Эрик Фрэнк Рассел (1905–1978) английский писатель-фантаст, мастер короткого иронического рассказа
возможно, повтор чужой мысли
Из художественных произведений, Непрерывное давление
Эрик Фрэнк Рассел (1905–1978) английский писатель-фантаст, мастер короткого иронического рассказа
возможно, повтор чужой мысли
Из художественных произведений, Непрерывное давление
„Лучше гор могут быть только горы“
Владимир Семёнович Высоцкий (1938–1980) советский поэт и автор-исполнитель песен, актёр, автор прозаических произведений
Песни
Климент Смолятич (1110–1164) киевский митрополит, средневековый мыслитель
„Как мало нужно для счастья, если учесть, что горе — от ума.“
Андрей Гарольдович Кнышев (1956) писатель-сатирик
Пётр Васильевич Шумахер (1817–1891) русский поэт-сатирик, пародист и юморист
из сатирических стихотворений
„Если и существует вера, которая горами движет, то это вера в свои силы.“
Мария фон Эбнер-Эшенбах (1830–1916) австрийская писательница, драматург
„По-хорошему русский горы свернёт! По-плохому — кучу дров наломает.“
Леонид Семёнович Сухоруков (1945–2014) советский и украинский писатель
„Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно мчит сквозь леса и горы полные воды свои.“
Николай Васильевич Гоголь (1809–1852) русский прозаик, драматург, поэт, критик, публицист
«Страшная месть»
Из произведений
Иоганн Георг Гмелин (1709–1755) немецкий естествоиспытатель на русской службе, врач, ботаник, этнограф, путешественник, исследователь Сибир…
Поездка по рудному Алтаю
„Горе в одинаковой мере может и связать и развязать язык страдающего.“
Мигель де Сервантес (1547–1616) испанский писатель
Василий (Родзянко) (1915–1999) епископ Православной церкви в Америке, епископ Сан-Францисский и Западно-Американский
Источник: rodzianko.org (Главная страница) http://www.rodzianko.org/russian/
Александр Григорьевич Лукашенко (1954) президент Республики Беларусь
во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 <br class="br">Источник: Лукашенко: Не надо женщинам в президенты лезть, это беда, горе, не дай Бог http://news.tut.by/society/253398.html
Чжан Бо-дуань (987–1082) китайский учёный-даос, медик, правовед, знаток стратегии, астрономии и географии эпохи Северная Сун
Предисловие
„Ох, вы знаете, у Завадского такое горе! — Какое горе?“
Фаина Георгиевна Раневская (1896–1984) советская актриса театра и кино
Он умер.
Кирилл (Патриарх Московский) (1946) лидер Русской православной церкви, патриарх (ранее митрополит) Московский
Источник: «Мир катится в тартарары»: на НТВ — интервью патриарха Кирилла. http://www.ntv.ru/novosti/1625137/
„Бывает, что гора родит мышь; но бывает и нечто гораздо худшее: от мыши требуют родить гору.“
Мария фон Эбнер-Эшенбах (1830–1916) австрийская писательница, драматург
Валентина Ивановна Матвиенко (1949) советский и российский государственный деятель
из выступления Валентины Матвиенко на открытии Юго-Западных очистных сооружений
Оскар Уайльд (1854–1900) ирландский поэт, драматург, писатель, эссеист
Разные
Вариант: В Америке, в Скалистых горах я видел единственный разумный метод художественной критики. В баре над пианино висела табличка: «Не стреляйте в пианиста — он делает всё, что может».
Корней Иванович Чуковский (1882–1969) русский советский поэт, писатель, переводчик, публицист, критик, и литературовед
Из статей и публицистики, «Высокое искусство»
Юлиан Семенов (1931–1993) русский советский писатель, сценарист, публицист, журналист, поэт
Взято из статьи:
http://scepsis.ru/library/id_3150.html
Аля Кудряшева (1987)
Фридрих Шиллер (1759–1805) немецкий поэт, философ, теоретик искусства, драматург, профессор истории и военный врач
Вариант: Горе наступившее легче, нежели ожидаемое: нагрянувшему горю есть конец, страх же перед грядущим горем не знает границ.
Лариса Владимировна Бочарова (1970)
„Вера горами двигает, перенося их на спинах верующих.“
Мечислав Шарган (1933) польский поэт, прозаик, театральный режиссёр и редактор телевидения
Олег Басилашвили (1934) Советский и российский актёр театра, кино и телевидения. Народный артист РСФСР и СССР.
Из интервью газете «Известия»: «Хочу, чтобы главными в театре были истина страстей и правда чувств», 1 июня 2017 года.
Лилианна Лунгина (1920–1998) российский филолог, переводчик художественной литературы
„Прошлое – это и есть драгоценные, золотые горы мудрости.“
Леонид Куравлёв (1936)
Из интервью газете "Аргументы и факты", 8 октября 2016.
Августо Кури (1958)
В предисловии к «Продавцу грез»
Евгений Баженов (BadComedian) (1991)
Из обзора на фильм "Бригада 2: Наследник".
„Хоть светлое будущее и не за горами, отсюда его всё равно не видно.“
Валентин Домиль (1936) украинский афорист
Максим Леонардович Шевченко (1966) российский журналист
Радиостанция «Эхо Москвы». Программа «Особое мнение», эфир 16 марта 2017 года.
Авторханов Абдурахман Геназович (1908–1997)
Журнал "Свобoдный Кавказ", N 3(18), март 1953, цит. по: А.Авторxaнов, Технология Власти, Фр/Майн, 1974, стр. 7-8
Робинсон Джефферс (1887–1962) американский поэт
из биографии Кристофера МакКэндлесса: "В августе, 12 числа, Маккендлесс сделал свою, предположительно, последнюю запись в дневнике: «Прекрасная Голубика.» («Beautiful Blueberries.») Он вырвал страницу из мемуаров Луиса Ламура, Просвещение странствующего человека, содержащую отрывок стихотворения Робинсона Джефферса «Мудрые люди в их тяжкие часы» («Wise Men in Their Bad Hours»)".
Худжат - доказательство, факт, аргумент.
Ксения Анатольевна Собчак (1981) российская теле- и радиоведущая, журналист, общественный деятель
2018 год <br class="br">Источник: Полный Альбац https://echo.msk.ru/programs/albac/2127996-echo/ "Эхо Москвы", 15.01.2018
Аркадий Иосифович Хайт (1938–2000) советский и российский писатель-сатирик и сценарист
из монолога «Три мнения по одному вопросу»
Источник: Цит. по кн. «Не надо оваций», Москва, «Искусство», 1982, стр. 157.
Николай Иванович Вавилов (1887–1943) российский и советский учёный-генетик, ботаник, селекционер, географ
Письма
Николай Иванович Вавилов (1887–1943) российский и советский учёный-генетик, ботаник, селекционер, географ
Письма
Сати Сетгалиевна Казанова (1982) российская певица
о взаимной любви к Москве <br class="br">2013 год <br class="br">Источник: Сати Казанова:«По нашим кавказским понятиям я уже давно старая дева», Мария Адамчук, «Tele.ru», 2013-06-05, 2017-03-29 http://www.tele.ru/stars/interview/sati-kazanova-po-nashim-kavkazskim-ponyatiyam-ya-uzhe-davno-staraya-deva/,
Генри Райдер Хаггард (1856–1925) английский прозаик, юрист и специалист по агрономии и почвоведению
«Копи царя Соломона», 1885
Генри Райдер Хаггард (1856–1925) английский прозаик, юрист и специалист по агрономии и почвоведению
Я ответил, что ничего не слышал.
«Копи царя Соломона», 1885
Доктор Сьюз (1904–1991) американский детский писатель и мультипликатор
Георгий Константинович Жуков (1896–1974) советский полководец
так 27 января 1942 года Жуков общается с командующим 49 армией Западного фронта И.Г. Захаркиным (Русский архив. Великая Отечественная. Т.15(4(1). М.: "Терра", 1997. с. 271-272.) <br class="br">От него, О войне и воинском служении <br class="br">Источник: 100 великих полководцев России http://100.histrf.ru/commanders/zhukov-georgiy-konstantinovich/
Иван Сергеевич Тургенев (1818–1883) российский писатель, поэт, переводчик
«Письма о франко-прусской войне»
Игнатий (Брянчанинов) (1807–1867) епископ Православной российской церкви, богослов, ученый и проповедник
Wilku (1977)
Dlaczego chodzę w pielgrzymkach na Jasną Górę? Jestem osobą wierzącą i pogłębiam w ten sposób swoją wiarę. Pielgrzymowanie to też uczestniczenie w żywym Kościele. To też dla mnie czas wyciszenia, naładowania baterii na cały rok. Dziękuję Bogu za to co mam, proszę o zdrowie dla rodziny i bliskich. Proszę o poukładanie wielu spraw.
Wilku: Chodzę w pielgrzymkach żeby być mocnym
Из интервью
Сергей Александрович Ковалёв (боксёр) (1983) российский боксёр-профессионал, выступающий в полутяжёлой весовой категории
На первой пресс-конференции перед боем с Жаном Паскалем. Январь 2015. <br class="br">Источник: Сергей Ковалев: Перед боем со мной все говорят, что победят меня http://www.kovalboxer.com/ru/news/mine/698-2015-01-15-09-40-43.html,
Давуд исламский пророк
Коран 21:78-80
перевод Кулиева* Мы одарили Давуда (Давида) милостью от Нас и сказали: «О горы и птицы! Славьте вместе с ним!» Мы сделали железо мягким для него.
Коран 34:10
перевод Кулиева
Коран
Али-Ага Шихлинский (1863–1943) военачальник Русской Императорской Армии и Азербайджанской Демократической Республики, военный деятель Сове…
Из приказа командующего 10-ой армией Западного фронта Шихлинского от 22 сентября 1917 года.
Василий Иванович Немирович-Данченко (1845–1936) русский писатель и журналист
«Кавказские богатыри», 1902