Цитаты о женщинах
страница 26

Жан де Лабрюйер фото
Жан де Лабрюйер фото
Жан де Лабрюйер фото
Рамазан Гаджимурадович Абдулатипов фото
Адриано Челентано фото

„Как тот воздух, что мы вдыхаем, и как сын, которого ожидаем, и та женщина, которую покоряем… Те, кому мы улыбку дарим, как всё то, что мы совершаем, как любовь, которой обладаем…“

Адриано Челентано (1938) итальянский музыкант, киноактёр, эстрадный певец, кинорежиссёр, композитор, общественный деятель и телеведущий

Come l'aria che respiriamo, come il figlio che aspettiamo, come la donna che ammiriamo, e il sorriso che dedichiamo, e ogni torto che facciamo, e l'amore che ora abbiamo.
«La situazione non è buona», № 4
Dormi amore, la situazione non è buona

Адриано Челентано фото
Елена Викторовна Котова фото
Сергей Сергеевич Бодров фото
Юкио Мисима фото

„Слушай, по ночам тело приобретает полную свободу, которой ей так не хватает днём. Люди, предметы — всё погружается в сон. Взгляни вокруг — эти стены спят. Спит тумбочка, спит дверь. Оконные стёкла — и те заснули. А заснув, покрылись невидимыми трещинами. Трещины эти настолько широки, что пролезть в них не составит никакого труда. Ты можешь пройти сквозь стену, даже не потревожив её. Скажи, что такое, по-твоему, ночь? Ночь — это гармония. Ночью всё существует в мире и согласии, а днём — вспомни, как жестоко свет воюет с тенью. Не-ет. Ночью всё иначе. После захода солнца ночь, народившаяся в доме, покидает родные стены и берёт под руку ночь уличную, потому что обе они суть одно и то же, и нет между ними различий. Ночной воздух так и кишит тайными заговорщиками — ненависть в сговоре с любовью, боль — с радостью. Крепко держатся они друг за друга, и, должно быть, недаром в ночной темноте убийца молодой женщины испытывает особенную нежность к своей жертве…“

Юкио Мисима (1925–1970) японский писатель и драматург

«Её Высочество Аои» (1954)

Генрих Гиммлер фото
Лив Тайлер фото

„Мне нужна была актриса более прекрасная и совершенная, чем обычная женщина. И способная понять, как можно ради любви отказаться от вечной жизни.“

Лив Тайлер (1977) американская актриса

spletnik.ru
Источник: Эволюция: неускользающая красота Лив Тайлер http://www.spletnik.ru/beauty/beautyevolution/83160-evolyutciya-neuskolzayushcaya-krasota-liv-tayler.html

Уильям Фолкнер фото
Джек Керуак фото
Пётр Леонидович Капица фото
Жан де Лабрюйер фото
Жан де Лабрюйер фото
Жан де Лабрюйер фото
Жан де Лабрюйер фото
Жан де Лабрюйер фото
Адриано Челентано фото

„Когда говоришь «да» женщине, — это контракт на всю жизнь, хитрить ты больше не сможешь. Если обопрёшься на треснутую колонну, Господь не виноват, если от удара она рухнет.“

Адриано Челентано (1938) итальянский музыкант, киноактёр, эстрадный певец, кинорежиссёр, композитор, общественный деятель и телеведущий

Quando dici "si" ad una donna è un contratto a vita. Fare il furbo non puoi più! Se ti appoggi a una colonna rotta, non ha colpa dio, se di colpo casca giù!

«Dipenderà da te», № 4
Atmosfera

Страбон фото
Мадам д’Эсперанс фото

„…Все мои чувства резко обострились, ощущение, будто бы из меня вытягивают паутину, усилилось, и странное чувство пустоты, уже мной ощущавшееся, сделалось столь явным, что сердце словно зависло, раскачиваясь в пустом пространстве… Воздух наполнился поющими, жужжащими звуками… но они не мешали мне слышать дыхание сидевших за занавесом. Я почувствовала себя такой слабой, что решила, что умираю. Муха, опустившаяся на руку, вызвала боль, подобную зубной, устремившуюся вверх по руке. Наконец условный сигнал был подан, шторы распахнулись. Предо мной предстала материализованная фигура… <После того, как снимок был сделан> я ощутила глубокое облегчение и подумала: теперь можно расслабиться. Возможно, я некоторое время была без сознания, не знаю. Но меня привел в чувство голос у самого уха, произнесший: «Её нет, она исчезла»… Я попросила воды, но тут же подумала — чей же это голос просит воды? Он был вроде бы моим, но исходил то ли из пустоты, то ли от кого-то другого. Воду принесли, она была выпита и освежила меня, но этот акт словно бы проделал за меня другой человек, женщина, говорившая за меня… И тут я подхожу к самой странной части этого удивительного эксперимента. Когда фотографическая пластина была проявлена, на снимке выявилось нечто поразительное. Материализованная фигура, попавшая в объектив, была одета в белые, ниспадающие одежды. Волосы опускались на плечи — непокрытые, как и руки. Фигура, скорее всего, принадлежала другой женщине, но лицо было несомненно моим… А на стуле чуть сзади располагалась фигура в моей одежде, с неповрежденными черными повязками на запястьях и лентой на талии, но лицо её было мне незнакомо, и эта незнакомка взирала на происходящее с огромным удовлетворением и самодовольством… Мы не смогли понять смысла происшедшего, и объяснения не последовало, если не считать комментария «Уолтера», который, когда его спросили об этом, сказал лишь: «Да, многое тут перемешалось»“

Мадам д’Эсперанс (1849–1918) британская медиум и ясновидящая

Источник: [M-me d’Esperance, http://books.google.com/books?id=GI7qJOlNRc0C&dq=E.+d%E2%80%99Esperance,+Shadow+Land&printsec=frontcover&source=bl&ots=baWmRiTB45&sig=-DsvQWA2KZOyRzIjjR9BvDcnF60&hl=ru&ei=sKoSSqeXLsuS_QbN8KmvDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1#PPA368,M1, Shadow Land, 2009-10-07]

Иди Амин фото

„Он неполноценен с медицинской точки зрения — у него гормональный дефект. Он расист и фашист, убийца и богохульник, трибалист и диктатор. У генерала Амина нет принципов, для него не существует моральных норм, и он не щепетилен в выборе средств. Если это отвечает его интересам — укреплению его власти или достижению желаемого, будь то женщина или деньги, — он без колебаний убивает или приказывает убить. Он неисправимый лжец как во внутренних, так и в международных делах, на его слово в делах международных никогда не следует полагаться. Для него не существует норм ни в морали, ни в политике. Он устанавливает свои собственные «нормы», пишет свои собственные правила и меняет их по ходу дела. Поэтому предсказать его действия очень трудно. Единственное, что можно предсказать, — это то, что он крайне непредсказуем.“

Иди Амин (1925–2003) президент Уганды

Эдвард Ругумайо, бывший министр просвещения в правительстве Амина

Ульрика Майнхоф фото

„Развязывание войны во Вьетнаме осенью 1967 года стало сигналом к эскалации насилия для левых движений по всему миру… Война, которую ведут США, носит подчёркнуто империалистический характер и должна служить подтверждением их мирового господства: в Азии, Африке, Европе и Южной Америке. Встает вопрос: может ли простое выражение протеста против этой войны говорить о демократическом самосознании? Убийства женщин и детей, снос больниц и школ, уничтожение посевных площадей и важнейших отраслей промышленности, которые будут происходить «до тех пор пока они не взмолятся о пощаде»“

Ульрика Майнхоф (1934–1976) западногерманская террористка, журналистка, педагог, социолог и теледокументалист, общественный деятель, од…

все это ставит вопрос об эффективности устраиваемых с разрешения полиции демонстраций, полиции, которая посылает свои вертолеты во Вьетнам и ни в коем случае не допустит того, чтобы демонстрации действительно повлияли на политику принятия решений…

Боб Блэк фото

„Нравится вам это или нет, но последний век или два экономически разумно именно то, что мужчина зарабатывает на хлеб, женщина копается в дерьме, обеспечивая ему безопасное убежище в бессердечном мире, а дети строем идут в молодёжные концентрационные лагеря, называемые «школами»“

Боб Блэк (1951) американский анархист, публицист

в основном для того, чтобы не мешать маме, оставаясь тем не менее под контролем, но заодно и чтоб научиться пунктуальности и послушанию — качествам, необходимым для работника.
«Упразднение работы»

Аммиан Марцеллин фото

„Титульный лист книги Аммиана издания Аккурзия (Аугсбург, 1533) 2. А так как, быть может, те, кто не жил в Риме и кому доведется читать мою книгу, удивятся, почему в случаях, когда мое повествование доходит до событий в Риме, речь идет только о волнениях, харчевнях и тому подобных низких предметах, то я вкратце изложу причины этого, никогда намеренно не уклоняясь от истины.
3. Когда впервые воздымался на свет Рим, которому суждено жить, пока будет существовать человечество, для его возвышения заключили союз вечного мира Доблесть и Счастье, которые обычно бывают разлучены, а если бы хотя бы одной из них не было налицо, то Рим не достиг бы вершины своего величия.
4. Со своего начала и до конца времени детства, то есть почти в течение 300 лет, римский народ выдерживал войны вокруг стен города. Затем, войдя в возраст, после многообразных невзгод на полях битв он перешел через Альпы и через морской пролив; а, став юношей и мужем, стяжал победные лавры и триумфы со всех стран, входящих в необъятный круг земной; склоняясь к старости и нередко одерживая победы одним своим именем, он обратился к более спокойной жизни.
5. Поэтому-то достославный город, согнув гордую выю диких народов и дав законы, основы свободы и вечные устои, словно добрый, разумный и богатый отец, предоставил управление своим имуществом Цезарям, как своим детям.
6. И хотя трибы давно бездействуют, центурии успокоились, нет борьбы из-за подачи голосов, и как бы вернулось спокойствие времен Нумы Помпилия, но по всем, сколько их ни есть, частям земли чтят Рим, как владыку и царя, и повсюду в чести и славе седина сената и имя римского народа.
7. Но этот великолепный блеск Рима умаляется преступным легкомыслием немногих, которые, не помышляя о том, где они родились, так словно им предоставлена полная свобода для пороков, впадают в заблуждения и разврат. По словам поэта Симонида, первое условие счастливой жизни — слава Отечества.
8. Некоторые из них, полагая, что они могут себя увековечить статуями, страстно добиваются их, словно в медных мертвых изображениях заключена награда более высокая, нежели заключенная в сознании за собой честной и благородной деятельности. Они хлопочут о позолоте этих статуй, почет, который впервые был присуждён Ацилию Глабриону, когда он силою оружия и своей умелостью победил царя Антиоха. А как прекрасно, пренебрегая этими мелочами, взбираться на вершину истинной славы по крутому и длинному пути, как сказал некогда аскрейский поэт (Гесиод), это показал Цензор Катон. Когда его однажды спросили, почему нет его статуи среди множества других, он сказал: «Я предпочитаю, чтобы разумные люди удивлялись, почему я этого не заслужил, чем чтобы они про себя с осуждением толковали о том, чем я это заслужил; это было бы много обиднее».
9. Другие, почитая высшее отличие в необычно высоких колесницах и великолепии одевания, потеют под тяжестью плащей, застегнутых на шее и прихваченных у пояса. Делая их из чрезвычайно тонкой материи, они дают им развиваться, откидывая их частыми движениями руки, особенно левой, чтобы просвечивали широкие бордюры и туника, вышитая изображениями различных звериных фигур.
10. Третьи, напуская на себя важность, преувеличенно хвалятся, когда их о том и не спрашивают, размерами своих поместий, умножая, например, ежегодные доходы со своих плодородных полей, раскинувшихся с самого востока и до крайнего запада; при этом они забывают, что предки их, благодаря которым достигло таких размеров римское государство, стяжали славу не богатствами, а жестокими войнами: ни в чем не отличаясь от простых солдат по имуществу, пище и одежде, доблестью сокрушали они всякое сопротивление.
11. Поэтому расходы на погребение Валерия Публиколы были покрыты в складчину; вдова Регула, оставшись без средств с детьми, жила на пособия от друзей ее мужа; дочери Сципиона из государственной казны было выдано приданое, так как знати было стыдно, что остается не замужем девушка во цвете лет из-за продолжительного отсутствия своего неимущего отца.
12. А теперь, если ты, как новый в Риме человек благородного сословия, явишься для утреннего приветствия к какому-нибудь богатому, а потому и зазнавшемуся человеку, то он примет тебя в первый раз с распростертыми объятиями, станет расспрашивать о том и сем и заставит тебя лгать ему. И удивишься ты, что человек столь высокого положения, которого ты никогда раньше не видел, оказывает тебе, человеку скромного состояния, такое изысканное внимание, так что, пожалуй, и пожалеешь, что ради такого преимущества на десять лет раньше не прибыл в Рим.
13. Но если ты, польщенный этой любезностью, сделаешь то же самое и на следующий день, то будешь ожидать, как незнакомый и нежданный посетитель, а твой вчерашний любезный хозяин будет долго соображать, кто ты и откуда явился. Если же ты, будучи наконец признан и принят в число друзей дома, будешь три года неизменно исполнять обязанность утреннего приветствия, а затем столько же времени будешь отсутствовать и вернешься опять к прежним отношениям, то тебя не спросят, где ты был и куда, несчастный, уезжал, и понапрасну будешь ты унижаться весь свой век, заискивая перед этой высокомерной дубиной.
14. Когда же начнутся приготовления к бесконечным зловредным пирам, устраиваемым время от времени, или раздача ежегодных спортул, то с большой опаской идет обсуждение того, следует ли пригласить кроме тех, для кого этот пир является ответной любезностью, также и чужого человека. И если, после тщательного обсуждения, решатся это сделать, то пригласят того, кто шатается у дверей возниц цирка, мастерски играет в кости или выдает себя за человека, знакомого с тай-нами науки чернокнижия.
15. А людей образованных и серьезных избегают как скучных и бесполезных; следует отметить и то, что номенклаторы обычно продают эти и другие подобные приглашения и, взяв деньги, позволяют участвовать в прибылях и пирах безродным проходимцам, пуская их со стороны.
16. Я не стану говорить об обжорстве за столом и разных излишествах, чтобы не затянуть своего изложения; но отмечу, что некоторые из знати носятся сломя голову по обширным площадям и мощеным улицам города, не думая об опасности, мчатся, как курьеры, волоча за собой толпы рабов, словно шайку разбойников, не оставляя дома даже и шута, как выразился комический поэт. Подражая им, и многие матроны мечутся по всему городу, пусть и с закрытым лицом и в носилках.
17. Как опытные полководцы ставят в первую линию густые ряды людей посильнее, за ними легковооруженных, далее стрелков, а позади всех вспомогательные войска, чтобы они могли прийти на помощь при необходимости: так и начальники подвижной праздной городской челяди, которых легко узнать по жезлу в правой руке, тщательно расставляют свою команду, и, словно по военному сигналу, выступает впереди экипажа вся ткацкая мастерская, к ней примыкает закопченная дымом кухонная прислуга, затем уже вперемешку всякие рабы, к которым присоединяется праздное простонародье из числа соседей, а позади всего — толпа евнухов всякого возраста, от стариков до детей с зеленоватыми, безобразно искаженными лицами. В какую сторону не пойдешь, наткнешься на толпы этих изуродованных людей, и проклянешь память Семирамиды, знаменитой древней царицы, которая впервые кастрировала юных отроков, совершая насилие над природой и отклоняя ее от предначертанного пути; между тем как природа, уже при самом рождении живого существа влагая зародыши семени, дает им как бы указание на пути продолжения рода.
18. При таких условиях даже немногие дома, прежде славные своим серьезным вниманием к наукам, погружены в забавы позорной праздности и в них раздаются песни и громкий звон струн. Вместо философа приглашают певца, а вместо ритора — мастера потешных дел. Библиотеки заперты навечно, как гробницы, и сооружаются гидравлические органы, огромные лиры величиной с телегу, флейты и всякие громоздкие орудия актерского снаряжения.
19. Дошли наконец до такого позора, что, когда не так давно из-за опасности недостатка продовольствия принимались меры для быстрой высылки из города чужестранцев, представители знания и науки, хотя число их было весьма незначительно, были немедленно изгнаны без всяких послаблений, но оставлены были прислужники мимических актрис и те, кто выдали себя за таковых на время; остались также три тысячи танцовщиц со своими музыкантами и таким же числом хормейстеров.
20. И в самом деле, куда ни кинешь взор, повсюду увидишь немало женщин с завитыми волосами в таком возрасте, что если бы они вышли замуж, то могли бы по своим годам быть матерями троих детей, а они до отвращения скользят ногами на подмостках в разнообразных фигурах, изображая бесчисленное множество сцен, которые сочинены в театральных пьесах.
21. Нет сомнения в том, что пока Рим был обиталищем всех доблестей, многие знатные люди старались удержать при себе, — как гомеровские лотофаги сладостью своих ягод — разными любезностями благородных чужеземцев.
22. А теперь мно-гие в своем надутом чванстве считают низким всякого, кто родился за пределами городских стен за исключением бездетных и холостых: просто невероятно, с какой изобретательностью ухаживают в Риме за людьми бездетными!
23. И так как у них в столице мира свирепствуют болезни, в борьбе с которыми оказывается бессильно всякое врачебное искусство, то придумали спасительное средство: не посещать заболевших друзей, а к прочим предосторожностям прибавилась еще одна, довольно действенная: рабов, которых посылают наведаться о состоянии здоровья пораженных болезнью зна-комых, не пускают домой, пока они не очистят тело в бане. Так боятся заразы, даже когда ее видели чужие глаза.
24. Но если их пригласят на свадьбу, где гостям раздают золото, то те же самые люди, соблюдающие такие предосторожности, готовы, даже если и плохо себя чувствуют, скакать хотя бы в Сполетий. Таковы нравы знати.
25. Что же касается людей низкого происхождения и бедняков, то одни проводят ночи в харчевнях, другие укрываются за завесами театров, которые впервые ввел Катул в свое эдильство, в подражание распущенным нравам. Кампании режутся в кости, втягивая с противным шумом воздух, с треском выпускают его через ноздри, или же — и это самое любимое занятие — с восхода солнца и до вечера, в хорошую погоду и в дождь обсуждают мелкие достоинства и недостатки коней и возниц.
26. Удивительное зрелище представляет собой эта несметная толпа, ожидающая в страстном возбуждении исхода состязания колесниц. При таком образе жизни Рима там не может происходить ничего достойного и важного.“

Деяния, Книга XIV. 6. Пороки сената и народа Рима

Джони Митчелл фото

„Дилан пару лет назад сказал, что не выносит женщин на сцене и то, как они «выставляют себя на распродажу». Его спросили: «А как насчёт Джони Митчелл?»“

Джони Митчелл (1943) канадская певица и автор песен

Он ответил: «Да какая же это женщина. Она — мужчина своего рода» (смех)… Истинное произведение искусства не имеет половой принадлежности. Поэтому и феминизма я не приемлю — слишком это «черно-белый» подход. Для меня ярлык «женщина в роке» есть нечто противоестественное.

Клайв Стейплз Льюис фото
Алла Борисовна Пугачёва фото

„Во-первых, я хочу сказать что Пугачева, несомненно, выдающаяся женщина и выдающийся человек. Она мне всегда очень нравилась, мне всегда было с ней ужасно приятно и интересно, и провели мы с ней много времени вместе. Никаких романтических тем более интимных отношений у меня с ней не было, а была просто тесная дружба, замешанная на том, что в песне «Маэстро» называется «святая к музыке любовь». Я ее познакомил с большим количеством разных музыкантов, просвещал ее по части мировой музыки, приносил новые пластинки, мы их слушали, смотрели видеоклипы. Что касается ее творчества, то я считаю, что Пугачева была очень хороша в 70-е годы. Еще лучше в 80-е, это пик ее творчества. С одной стороны, это песни Паулса — такой прекрасный, исключительно качественный еврошлягер. И «Миллион алых роз», и «Маэстро» — это все классические эстрадные песни, стандарты. У нее было несколько отличных песен с молодым Игорем Николаевым, подчеркиваю — молодым, я считаю, что Николаев давным-давно исписался, уж лет двадцать ничего пристойного не пишет. Но, скажем, песня «Айсберг» или «Расскажите, птицы»“

Алла Борисовна Пугачёва (1949) советская и российская эстрадная певица, композитор-песенник, эстрадный режиссёр, продюсер, киноактриса и телеве…

это прекрасные песни, фантастические мелодии…
О Пугачёвой

Михаил Михайлович Пришвин фото
Альфред де Мюссе фото
Оскар Уайльд фото

„Каждая женщина - бунтарь и обычно в диком бунте против себя.“

Оскар Уайльд (1854–1900) ирландский поэт, драматург, писатель, эссеист
Эрнест Хемингуэй фото

„Я был влюблен (действительно) в пять женщин, Испанскую Республику и 4-ю пехотную дивизию.“

Эрнест Хемингуэй (1899–1961) Американский писатель, журналист, лауреат Нобелевской премии по литературе 1954 года
Агата Кристи фото
Джейн Остин фото
Чарльз Буковски фото
Чарльз Буковски фото
Чарльз Буковски фото
Юрий Хованский фото
Мустафа Кемаль Ататюрк фото

„Здесь, в Турции, в отличие от Рангуна или Коломбо западная, европейская, одежда давно перестала быть свидетельством определенного социального положения, образования, уровня доходов. Подобно Петру Великому, Кемаль Ататюрк просто-напросто запретил национальный костюм у мужчин. На женщин этот запрет не распространялся. Однако западная, европейская, одежда всячески поощрялась. Уже на протяжении жизни нескольких поколений она перестала ощущаться как нечто чуждое, привнесенное извне. Так что тракторист в Анатолии, как и на Северном Кавказе, чаще всего будет одет в пиджак и кирзовые сапоги.“

Мустафа Кемаль Ататюрк (1881–1938) османский и турецкий реформатор, политик, государственный деятель и военачальник; основатель и первый лидер…

Всеволод Овчинников, «Своими глазами», 2006
Источник: В.В.Овчинников, «Вознесение в Шамбалу». «Своими глазами». — М.: АСТ, 2006 г.

Олег Рой фото

„Люди, посвятившие свою жизнь погоне за деньгами, даже не представляют, на какой скользкий путь они вступили. Мужчины тратят лучшие годы жизни на сколачивание своего капитала, отмахиваясь от друзей, расставаясь с любимыми, пренебрегая детьми и даже собственными удовольствиями… Женщины идут на все, ради того, чтобы вытрясти деньги из мужчин на покупку брендовых вещей и драгоценностей, на салоны красоты и пластических хирургов, даже не для самих себя, а для того, чтобы в дальнейшем захомутать других мужчин и вытрясти из них денег ещё больше… Призрачные цели, быстрорастворимые мечты, сиюминутные удовольствия. Все истинное, ценное, настоящее обменивается на хрустящие бумажки… И только неизвестно откуда подкравшаяся старость все расставляет по местам. Только вот обратного пути и времени на то, чтобы что-то изменить уже нет: «Продано!- усмехаясь, кричит она, - ставки, сделанные в ходе аукциона жизни отменить невозможно"…“

Источник: https://vk.com/public.realyroy

Олег Рой фото

„Если ангелы живут среди нас, если укрывают каждого белоснежными крыльями, то почему тогда в мире так много зла? Я много видел хороших людей со сложной, трагичной судьбой и последних негодяев с прекрасной обеспеченной жизнью. Все эти мысли, что когда-то где-то там, наверху, каждый из нас будет держать ответ, конечно, имеют место быть, но сегодня мы живем здесь, на земле. И на этой земле женщина, которая прожила достойную жизнь – честно работала, искренне любила, растила детей превратилась в старушку с укропом под дождем, возле метро. Старик, который сделал много добрых дел, причем, от души, не по списку, не по замаливанию грехов – так многие делают обеспеченные люди – сегодня грабанул миллион, а завтра в церковь пошел, десятину отдал, икону поцеловал и вышел «святым». Так вот, старик этот остался один, на вокзале, без обратного билета. И все будут проходить мимо старика и этого текста, говорить, что сами виноваты. Сами довели себя до такой жизни. Сами вырастили таких детей. «Сами». А где в это время были ангелы?

Никогда не бойся изменить жизнь ради своего счастья, иначе однажды счастье может изменить тебе“

Олег Рой фото
Олег Рой фото
Олег Рой фото

„Культурные женщины матерятся молча.“

Источник: https://www.inpearls.ru/1517598

„Да не может быть этой идиллии. Не может женщина утром быть несказанно счастлива близости просто в силу природы, в силу отношения к сексу. Ты возбужден сутра, потому что у тебя играют гормоны – у нее же наоборот это период самого затишья; ты полностью готов и сразу жаждешь приступить к действию – она же без предварительных ласк, без прелюдий, спросонья вообще не способна ощутить ничего вразумительного, а, целуясь, думает о том, что стоило бы сначала зубы почистить. Если женщина утром, только проснувшись, безо всякой эмоциональной подготовки охотно готова заняться с тобой любовью ее желание является как минимум лукавством, а скорее всего ложью. У мужчин и женщин настолько разнится отношение к сексу, что если для одного в этой сфере идиллия, значит другой постоянно терпит.“

Никколо Макиавелли фото
Михаил Сафарбекович Гуцериев фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Эрих Мария Ремарк фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Елизавета I фото

„Геннадий Петрович Мотыга купил курс по женскому магнетизму, но так и не смог раскрыть в себе внутреннюю женщину.“

Николай Картозия (1978) российский телевизионный деятель, медиаменеджер

Источник: телеграм-канал @kartozz

Эта цитата ждет обзора.

„Если каждый человек нашей планеты, будь то мужчина или женщина, парень или девушка, проявлял бы хорошие качества и ценил доброту других людей, то в мире не было бы места для горечи и печали. Грусть и слёзы становятся нашими спутниками, когда на нашем жизненном пути встречаются те, кто не уважает и не ценит доброту ближнего. В таких моментах становится ясно, что именно недостаток уважения и понимания становится причиной многих конфликтов и бед. Представь, как прекрасен мир, где каждый человек обращается к другому с уважением и заботой, где доброта и сострадание являются важнейшими ценностями. В таком идеальном обществе цветут дружба и взаимопонимание, а печаль и горечь уступают место радости и согласию. В идеальном мире каждый человек был бы готов по-настоящему поддержать других, а не плевать на доброту и сострадание.“

Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Генрих Гейне фото