневник
Источник: Цит. по: Макарцев С. Н. Витольд Гомбрович, или Игра по новым правилам // Гомбрович В. Космос: Роман / Предисл., пер. с польск. С. Макарцева. — СПб.: Амфора, 2000. — 231 с. ISBN 5-8301-0220-X

Джон Фицджеральд Кеннеди фото
Зинаида Николаевна Гиппиус фото

„Есть люди, которые как будто выделаны машиной, на заводе, выпущены на свет Божий целыми однородными сериями, и есть другие, как бы «ручной работы», — и такой была Гиппиус. Но помимо её исключительного своеобразия я, не колеблясь, скажу, что это была самая замечательная женщина, которую пришлось мне на моём веку знать. Не писательница, не поэт, а именно женщина, человек, среди, может быть, и более одарённых поэтесс, которых я встречал.
Думаю, что в литературе она оставила след не такой длительный и прочный, не такой яркий, как принято утверждать. Стихи её, при всём её мастерстве, лишены очарования. «Электрические стихи», — говорил Бунин, и действительно, эти сухие, выжатые, выкрученные строчки как будто потрескивают и светятся синеватыми искрами. Однако душевная единственность автора обнаруживается в том, что стихотворение Гиппиус можно без подписи узнать среди тысячи других. Эти стихи трудно любить — и она знала это, — но их трудно и забыть. В статьях — хотя бы в тех, которые подписаны псевдонимом Антон Крайний, — по общему мнению, сложившемуся ещё задолго до революции, будто бы сказывается её необыкновенный ум. И в самом деле, она была необыкновенно умна. Но гораздо умнее в разговоре, с глазу на глаз, когда она становилась такой, какой должна была быть в действительности, без раз навсегда принятой позы, без высокомерия и заносчивости, без стремления всех учить чему-то такому, что будто бы только ей и Мережковскому известно, — в разговоре с глазу на глаз, когда она становилась человеком ко всему открытым, ни в чём, в сущности, не уверенным и с какой-то неутолимой жаждой, с непогрешимым слухом ко всему, что за неимением другого, более точного термина приходится назвать расплывчатым словом «музыка».
В ней самой этой музыки не было, и при своей проницательности она не могла этого не сознавать. Иллюзиями она себя не тешила.“

Зинаида Николаевна Гиппиус (1869–1945) русская поэтесса и писательница, драматург и литературный критик

Из дневников Буниных, Адамо́вич о Гиппиус

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Стивен Патрик Моррисси фото

„ВЕЧНАЯ ПЕСНЯ ЛЮБВИ В. ОБОДЗИНСКОГО.
***
Невиданный доселе талант, которому нет равных до сей поры…
Более трепетного, земного и страстного исполнения я в своей жизни никогда не слышал!
Его голос живой, он трепетал и колебался, как стебель дерева на ветру, переливаясь разными оттенками и нюансами, словно бриллиант. В этом его невыразимое очарование, такое, что душа следовала за этим движением. Однажды родившись, этот голос будет жить вечно!
Это был талант, который затравили завистники, недруги и чиновники от КПСС.
Но их уже нет, а В. Ободзинский со своими песнями живёт!
Не приведи Господь пережить кому — либо такую травлю и попытку сломать талантливого артиста! Но Человек — не камень!
Низкий поклон тебе Валерий!
Мы всегда будем помнить тебя и ты навсегда останешься в наших сердцах!“

„ВЕЧНАЯ ПЕСНЯ ЛЮБВИ В. ОБОДЗИНСКОГО.
* * *
Невиданный доселе талант, которому нет равных до сей поры…
Более трепетного, земного и страстного исполнения я в своей жизни никогда не слышал!
Его голос живой, он трепетал и колебался, как стебель дерева на ветру, переливаясь разными оттенками и нюансами, словно бриллиант. В этом его невыразимое очарование, такое, что душа следовала за этим движением. Однажды родившись, этот голос будет жить вечно!
Это был талант, который затравили завистники, недруги и чиновники от КПСС.
Но их уже нет, а В. Ободзинский со своими песнями живёт!
Не приведи Господь пережить кому — либо такую травлю и попытку сломать талантливого артиста! Но Человек — не камень!
Низкий поклон тебе Валерий!
Мы всегда будем помнить тебя и ты навсегда останешься в наших сердцах!“

Эта цитата ждет обзора.