Цитаты о сердце
страница 7

Умберто Эко фото
Эльчин Сафарли фото
Амвросий Оптинский фото
Константин Георгиевич Паустовский фото
Ральф Уолдо Эмерсон фото
Губерначук, Сергей Григорьевич фото
Эллен Уайт фото
Александр Васильевич Суворов фото

„История повествует нам о чудесах храбрости Швейцарцев. При Моргантене тысяча триста Швейцарцев остановили двадцать тысяч Австрийцев; положили шестьсот на месте, а остальных прогнали. Сражение при Везене и Гларисе помрачают славу Спартанцев, сражавшихся при проходе Фермопильском. Спартанцы на короткое только время остановили полчища Персидские и все погибли. При Гларисе триста пятьдесят Швейцарцев напали на австрийскую восьмитысячную армию; десять раз были они отбиты, в одиннадцатый раз расстроили неприятеля и обратили в бегство. Такими победами утвердила Швейцария свою независимость и славу. Нам должно выиграть сердца таких Героев!“

Александр Васильевич Суворов (1730–1800) российский полководец

во время подготовки к войне в горах, 1799
Итальянский и швейцарский походы 1799 года
Источник: [Глинка С.Н., Жизнь Суворова, им самим описанная, или собрание писем и сочинений его, изданных с примечаниями Сергеем Глинкою, http://www.adjudant.ru/suvorov/glinka09.htm, М., типография Селивановского, 1819]

Пауло Коэльо фото
Олег Рой фото
Пио из Пьетрельчины фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Уильям Шекспир фото
Шота Руставели фото
Ги де Мопассан фото
Виктор Борисович Шкловский фото

„Для того, чтобы познать свое сердце, надо немножко знать анатомию.“

Виктор Борисович Шкловский (1893–1984) русский советский писатель, литературовед, критик, киновед и киносценарист
Фаина Георгиевна Раневская фото
Наполеон III фото

„Путь к сердцу солдата лежит через его желудок.“

Наполеон III (1808–1873) первый президент Французской республики, император французов
Жан-Жак Руссо фото
Земфира Рамазанова фото

„Раненое сердце весит тяжелее…“

Земфира Рамазанова (1976) российская певица, музыкант, композитор и автор песен
Лаймэн Фрэнк Баум фото
Мэтью Арнольд фото

„Сердце — очень хрупкая вещь: оно бьется.“

Цаль Айзикович Меламед (1910–1992) латвийский советский писатель-сатирик
Сергей Пантелеевич Мавроди фото
Тейлор Момсен фото
Фредерик Бегбедер фото

„Сердце, не разбитое любовью, еще не сердце.“

Фредерик Бегбедер (1965) французский прозаик, публицист, литературный критик и редактор

«99 франков»

Виктор Мари Гюго фото
Фрэнк Айеро фото
Пьер Буаст фото
Григорий Саввич Сковорода фото

„О, Отче мой! Трудно вырвать сердце из клейкой стихийности мира!“

Григорий Саввич Сковорода (1722–1794) русский и украинский философ, поэт, педагог

Без источника

Григорий Саввич Сковорода фото
Михаил Николаевич Задорнов фото
Николай I фото
Дмитрий Сергеевич Лихачёв фото
Иоанн Кронштадтский фото

„Грехи — тайные змеи, грызущие сердце человека и все его существо; они не дают ему покоя, непрестанно сосут его сердце; грехи — колючее терние, бодущее непрестанно душу; грехи — духовная тьма“

Иоанн Кронштадтский (1829–1908) священник Русской Православной Церкви, митрофорный протоиерей, проповедник, духовный писатель, церковно-общ…

Моя жизнь во Христе, 2:845

Бенджамин Франклин фото
Томас Пейн фото
Нельсон Мандела фото
Аврелий Августин фото

„Великая бездна сам человек… волосы его легче счесть, чем его чувства и движения его сердца.“

Аврелий Августин (354–430) епископ Гиппонский, философ, влиятельнейший проповедник, христианский богослов и политик

IV, 14, 22
grande profundum est ipse homo… capilli eius magis numerabiles quam affectus eius et motus cordis eius
«Исповедь»

Натали Портман фото
Иоганн Генрих Песталоцци фото
Томас Фуллер фото
Морихэй Уэсиба фото

„В нашем мире хватает душевных страданий. Но часть из них порождена ошибочным представлением о том, что наше призвание — спасти друг друга от одиночества. Когда одиночество уводит нас от самих себя, мы, по сути, обречены на муку тягостных взаимоотношений, томительной дружбы и удушающих объятий. Ожидать, что отношения с кем-то из людей выведут нас туда, где нет боли и разделений и где мятущийся человеческий дух обретает покой, значит пребывать в мире грёз. Ни друг, ни любимый, ни муж, ни жена, ни церковная община или рабочий коллектив не смогут утолить глубинную жажду нашего сердца — жажду единения и целостности. Мы нагружаем людей своими ожиданиями (осознавая их лишь отчасти), тем самым мы только подавляем свободное изъявление любви и дружбы и пробуждаем в близких людях ощущение несостоятельности и несовершенства. Любовь и дружба не могут развиваться, если мы судорожно вцепляемся друг в друга.“

Генри Нувен (1932–1996)
Рудаки фото
Джозеф Кэмпбелл фото
Эрнест Хемингуэй фото

„Я забываю о тебе иногда, как забываю, что бьётся моё сердце.“

Эрнест Хемингуэй (1899–1961) Американский писатель, журналист, лауреат Нобелевской премии по литературе 1954 года

Из письма к Марлен Дитрих.

Оноре де Бальзак фото
Марина Ивановна Цветаева фото
Кристен Стюарт фото
Людвиг Фейербах фото
Lady Gaga фото
Оскар Уайльд фото

„Я люблю тебя, я люблю тебя, моё сердце — это роза, расцветшая благодаря твоей любви, моя жизнь — пустыня, овеянная ласковым ветерком твоего дыхания и орошённая прохладными родниками твоих глаз; следы твоих маленьких ног стали для меня тенистыми оазисами, запах твоих волос подобен аромату мирры, и, куда бы ты ни шёл, от тебя исходит благоухание коричного дерева.
Люби меня всегда, люби меня всегда. Ты высшая, совершенная любовь моей жизни, и другой не может быть.
<…>
О прелестнейший из всех мальчиков, любимейший из всех любимых, моя душа льнет к твоей душе, моя жизнь — к твоей жизни, и во всех мирах боли и наслаждения ты — мой идеал восторга и радости.“

Оскар Уайльд (1854–1900) ирландский поэт, драматург, писатель, эссеист

Письмо Оскара Уальда Лорду Альфреду Дугласу. 20 мая 1895 г.

Самед Вургун фото
Рудаки фото

„Что было трудным для других, легко мне доставалось:
Прелестный лик, и стройный стан, и вина дорогие.
Я сердце превратил свое в сокровищницу песен,
Моя печать, мое тавро – мои стихи простые.
Я сердце превратил свое в ристалище веселья,
Не знал я, что такое грусть, томления пустые.
Я в мягкий шелк преображал горячими стихами
Окаменевшие сердца, холодные и злые.
Мой слух всегда был обращен к великим словотворцам,
Мой взор красавицы влекли, шалуньи озорные.
Забот не знал я о жене, о детях, о семействе.
Я вольно жил, я не слыхал про тяготы такие.
О, если б, Мадж, в числе повес меня б тогда ты видел,
А не теперь, когда я стар и дни пришли плохие.
О, если б видел, слышал ты, как соловьем звенел я
В то дни, когда мой конь топтал просторы луговые,
Тогда я был слугой царям и многим – близким другом,
Теперь я растерял друзей, вокруг – одни чужие.
Теперь стихи мои живут во всех чертогах царских,
В моих стихах цари живут, дела их боевые.
Заслушивался Хорасан твореньями поэта,
Их переписывал весь мир, чужие и родные.
Куда бы я ни приходил в жилища благородных,
Я всюду яства находил и кошели тугие.
Я не служил другим царям, я только от Саманов*,
Обрел величье, и добро, и радости мирские,
Мне сорок тысяч подарил властитель Хорасана,
Пять тысяч дал эмир Макан – даренья недурные.
У слуг царя по мелочам набрал я восемь тысяч,
Счастливый, песни я слагал правдивые, прямые.
Лишь должное воздал эмир мне щедростью подобной,
А слуги, следуя царю, раскрыли кладовые,
Но изменились времена, и сам я изменился,
Дай посох: с посохом, с сумой должны брести седые.“

Рудаки (860–941) таджикский и персидский поэт

* - ... от Саманов... - могущественная восточноиранская династия Саманидов (864-949), добившаяся культурной и политической независимости от арабского халифата и способствовавшая возникновению государства таджиков и возрождению родной культуры.

Мирза Шафи Вазех фото

„На смену радости спешит печаль,
Ушедшего пусть нам не будет жаль.
Все прах: и наказанье и награда,
Их близко к сердцу принимать не надо.
Пришедшие из дали снова в даль
Уйдут и огорченья и услада. Порой сжигает нас, как наказанье,
О прошлом горькое воспоминанье,
Порой иной из нас бывает рад
В грядущее с надеждой бросить взгляд
И верить, что оно нас не обманет. Легко нам будет, будет тяжело ли,
Что будет, отвратить не в нашей воле.
И радости пугают нас всегда,
Мы опасаемся беды и боли:
Ведь вслед за радостью спешит беда.
Все то минует, что придет к нам ныне,
Не избежать ни горя ни обид,
Но будут на веку и благостыни.
Нас от печали не спасет унынье,
Веселье от беды не оградит. Так знай и радости и горю цену.
На смену радости печаль придет,
А что придет, минует непременно,
За тьмою вслед рождается восход.
И средь спокойных и средь бурных вод
Одна волна спешит другой на смену.“

Мирза Шафи Вазех (1794–1852) азербайджанский поэт
Анджелина Джоли фото

„Беженцы сделали больше для моего сердца и моего духа, чем я могу когда-либо выразить в словах.“

Анджелина Джоли (1975) американская актриса, режиссёр и сценарист, фотомодель, посол доброй воли ООН
Алишер Навои фото

„Когда страдает сердце от злоречья,
В нем боль — как от жестокого увечья.“

Алишер Навои (1441–1501) среднеазиатский тюркский поэт, философ суфийского направления, государственный деятель тимуридского Хорасана
Эмили Дикинсон фото
Томас Джон Уотсон фото

„Чтобы стать успешным, бизнес должен быть у вас в сердце, а сердце — в бизнесе.“

Томас Джон Уотсон (1874–1956) американский предприниматель, главный исполнительный директор IBM (1914-1956)
Жан Кокто фото
Фаина Георгиевна Раневская фото
Иван Сергеевич Тургенев фото
Аамир Кхан фото
Клод Адриан Гельвеций фото
Алишер Навои фото
Василий Александрович Сухомлинский фото
Алишер Навои фото

„О, мне бы крылья! Ввысь взлетев, летел бы вдаль, людей забыв,
Сгорели б крылья — побежал, подальше, прочь — пока я жив! О, я покинул бы сей мир, и, пусть не дан мне дар Исы, —
Мне вместо крыльев — пыл души и одиноких дум порыв. Увы, союз с людьми — тщета: я, пленник тысячи скорбей,
Готов единожды спастись, тысячекратно жизнь сгубив! От друга — тысячи обид, и сотни бедствий от врагов,
И — за себя жестокий стыд, и — гнев людской неспра­ведлив. Мне не смотреть бы на людей, а растворить бы чернь зрачков,
Всей чернотою тех чернил себя навеки очернив! Для птицы сердца моего мал вещей птицы дальний путь:
Я тверд душою, как гора, и дух мой тверд и терпелив.“

Алишер Навои (1441–1501) среднеазиатский тюркский поэт, философ суфийского направления, государственный деятель тимуридского Хорасана
Pitirim Sorokin фото
Малала Юсуфзай фото
Аввакум Петров фото
Хафиз Ширази фото
Менандр фото
Фетхуллах Гюлен фото

„Слёзы — это мелодия чувств, испытуемых в сердце.“

Фетхуллах Гюлен (1941) исламский ученый и турецкий общественный деятель
Джанни Родари фото
Омар Хайям фото
Томас Фуллер фото
Василий Осипович Ключевский фото
Вилле Вало фото
Шарль Луи Монтескье фото
L'One фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Уильям Шекспир фото