Цитаты о красоте
страница 6

Фёдор Михайлович Достоевский фото
Регина Петровна Тодоренко фото
Бенни Хилл фото

„Я только что из салона красоты.
— Он был закрыт?“

Бенни Хилл (1924–1992) английский актёр, комик

Диалоги
Источник: https://benny-hill.fandom.com/wiki/A_Tribute_to_the_Lower_Tidmarsh_Volunteer_Fire_Brigade

Александр Иванович Герцен фото
Николай Михайлович Карамзин фото

„Довольно знать и того, что самые богомольные старики, видя боярскую дочь у обедни, забывали класть земные поклоны, и самые пристрастные матери отдавали ей преимущество перед своими дочерями. Сократ говорил, что красота телесная бывает всегда изображением душевной. Нам до́лжно поверить Сократу, ибо он был, во-первых, искусным ваятелем (следственно, знал принадлежности красоты телесной), а во-вторых, мудрецом или любителем мудрости (следственно, знал хорошо красоту душевную). По крайней мере наша прелестная Наталья имела прелестную душу, была нежна, как горлица, невинна, как агнец, мила, как май месяц: одним словом, имела все свойства благовоспитанной девушки…“

Николай Михайлович Карамзин (1766–1826) русский историк, писатель, поэт и переводчик

«Наталья, боярская дочь», 1792
из художественной прозы
Источник: Н.М.Карамзин. Избранные сочинения в двух томах. — М., Л.: Художественная литература, 1964 г. — Том первый. Письма Русского Путешественника. Повести. — стр. 607

Джордж Бернард Шоу фото

„Всеобщее уважение к деньгам — это единственное в нашей цивилизации, что даёт надежду, единственное здоровое место в нашем общественном сознании. Деньги важнее всего, что есть в мире. Они являются столь же ярким и бесспорным отражением здоровья, силы, чести, щедрости и красоты, сколь бесспорно болезни, слабость, бесчестие, низость и уродство отражают их недостаток. Не последним из их достоинств является то, что они сокрушают людей низких с той же неизменностью, с какой укрепляют и возвышают людей благородных. И только когда они удешевляются до степени обесценения в глазах одних людей и удорожаются до степени недосягаемости в глазах других, только тогда они становятся проклятьем.“

Джордж Бернард Шоу (1856–1950) Британский писатель, романист, драматург, лауреат Нобелевской премии в области литературы, общественный дея…

Цитаты по алфавиту

Айседора Дункан фото
Адриано Челентано фото

„Настанет день, когда даже сам Китай застрянет. И… после Второй мировой войны у нас произошёл великий экономический Бум. Руины объединили людей в едином порыве отцовской любви. Но и сегодня ведь тоже похоже. Мы — жертвы мирового экономического коллапса, мы можем спастись лишь Бумом красоты.“

Адриано Челентано (1938) итальянский музыкант, киноактёр, эстрадный певец, кинорежиссёр, композитор, общественный деятель и телеведущий

Мerrà il giorno che pure la Cina si inceppa. E… dopo la seconda guerra mondiale ci fu il grande Boom economico. Le macerie riunirono la gente. Come in un solo corpo nell’amor patrio Ma oggi non è poi tanto diverso. Siamo vittime di un crollo economico mondiale. Ma l’unico Boom che ci potrà salvare è solo il Boom il Boom della bellezza.
«Il mutuo», № 9
Facciamo finta che sia vero

Этель Лилиан Войнич фото
Айн Рэнд фото
Абу Хамид аль-Газали фото

„Аль-Газали, шейх, имам, океан знаний, довод Ислама, феномен своего времени, красота религии, Абу Хамид Мухаммад ибн Мухаммад ибн Мухаммад ибн Мухаммад ибн Ахмад ат-Туси аш-Шафии аль-Газали. Обладатель многих сочинений, очень остроумный. Обучался в начале исламскому праву в своем городе, далее переселился в Найсабур и находился в кружке студентов, учился у имама аль-Харамайн, и вобрал в себя исламское право за короткое время, и стал красноречивым и искусным в дискуссии и был основным из дискутирующих.“

Абу Хамид аль-Газали (1058–1111) исламский богослов, правовед, философ и мистик

Аз-Захаби

Source: Аз-Захаби, «Сияр а’лям ан-нубаля», том 9, стр. 323

الغزالي الشيخ الإمام البحر حجة الإسلام أعجوبة الزمان زين الدين أبو حامد محمد بن محمد بن محمد بن أحمد الطوسي الشافعي الغزالي صاحب التصانيف والذكاء المفرط تَفَقَّه ببلده أولاً ثم تحول إلى نيسابور في مرافقة جماعة من الطلبة فلازم إمام الحرمين فبرع في الفقه في مدة قريبة ومهر في الكلام والجدل حتى صار عين المناظرين

Теодор Драйзер фото

„Следующий своим одиноким путём, Драйзер, которого, как правило, не понимают и зачастую ненавидят, больше всех сделал для <…> многих американских писателей, освободив американскую литературу от викторианской и хоуэллсианской робости и претенциозности и направив её по пути честного, смелого и страстного изображения жизни. Сомневаюсь, чтобы без первооткрывателя Драйзера кто-нибудь из нас осмелился писать жизнь такой, какова она есть, всю её красоту и весь ужас, разве что кому захотелось бы очутиться за решеткой.“

Теодор Драйзер (1871–1945) американский писатель и общественный деятель

Синклер Льюис, «Страх американцев перед литературой» (нобелевская речь, 1930)
Now to <…> many American writers, Dreiser more than any other man, marching alone, usually unappreciated, often hated, has cleared the trail from Victorian and Howellsian timidity and gentility in American fiction to honesty and boldness and passion of life. Without his pioneering, I doubt if any of us could, unless we liked to be sent to jail, seek to express life and beauty and terror.
Источник: Хоуэллсианский — от У. Д. Хоуэллса — американского писателя и критика, с именем которого Льюис связывал представление о мещанской литературе, чуждающейся правды жизни.

Иван Алексеевич Бунин фото
Абу Хамид аль-Газали фото

„Имам, красота веры, довод Ислама, Абу Хамид, один из выдающихся ученых. Он вложил в свои книги величайшее остроумие, углубление в науки. Вкратце, каким же может быть мнение о человеке подобного ему.“

Абу Хамид аль-Газали (1058–1111) исламский богослов, правовед, философ и мистик

Ибн Имад аль-Ханбали

Source: Ибн Имад аль-Ханбали, «Шазарат аз-захаб», том 4, стр. 10

الإمام زين الدين حجة الإسلام، أبو حامد أحد الأعلام، صنف التصانيف مع التصون والذكاء المفرط والاستبحار في العلم وبالجملة ما رأى الرجل مثل نفسه

Томас Эдисон фото

„Там очень красиво!“

Томас Эдисон (1847–1931) американский изобретатель и предприниматель
Фрэнсис Скотт Фицджеральд фото
Исаак Эммануилович Бабель фото
Мишель Уэльбек фото

„Любовь, то есть невинность, способность поддаваться иллюзии, готовность сосредоточить стремление к особям противоположного пола на одном, любимом, человеке, редко сохраняется в душе после года сексуальной распущенности, а после двух — никогда. Когда в юном возрасте сексуальные связи сменяют одна другую, человеку становятся недоступны сентиментальные, романтические отношения, и очень скоро он изнашивается, как старая тряпка, напрочь теряя способность любить. А дальше живёт, как и положено старой тряпке: время идёт, красота блекнет, в душе накапливается горечь. Начинаешь завидовать молодым, красивым, ненавидеть их. Эта ненависть, в которой никто не отваживается признаться, становится всё лютее, а потом слабеет и гаснет, как гаснет всё. И остаются только горечь и отвращение, болезнь и ожидание смерти.“

Расширение пространства борьбы

Олег Рой фото

„Люди, посвятившие свою жизнь погоне за деньгами, даже не представляют, на какой скользкий путь они вступили. Мужчины тратят лучшие годы жизни на сколачивание своего капитала, отмахиваясь от друзей, расставаясь с любимыми, пренебрегая детьми и даже собственными удовольствиями… Женщины идут на все, ради того, чтобы вытрясти деньги из мужчин на покупку брендовых вещей и драгоценностей, на салоны красоты и пластических хирургов, даже не для самих себя, а для того, чтобы в дальнейшем захомутать других мужчин и вытрясти из них денег ещё больше… Призрачные цели, быстрорастворимые мечты, сиюминутные удовольствия. Все истинное, ценное, настоящее обменивается на хрустящие бумажки… И только неизвестно откуда подкравшаяся старость все расставляет по местам. Только вот обратного пути и времени на то, чтобы что-то изменить уже нет: «Продано!- усмехаясь, кричит она, - ставки, сделанные в ходе аукциона жизни отменить невозможно"…“

Источник: https://vk.com/public.realyroy

Альбер Камю фото

„Красота каждого жеста вытекает из присутствия человека в моменте.“

Франц Вертфоллен писатель, просветитель, музыкант

Источник: интеллектуальный сериал «Шот Жизни»

Зафар Мирзо фото
Юрий Хованский фото

„Умение видеть красоту - это умение видеть красоту в чём угодно. В травинке [блять], в ранней осени, в шаверме.“

Юрий Хованский (1990) российский видеоблогер

Источник: 6 выпуск шоу "Шаверма Патруль" - ШАВЕРМА ДЛЯ ВЕТЕРАНОВ (https://youtu.be/ZjAWl4VHSZc?t=1877)

Эта цитата ждет обзора.
Жак Делиль фото

„Когда тебя ранят поступки недобрых людей, не позволяй этой боли парализовать тебя. Продолжай жить и ценить всё прекрасное, что окружает тебя. Природа — это бесконечный источник радости и вдохновения. Погрузись в её объятия, почувствуй прохладу лесного воздуха, послушай пение птиц, насладись нежностью лепестков цветов. Она подарит тебе умиротворение и исцеление, заглушая обидную горечь. Цени красоту деревьев. Их величественные стволы, словно могучие колонны, возвышаются к небесам, поддерживая пышные кроны, которые шелестят на ветру как симфония. В их тени ты найдёшь прохладное убежище от невзгод, а на их ветвях — пристанище для птиц. Радуйся траве, которая мягко стелется под твоими ногами. Её изумрудный ковёр завораживает своей простотой и органичностью. В травинках скрывается целый мир, наполненный жужжанием насекомых и шёпотом ветра. Восхищайся яркими красками, которые окружают тебя. Небо переливается от небесно-голубого до пламенно-красного на закате, а цветы пестрят всеми оттенками радуги. Эти краски, словно мазки художника, рисуют перед тобой картины, которые радуют душу и поднимают настроение. Испытывай благодарность за то, что ты имеешь хорошее зрение. Оно позволяет тебе в полной мере наслаждаться красотой окружающего мира. Ты можешь видеть улыбки близких, любоваться живописными пейзажами, познавать новое через книги. Эта способность бесценна, и её нужно беречь и ценить. В минуты обиды не замыкайся в себе. Делись своими переживаниями с близкими людьми, ищи поддержки и понимания. Они помогут тебе справиться с болью и снова обрести радость жизни. Помни, обидчики — это всего лишь незначительная часть огромного и прекрасного мира, в котором ты живёшь. Не позволяй им омрачать твоё существование. Продолжай жить полной жизнью, ценить настоящее и наслаждаться всеми дарами судьбы.“

„Использовать дружбу в корыстных целях — это как рассматривать человека не как личность, а как бездушный объект, например, как букет цветов, купленный на ближайшем рынке. Красота цветов, подобно мимолетной радости от корыстных отношений, быстро увядает. Прекрасный аромат испаряется, лепестки теряют яркость, стебли вянут, а когда-то живой букет становится бесполезным мусором, который отправляется в ведро. Именно так, безжалостно и безразлично, некоторые люди относятся к тем, кто беззаветно им служил. Получив всё, что им было нужно, они вышвыривают своих «друзей» на обочину жизни, словно пустую упаковку от подарка. Сердце, открытое для такого человека, словно ранимый цветок, не защищённое от злобы и эгоизма, легко увядает. Чтобы избежать такой печальной участи, необходимо осознать, что дружба — это не товар, который можно купить, а ценное сокровище, которое нужно беречь. Не стоит поддаваться обманчивой иллюзии, что временная выгода может заменить подлинные чувства. Необходимо помнить, что истинная дружба строится на взаимном уважении, доверии и искренней заботе, а не на расчётливом использовании. Вас не должно смущать, если кто-то не спешит делиться с вами своими ресурсами. Это не означает, что он плохой человек. Возможно, он просто не готов к таким отношениям. Но если вы заметили, что кто-то использует вас в своих целях, отступите. Не позволяйте никому превращать вашу душу в бездушный товар. Защищайте свои чувства, цените искренние отношения и помните, что подлинная дружба — это драгоценность, которую нельзя купить или продать.“

Эта цитата ждет обзора.
Герман Гессе фото

„Старый бук был самой знаменитой и прекрасной достопримечательностью парка, вид на него открывался отовсюду. Одиноким темным пятном возвышался он на светлой лужайке, его круглая, плотная, красиво очерченная крона была видна даже из глубины сада, и чем светлее и ослепительнее синело небо, тем торжественнее и темнее выделялась на его фоне вершина дерева. В зависимости от погоды и времени дня она выглядела по-разному. Часто казалось, что бук догадывается о своей красоте и знает, что он не случайно стоит в гордом одиночестве вдали от других деревьев. Тогда он горделиво выпячивал грудь и через головы других деревьев устремлял холодный взор в небо. Но иногда у него был такой вид, будто ему известно, что он один такой и что в этом саду у него нет братьев. Тогда он ищущим взглядом тоскливо смотрел на стоявшие в отдалении деревья. Особенно красив он бывал по утрам, но и на закате тоже, пока не багровело солнце; тогда он внезапно угасал, и казалось, что вокруг него ночь наступает на час быстрее, чем в других местах.“

Герман Гессе (1877–1962) швейцарский писатель и художник

дерево
Источник: Рассказы. Сказки.

„Ничего нет красивее — красоты душевной.“

© Copyright: Петр Квятковский, 2019

Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Хуан Рамон Хименес фото
Эта цитата ждет обзора.
Жорж Бюффон фото

„Из всех живых существ — колибри самые прекрасные по форме, самые роскошные по
окраске. Драгоценные камни и металлы которым искусственно придается их блеск, не могут сравниться с этими живыми драгоценностями. Эти маленькие птицы — образцовые произведения природы. Она осыпала их всеми дарами, которые уделила другим птицам в отдельности.Легкость, быстрота, ловкость, грация — все даровано этим маленьким ее любимцам. Смарагды, рубины, топазы сверкают на их одежде, которая никогда не пачкается и не пылится, потому что за всю свою воздушную жизнь они не прикасались к земле.
Они всегда в воздухе и порхают с цветка на цветок. Они наделены красотой и свежестью цветов, нектар которых они пьют. Колибри живут только в тех областях земли, где вечно возобновляются цветы. А те виды этого семейства, которые летом проникают в умеренный пояс, остаются там короткое время. Кажется, что они следуют за солнцем в его поступательном и обратном движении и на крыльях зефира шествуют в свите вечной весны.“

Жорж Бюффон (1707–1788) французский натуралист, биолог, математик, естествоиспытатель, писатель и художник

колибри, цветок
Источник: Всеобщая и частная естественная история.

Эта цитата ждет обзора.
Константин Дмитриевич Бальмонт фото
Эта цитата ждет обзора.
Карл Саган фото

„Слово «дух» родственно слову «дыхание». Мы дышим воздухом — невидимым, но вполне материальным газом. Хотя привычное словоупотребление настаивает на особом смысле «духовности», дух тоже материя, как и наш мозг.Тут нет ничего, выходящего за пределы науки, и я позволяю себе порой употребить слова «дух» или «духовный». Наука не враг духовности, напротив: научное знание — глубочайший источник духовного. Когда мы осознаем свое место в бесконечности световых лет и сменяющих друг друга эпох, когда постигаем красоту, тонкость и сложность жизни, нас охватывает восторг, в котором гордость сочетается со смирением — это ли не парение духа! Такие же чувства вызывает великое произведение музыки или литературы, подвиги самопожертвования, как жизнь Ганди или Мартина Лютера Кинга. Представление, будто наука и духовность взаимно враждебны, лишь во вред им обеим.“

Карл Саган (1934–1996) американский астроном, астрофизик и популяризатор науки

дух
Источник: Мир, полный демонов. Наука - как свеча во тьме

„Романтизм — это перманентное состояние, явное в любом жесте, поступке, мысли. Важны красота и футуризм. Мечта о прекрасном будущем. — 2003 год, из интервью Екатерине Андреевой.“

Георгий Константинович Гурьянов (1961–2013) российский художник и музыкант

Вариант: Романтизм — это перманентное состояние, явное в любом жесте, поступке, мысли. Важны красота и футуризм. Мечта о прекрасном будущем.

Публий Овидий Назон фото
Пьер Алексис Понсон дю Террай фото

„Девушка, приносящая в приданое только свою красоту, не должна выходить за дворянина, у которого нет ничего кроме шпаги. Из двух камней масла не собьёшь.“

Пьер Алексис Понсон дю Террай (1829–1871) французский писатель

«Молодость Генриха IV» "La Jeunesse du roi Henri"
Источник: Молодость Генриха IV. Роман. Собр соч. в 8-ми томах, т. 1. М. Рипол, 1988, стр.243. ISBN 5 87012 002 0.

Тим Рот фото
Джон Китс фото

„Я не уверен ни в чем, кроме святости сердечных привязанностей и истинности воображения. То, что воображению предстает как Красота, должно быть истиной — не важно, существовала она до этого или нет; ибо все наши порывы, подобно Любви, способны, как мне кажется, в высших своих проявлениях порождать Красоту — подлинную ее сущность.“

Джон Китс (1795–1821) английский поэт

Письмо Бенджамину Бейли, 22 ноября 1817 г., Летерхед (№ 3)
I am certain of nothing but of the holiness of the Heart’s affections and the truth of Imagination – What the imagination seizes as Beauty must be truth – whether it existed before or not – for I have the same idea of all our passions as of love: they are all, in their sublime, creative of essential beauty.
Источник: https://itexts.net/avtor-dzhon-kits/89578-pisma-dzhon-kits/read/page-1.html

Марлен Дюма фото

„Искусство… противостоит всем аспектам жизни… оно имеет дело с суровой красотой.“

Марлен Дюма (1953) голландская художница южноафриканского происхождения

Art… struggles with all the aspects of life… it works with a terrible beauty.

Паоло Мантегацца фото
Юрий Ханон фото

„В технике и красоте свободного полёта ничто не может сравниться с летящим дерьмом.“

Юрий Ханон (1965) российский композитор, писатель, философ, эссеист, художник и пианист

Интервью и статьи

„Женскую красоту острее воспринимает все-таки мужчина“

Василий Петрович Тугаринов (1898–1978) советский философ

338
Красота как ценность

Константин Михайлович Станюкович фото
Николай Алексеевич Клюев фото
Марсель Л'Эрбье фото
Александр Александрович Алехин фото
Публий Овидий Назон фото

„То, что даёт красоту, само по себе некрасиво:“

Публий Овидий Назон (-43–17 до н.э.) римский поэт

Об эстетике

Сергей Исаевич Уточкин фото

„Кажется, я всегда тосковал по ощущениям, составляющими теперь мою принадлежность, — принадлежность счастливца, проникшего в воздух.
Мне часто случалось летать во сне, и сон был упоительным. Действительность силой и яркостью переживаний превосходит фантастичность сновидений, и нет в мире красок, способных окрасить достаточно ярко могучую красоту моментов, — моментов, могущих быть такими длительными.
Мой первый полет длился двенадцать минут. Это время ничтожно мало, когда оно протекает в скучной, серой, мертвящей обстановке жизни на земле, но когда летишь, это — семьсот двадцать секунд, и каждую секунду загорается новый костер переживаний, глубоких, упоительных и невыразимо полных… Сказка оборвалась… Я спустился. Легкий, как сон, стоял аэроплан на фоне восходящего солнца. Трудно было представить, что несколько минут тому назад он жил и свободно двигался в воздухе…“

Сергей Исаевич Уточкин (1876–1916) один из первых русских авиаторов и лётчиков-испытателей; многосторонний и талантливый спортсмен — фехтоваль…

Собственные

Оноре де Бальзак фото
Юрий Карлович Олеша фото
Люк де Клапье Вовенарг фото
Фрэнсис Бэкон фото

„В истинной красоте всегда есть изъян.“

Фрэнсис Бэкон (1561–1626) английский философ, историк, политический деятель, основоположник эмпиризма

Без источника

Луи Буссенар фото

„Небольшая протока шириною около тридцати метров отделяет нас от озера с гигантскими кувшинками. Хорошо бы рассмотреть их поближе.
Первой в лодку прыгает дрожащая от возбуждения собака. <...>
Вблизи листья и цветы Виктории кажутся ещё более огромными, а их красота, странная и дикая, — ещё притягательнее. Распустившиеся гигантские цветы источают сладкий, устойчивый, резковатый запах. Рука тянется к перламутровым лепесткам — они очень горячие.
Прекрасный случай убедиться в том, что оплодотворение у некоторых растений сопровождается большим выделением тепла!
Погружаю в воду термометр — температура в озере двадцать два градуса Цельсия. На воздухе ртуть поднимается до тридцати двух. Затем ввожу термометр в самое сердце цветка и жду около четверти часа. Невероятно: столбик поднялся до сорока шести градусов!
Конечно, сам по себе этот факт — не новость и вряд ли его можно считать открытием. Но подобного я всё-таки не ожидал, поэтому незамедлительно заношу результаты опыта в дневник и перехожу к детальному изучению листьев.“

Луи Буссенар (1847–1910) французский писатель
Ярослав Александрович Евдокимов фото
Иван Алексеевич Бунин фото
Жан-Франсуа Милле фото
Казимир Северинович Малевич фото
Максим Горький фото
Никола Буало фото
Айседора Дункан фото
Андрей Пежич фото
Эмануэль Унгаро фото
Михаил Николаевич Задорнов фото

„Гламур — это понятие уродов о красоте.“

Михаил Николаевич Задорнов (1948–2017) советский и российский писатель-сатирик, драматург, юморист, комик

Вариант: Гламур — это понятие уродов о красоте.

Юрий Ханон фото
Поль Гоген фото
Фрэнсис Бэкон фото

„Нет совершенной красоты без некой необычности в пропорциях.“

Фрэнсис Бэкон (1561–1626) английский философ, историк, политический деятель, основоположник эмпиризма

Опыты

Брет Истон Эллис фото
Казимир Северинович Малевич фото
Афанасий Афанасьевич Фет фото

„Только песне нужна красота“

Афанасий Афанасьевич Фет (1820–1892) российский поэт-лирик, переводчик, мемуарист

Поэзия

Карл Маркс фото

„Предмет искусства — то же самое происходит со всяким другим продуктом — создаёт публику, понимающую искусство и способную наслаждаться красотой.
Экономические рукописи 1857—1858 годов.“

Карл Маркс (1818–1883) немецкий философ, социолог, экономист, писатель, политический журналист, общественный деятель

Лондонское изгнание