Цитаты о молчание
страница 3

Александр Рафаилович Кугель фото
Харви Вайнштейн фото
Оскар Уайльд фото
Пауль Целан фото

„Вы молитвенно, вы кощунственно, вы молитвенно острые лезвия моего молчания.“

Пауль Целан (1920–1970) немецко-язычный поэт и переводчик

Пер. О. Седаковой

Фридрих Вильгельм Ницше фото
Игнатий (Брянчанинов) фото
Генрик Сенкевич фото
Эрих Мария Ремарк фото
Дмитрий Анатольевич Медведев фото

„Широко распространённые в обществе патерналистские настроения. Уверенность в том, что все проблемы должно решать государство. Либо кто-то ещё, но только не каждый на своём месте. Желание «делать себя», достигать шаг за шагом личных успехов не является нашей национальной привычкой. Отсюда безынициативность, дефицит новых идей, нерешённые вопросы, низкое качество общественной дискуссии, в том числе и критических выступлений. Общественное согласие и поддержка обычно выражаются молчанием. Возражения очень часто бывают эмоциональными, хлёсткими, но при этом поверхностными и безответственными. Что ж, и с этими явлениями Россия знакома не первые сто лет.“

Дмитрий Анатольевич Медведев (1965) Председатель правительства Российской федерации, третий президент России

2009 год
Источник: « Россия, вперёд! Статья Дмитрия Медведева http://www.kremlin.ru/news/5413» 10 сентября 2009 года, 12:00

Казимир Северинович Малевич фото

„Цель музыки — молчание.“

Казимир Северинович Малевич (1879–1935) российский и советский художник-авангардист польского происхождения, педагог, теоретик искусства, философ

Одинокая запись Малевича на пустом листе.

Пессоа, Фернандо фото
Александр Васильевич Колчак фото

„Множество доказательств, на некоторые из коих мы уже ссылались, указывает на то, что в соревновании за Сибирь Колчак участвовал под британскими знаменами. Готовность, с которой Уайтхолл принял предложение Колчака служить на Месопотамском фронте, может показаться доказательством заинтересованности Британии в адмирале. Это впечатление подтверждается посланием резидента военной разведки, корреспондента газеты «Дейли мейл», находившегося в Маньчжурии, капитану Стевени в июле 1918 года. Он сообщал, что телеграфом передал в свою газету интервью с Колчаком, «в котором последний заявил, будто британское Военное министерство первоначально приказало ему отправиться в Месопотамию, а впоследствии направило его в Сибирь. Заявление в значительной степени соответствует истине, но вы должны объяснить адмиралу, что крайне желательно хранить молчание относительно его связей с нами. Соответственно данная статья подвергнута цензуре.»“

Александр Васильевич Колчак (1874–1920) русский военный и политический деятель, флотоводец, учёный-океанограф

Если к столь недвусмысленным уликам прибавить тот факт, что двери, за которыми Колчак получил в свои руки власть, охранялись британскими солдатами, дело о соучастии Британии выглядит беспроигрышным.
Питер Флеминг https://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Fleming_(writer)
Источник: [Флеминг Питер., Судьба адмирала Колчака. 1917—1920 / Пер. с англ. Л.А. Игоревского, М., Центрполиграф, 2006, 272, 5-9524-2530-5]

„Ты хочешь это знать, Жюльен [сын Джо Дассена]? Я тебя понимаю. Мне, наверное, трудно будет тебе все объяснить, так как твой отец был сложной натурой! По крайней мере, я попробую тебе рассказать. Иногда больно будет и тебе, и мне. Некоторые эпизоды могут тебя ранить. Но чтобы понять твоего отца, тебе надо их знать. Джо в жизни очень везло…и очень не везло. Я тебе расскажу и о том, и о другом, если хочешь. Чтобы открыть свою память и сердце, я подождал, пока ты вырастешь и попросишь меня об этом. Пришло время после стольких лет молчания прославить того человека, который пока лишь только знаменит.“

Клод Лемель (1945) французский поэт-песенник

«"Раз уж ты хочешь все знать...". Откровенный рассказ для Жюльена Дассена», 2008
Из интервью и рассказов
Источник: Клод Лемель, "Раз уж ты хочешь все знать...". Откровенный рассказ для Жюльена Дассена, перевод Понятина Э. Ю., Понятиной Т. П., 2008, "Puisque tu veux tout savoir!" Confidences a Julien Dassin, ru, Деком, 148, Имена, 978-5-89533-202-3 http://lounb.ru/books/lemel-k-raz-uzh-ty-khochesh-vsjo-znat,

„Самодостаточность - это высший духовный уровень сознания, в данном случае человек не нуждается в молитве, как и Всевышний Аллах.

# Только люди с высоким духовным уровнем, высоким уровнем сознания и сильной волей понимали смысл преданности и поклонения Богу.

# Плохая мысль исходит из бездумного ума.

# Думать, что только ты один сильный, образованный и благочестивый, есть глубокое внутреннее высокомерие.

# У людей с тяжелым весом «Я» есть глубокое внутреннее желание привести своих подчинённых в Рабское Сознание. После этого удивляешься, что стало с нашими хорошими.

# Равенство, Справедливость, Добродетель, Единство, Мир — это враги Сатаны.

# Сильнейшая добродетель — выносливость во время испытаний и умение быть примером для других. Это легче сделать, чем сказать.

# Добро и зло не от Бога, а от самого человека. В зависимости от того, как он использовал Законы Науки, Природы и Творца.

# Смерть не от Бога, а от невежества. Если харакат (действия) и дуа (молитва) совпадают, душа человека никогда не умрет.

# Клевета на мир, клевета на Бога. То, что человек хреновый, это из-за его непорядочности и вредоносности окружающей среды.

# В творении Божием нет ошибок, цепи зла нет предела.

# Если вы находитесь в ситуации, когда вы действительно счастливы, поделитесь ею с другими.

# Те, кто утверждают (в Исламе), что мир фальшив и плох, словно мстят своему временному месту жительства, никогда не видят этого от себя.

# Если по воле Божией, то все будет хорошо, если только по воле человека, то будущее будет сомнительно.

# Быть простым человеком - это молчание слов и дел, а не слабость.

# Какая польза от науки, если человек не вредит себе? Какая польза от молитвы, если человек не делает ошибок?“

Источник: https://vk.com/wall703926289_98

Эта цитата ждет обзора.
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Томас Санкара фото
Эта цитата ждет обзора.
Светлана Иосифовна Аллилуева фото

„Общественность! Вот чего нет в Советском Союзе. Нет общественного мнения, общественной информации, общественных реакций. Общество так глубоко парализовано, что оно как будто спит летаргическим сном, не интересуясь и не реагируя даже на мировые вопросы, не говоря уже о жизни отдельных лиц. Я приехала в свободный мир из мира молчания и общественной летаргии. Теперь надо было привыкать к самой большой для меня трудности, – к новому ощущению жизни как на сцене театра, где занавес всегда открыт.
До известной степени это было даже хорошо: у меня нет секретов и нечего прятать;
так надоели эти вечные советские «тайны», высокие стены и заборы, угрюмые берлоги с безразличными медведями в спячке…“

Светлана Иосифовна Аллилуева (1926–2011) советский филолог-переводчик, кандидат филологических наук, мемуарист, дочь И. В. Сталина

общество
Источник: Только один год

Эта цитата ждет обзора.
Альфред де Виньи фото