Цитаты о человечество
страница 9

„Нам всем нравится мир, где существа достаточно развиты для того, чтоб строгая социальная иерархия ощущалась, как равноправие. Мы все хотим мира, где ты искренне можешь уважать соседа своего, потому что сосед этого достоин. Он не претендует пустым говном на твое уважение, когда даже кола не заслуживает, а он способен на тепло, тепла не боится и открыт тебе, как ты открыт ему. Мы все хотим мира, населенного достойными существами. Только я в упор не могу увидеть, как деление по национальному признаку способно к такому привести. И если вы мне позволите, я считаю, что время, когда ты устанавливал законы лишь для своего королевства, осталось далеко в прошлом. Даже в тринадцатом веке это было уже не так. Сегодня, когда у нас есть трансатлантическая телефонная связь, самолеты, радио, кинематограф, ты должен устанавливать моральные законы для человечества в целом. Фюрер активно работает с Японией. Японцы тоже националисты. Они тоже убеждены, что высшая раса должна быть ростом не более метра шестидесяти, лунолика, узкоглаза и черна волосами, что уголь. Черные говорят: ты очень хорош для белого. Все – нацисты и расисты. Все – каждое человеческое существо, потому что каждый кулик будет орать, что его болото – единственно не болото. Если ты хочешь быть над этим всем, ты должен от них отличаться. Они должны мерить себя по тебе, они не будут этого делать, если ты такой же кулик, который так же истерично нахваливает свое болото.“

Франц Вертфоллен писатель, просветитель, музыкант

Источник: Из книги «Внезапное руководство по работе с людьми. Неаполь»

Зафар Мирзо фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Эньюрин Бивен фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Эньюрин Бивен фото
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Фрэнк Герберт фото
Фрэнк Герберт фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Эта цитата ждет обзора.
Жирар, Рене фото

„Страсти делают видимым то, что должно оставаться невидимо для того, чтобы эти власти сохранялись, – то есть механизм козла отпущения.
Разоблачая этот механизм и весь окружающий его миметизм, Евангелия сооружают единственную текстуальную машину, которая способна прекратить заключение человечества в темнице систем мифологической репрезентации, основанных на ложной трансцендентности сакрализованной (поскольку единодушно признанной виновной) жертвы.
Эта трансцендентность прямо названа в Евангелиях и вообще в Новом Завете. У нее много имен, но главное ее имя – Сатана, который бы не мыслился одновременно как «человекоубийца от начала», «отец лжи» и «Князь мира сего», если бы он не был един с ложной
трансцендентностью насилия. И точно так же не случайно, что из всех пороков Сатаны очевиднее всего зависть и ревность. Можно было бы сказать, что Сатана воплощает миметическое желание, не будь это желание прежде всего развоплощением. Именно оно опустошает всякое бытие, все вещи и все тексты, изымая оттуда их содержание.
Когда имеется в виду ложная трансцендентность в ее фундаментальном единстве, Евангелия говорят «диавол» или «Сатана», но когда она же имеется в виду в ее множественности, то речь заходит о бесах и бесовских силах. Слово «бес» может быть и попросту синонимом Сатаны, но в первую очередь прилагается к низшим формам «властей мира сего», к вырожденным проявлениям, которые мы бы назвали психопатологическими.
Уже потому, что эта трансцендентность предстает множественной и фрагментируется, она теряет часть силы и обычно впадает в чистый миметический беспорядок. Таким образом, в отличие от Сатаны, который воспринимается одновременно и как принцип порядка и как принцип беспорядка, бесовские силы упоминаются в тех случаях, когда преобладает беспорядок.“

Жирар, Рене (1923–2015)

сатана, бесы
Источник: Жирар Рене - Козел отпущения.

Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Зафар Мирзо фото
Эта цитата ждет обзора.
Далай-лама XIV фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Рави Захариас фото
Эта цитата ждет обзора.
Иоганн Вольфганг Гёте фото
Эта цитата ждет обзора.
Пьер-Симон Лаплас фото

„Астрономия возвышенностью своего предмета и совершенством своих теорий представляет самый лучший памятник человеческого ума и самое благородное проявление его духовных сил. Человек долгое время под влиянием иллюзий чувств и самолюбия считал себя центром вселенной; он думал, что вокруг Земли, им обитаемой, вращаются все светила небесные, и был наказан за свое пустое тщеславие тем страхом, который испытывал перед ними. Наконец вековые труды человечества сняли завесу с системы мира, и вся вселенная предстала перед человеком в истинном свете. Человек осмотрелся и увидел себя на планете, представляющей ничтожную песчинку сравнительно со всей вселенной.“

Пьер-Симон Лаплас (1749–1827) французский математик, физик и астроном

астрономия, наука
Источник: Изложение системы мира

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Андрей Дмитриевич Сахаров фото

„Общение с благородными и хорошими людьми дарит несказанную радость. Их улыбка подобна тёплому солнечному свету, согревающему душу и озаряющему день. Эти люди словно сладкая малина, источающая манящий аромат и наполняющая воздух нежностью. Держать такого человека в объятиях или просто чувствовать его присутствие рядом — это блаженство. Их внутренний мир похож на яркую мозаику, где каждый осколок — это частица их души. Заглянуть в него — всё равно что окунуться в океан красок и эмоций. Как только вы приближаетесь к благородному человеку, вы ощущаете волну позитивной энергии, которая словно окутывает вас и наполняет теплом. Их слова всегда наполнены добротой и пониманием, а их улыбка — как лучик надежды, способный пробиться сквозь самую тёмную тучу. Общение с благородными людьми обогащает нас духовно. Они вдохновляют нас быть лучше, совершать добрые поступки и видеть мир с более позитивной стороны. Их присутствие в нашей жизни — словно целительный бальзам, который залечивает раны и возвращает веру в человечество. Их доброе сердце подобно магниту, притягивающему к себе других. Они становятся центром притяжения для всех, кто жаждет тепла, поддержки и понимания. Обладая даром сострадания и эмпатии, они умеют поставить себя на место другого человека и взглянуть на мир его глазами. Их улыбка — это не просто мимолетное выражение радости, а отражение их доброй натуры. Она излучает сияние, способное растопить лёд в самом холодном сердце и подарить надежду даже в самый мрачный день. В общении с хорошими людьми мы черпаем вдохновение и силы. Они напоминают нам о том, что доброта и отзывчивость — не просто слова, а основополагающие принципы человеческого бытия. Их присутствие в нашей жизни делает мир лучше, и мы должны беречь этих прекрасных людей, которые приносят безграничное счастье тем, кто окружает их.“

Эта цитата ждет обзора.
Морис Метерлинк фото
Эта цитата ждет обзора.
Зафар Мирзо фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Посадас, Хуан фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Джон Пилджер фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Томас Санкара фото

„Человечество не подчиняется пассивно силе природы. Он берет под контроль эту власть. Этот процесс не является внутренним или субъективным. На практике это происходит объективно, как только женщины перестают рассматриваться как простые сексуальные существа, как только мы смотрим за пределы их биологических функций и осознаем их вес в качестве активной социальной силы. Более того, женское сознание - это не только продукт ее сексуальности. Это отражает ее позицию, определяемую экономической структурой общества, которая, в свою очередь, выражает уровень, достигнутый человечеством в технологическом развитии и отношениях между классами.

Важность диалектического материализма заключается в том, чтобы выйти за пределы естественных границ биологии, отвергнуть упрощенные теории о том, что мы являемся рабами, для природы нашего вида, и вместо этого поместить факты в их социальный и экономический контекст.“

Томас Санкара (1949–1987) президент Буркина-Фасо (1984—1987)
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Юджин Дебс фото
Эта цитата ждет обзора.
Бертран Рассел фото
Эта цитата ждет обзора.
Карл Густав Юнг фото
Эта цитата ждет обзора.
Митио Каку фото
Эта цитата ждет обзора.
Митио Каку фото
Эта цитата ждет обзора.
Энди Вейер фото
Эта цитата ждет обзора.
Карел Чапек фото
Эта цитата ждет обзора.
Карл Густав Юнг фото
Эта цитата ждет обзора.
Людмила Улицкая фото
Эта цитата ждет обзора.
Фрэнк Герберт фото
Эта цитата ждет обзора.
Сид Мейер фото

„Но с моей точки зрения никаких поворотных моментов в моей жизни не было. Я никогда не принимал осознанного решения, что буду заниматься играми, ведь игры для меня — выбор по умолчанию, самый очевидный жизненный путь. Игра не только охватывает миллиард часов истории человечества - древние шумеры играли в кости еще в 5000 году до н. э., а более примитивные игры почти наверняка составляли досуг неандертальцев, — но и является глубоко укорененным человеческим инстинктом. Новорожденный начинает играть в перетягивание каната, используя в качестве снаряда собственную ногу, еще до того, как осознает, что эта нога — его. Все люди начинают жизнь с игр, и я не был исключением. Сначала я смеялся, когда со мной играли в «Кто там? Ку-ку!», потом расставлял строем солдатиков, потом играл в настольные игры и, наконец, стал для интереса писать компьютерные программы. Для меня это самая логичная последовательность на свете. Вопрос «Когда вы начали это делать?» лучше было бы сформулировать как «Почему вы продолжаете это делать до сих пор?» Но даже на этот вопрос у меня нет хорошего ответа. У меня в голове не укладывается, что жизнь, посвященная играм, считается исключением, а не правилом.“

Сид Мейер (1954) американский разработчик компьютерных игр

Источник: Жизнь в мире компьютерных игр / Сид Мейер ; пер. с англ. Ф. Кузьмичев ; [науч. ред. Д. Семенова]. - М. : Манн, Иванов и Фербер, 2021 - с. 13

Эта цитата ждет обзора.
Сергей Васильевич Лукьяненко фото
Эта цитата ждет обзора.
Роберт Силверберг фото
Эта цитата ждет обзора.
Фреге, Фридрих Людвиг Готлоб фото

„От значения и смысла некоторого знака следует отличать связанное с ним представление.
Если значением знака является чувственно воспринимаемый предмет, то мое представление этого предмета есть внутренний образ, возникший из воспоминаний о чувственных впечатлениях и об актах моей внутренней или внешней деятельности. Оно часто пронизано эмоциями; отчетливость отдельных его частей различна и колеблется от случая к случаю.
Даже для одного человека определенное представление не всегда связано с одним и тем же смыслом. Представление субъективно: представление одного человека не то же,
что представление другого. Отсюда проистекает многообразие различных представлений, связанных с одним и тем же смыслом. У художника, наездника и зоолога с именем «Буцефал» будут связаны, вероятно, очень разные представления.Тем самым представление существенно отличается от смысла знака, который может быть общим достоянием многих, и,
следовательно, не является частью или модусом души отдельного человека; ибо никто, пожалуй, не сможет отрицать, что человечество обладает общей сокровищницей мыслей, которую оно передает от поколения к поколению.“

модус, представление
Источник: Смысл и значение

Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.

„«Выберите себе работу по душе, и вам не придётся работать ни одного дня в своей жизни», - говорил Конфуций. Благородное понятие «труд» – это заблуждение, навязанное государственной машиной. Оно построено на принципе принудительной эксплуатации человека человеком и присвоения прибавочной стоимости результатов труда. Труд, принуждение к труду ради корки хлеба – это аморальная категория насилия, эксплуатации и безнравственности. Парадигма «необходимости» труда древняя, как этот мир. Вся история человечества – это история рабства и насильственной эксплуатации трудом. «Труд» совсем не похож на удовольствие. Скорее, это деяние похоже на каторгу.

Судя по успехам и темпам развития технического прогресса, искусственный интеллект (своего ума трудящимся явно не хватает!) полностью заменит «труд», как «философскую категорию». Всем известен справедливый лозунг – ПУСТЬ РАБОТАЮТ ДУРАКИ! Дураки всегда работали на умных. Будут это делать и впредь, пока не одумаются с помощью искусственного интеллекта. Работа, которая не кормит, называется «хобби», а трудовая повинность на работе, которая кормит, но не радует, называется «каторга».“

Эта цитата ждет обзора.

„Как известно, счастливые и влюбленные часов не наблюдают. И это не случайно. Невозможно наблюдать то, чего нет в природе. Возьмем триаду времени: будущее—настоящее — прошлое (аки отец, сын и святой дух). Здесь время галлюцинирует исключительно отношением субъектов к настоящему.

Но что такое «настоящее»? В смысле «есть»? Это момент мгновенного перехода момента «будущего» в состояние «прошлого». Остановись, мгновение — ты прекрасно! Но так как мгновения времени остановить нельзя (время непрерывно "бежит вперед"), то и физически зафиксировать состояние «настоящего» времени мы не можем. Значит, нет и «настоящего».

«Настоящее» всего лишь кажется, оно уже «было» или еще «будет», но никак не «есть». Получается, что , мы наблюдаем следы событий прошедшего времени, его треки. Как треки кварков элементарных частиц. А если время нельзя остановить, то никакого «настоящего» времени нет и быть не может. Значит, нет и не может быть в настоящем и нас с вами. Устойчивыми понятиями являются два гипотетических состояния: «мы еще будем» , либо «мы уже были». Так что, строго говоря, в рамках современных понятий и представлений человечества о пространстве и времени, мы, конечно, не существуем. С чем я нас и поздравляю.“

Эта цитата ждет обзора.