„Эко профессионально и ревниво интересуется переводами своих книг и деятельностью переводчиков, подвергает их экзаменовке почище, чем студентов болонского семинара, организует международные и мировые конгрессы и слёты переводчиков своих книг (первый <…> проводился в 1988 году <…>). Он рассылает переводчикам инструкции и подборки советов“

по правде говоря, почти неупотребимых, но написанных до того живо и интересно, что их охотно публикуют в периодике и в сборниках Эко в качестве самостоятельных эссе

Елена Костюкович, «Орбиты Эко», 1998

Взято из Wikiquote. Последнее обновление 2 июля 2022 г. История
Умберто Эко фото
Умберто Эко 21
итальянский учёный-философ, историк-медиевист, специалист п… 1932–2016

Похожие цитаты

Корней Иванович Чуковский фото

„Перевод — это автопортрет переводчика.“

Корней Иванович Чуковский (1882–1969) русский советский поэт, писатель, переводчик, публицист, критик, и литературовед
Василий Андреевич Жуковский фото

„Переводчик в прозе - раб, переводчик в стихах - соперник.“

Василий Андреевич Жуковский (1783–1852) русский поэт, переводчик, критик

Стихотворные цитаты

Владимир Николаевич Кнырь фото
Александр Сергеевич Пушкин фото

„Переводчики — почтовые лошади просвещения.“

Александр Сергеевич Пушкин (1799–1837) русский писатель и поэт

1830
Отдельные заметки и записи

Александр Сергеевич Пушкин фото

„Переводчики — почтовые лошади просвещения.“

Александр Сергеевич Пушкин (1799–1837) русский писатель и поэт

Отдельные заметки и записи

Джон Локк фото

„Поступки человека — лучшие переводчики его мыслей.“

Джон Локк (1632–1704) британский педагог и философ

Действия людей — лучшие переводчики их мыслей.

Владимир Владимирович Набоков фото
Генрих Гейне фото

„Переводчик должен быть духовно одарённым человеком, ибо он должен увидеть в книге самое значительное и самое лучшее и воспроизвести это.“

Генрих Гейне (1797–1856) немецкий поэт и писатель

Folglich muß auch der Übersetzer ein geistig begabter Mensch sein, denn er muß im Buche das Bedeutendste und Beste sehen, um dasselbe wiederzugeben.
III. Искусство и литература
Афоризмы и фрагменты (Gedanken und Einfälle)

Анджей Сапковский фото

„Есть итальянская пословица «Traduttore — traditore», «Переводчик — предатель.»“

Анджей Сапковский (1948) польский писатель-фантаст и публицист

Так иногда и получается.
Без источников

Николай Васильевич Гоголь фото

Связанные темы