Цитаты о мысль
страница 16

Стив Бико фото
Фредерик Жолио-Кюри фото
Павло Григорьевич Тычина фото
Михай Чиксентмихайи фото
Станислав Ежи Лец фото
Игорь Миронович Губерман фото
Зинаида Николаевна Гиппиус фото

„Мои мысли так меня переломали. В них есть что-то смертельное. В моей этой «свободе».“

Зинаида Николаевна Гиппиус (1869–1945) русская поэтесса и писательница, драматург и литературный критик

Из дневников и заметок

Поль Анри Гольбах фото
Михаил Михайлович Жванецкий фото

„Меня всегда интересовало — почему плохой язык, скверная дикция, отсутствие мысли вызывает такое большое желание встретиться с аудиторией?“

Михаил Михайлович Жванецкий (1934) русский писатель-сатирик и исполнитель собственных литературных произведений

О политиках

Том Лерер фото
Марсель Пруст фото

„– Когда вы пишете книгу для детей, какую цель вы преследуете – развлечь, удивить, научить?
– Во всяком случае, не для того, чтобы развлечь, хотя дети любят юмор и иногда я прибегаю к юмористичным моментам. Но они, как правило, вторичны и случайны. В сказке меня привлекают глубина, возможность передачи мысли. Сначала ребенка надо увлечь, чтобы он не попросил маму перестать читать. Сюжет в данном случае – это способ заинтересовать. Более важную роль играют герои. Я всегда стремилась, чтобы ребенок их полюбил, чтобы они вошли в его жизнь. Иногда, если сказка ладилась, начинались неожиданные таинственные вещи. Герои обретали свободу и начинали жить своей жизнью, иногда даже по-своему меняя сюжет сказки.“

Софья Леонидовна Прокофьева (1928) советская и российская писательница, драматург, сценарист, поэт

Из интервью "Независимой газете", 2012 г.

Мария Сергеевна Петровых фото
Марина Ивановна Цветаева фото
Василий Андреевич Жуковский фото
Евгений Иванович Замятин фото
Александр Грин фото
Бальтасар Грасиан фото

„Наводить на мысль — это более тонко, чем приводить на память.“

Бальтасар Грасиан (1601–1658) испанский прозаик-моралист, философ, теоретик литературы, иезуит
Марсель Пруст фото
Аркадий Тимофеевич Аверченко фото
Джон Берроуз фото
Арнольд Шёнберг фото

„Так как в музыке отсутствует непосредственно познаваемое, одни ищут в ней формально прекрасное, другие — поэтические прообразы. Даже Шопенгауэр, давший исчерпывающее определение сущности музыки и высказавший удивительную мысль: “Композитор обнажает сокровеннейшую суть мира и высказывает глубочайшую истину, пользуясь языком, неподвластным разуму, он начинает блуждать, пытаясь перевести на язык наших понятий особенности языка, неподвластного разуму, подобно тому, как магнетическая сомнамбула рассуждает о вещах, о которых, бодрствуя, она не имеет ни малейшего понятия”. Хотя композитору должно было бы быть ясно, что перевод на язык наших понятий, на язык человека, — это абстракция, редукция до познаваемого, утрата самого главного — языка мира, который должен оставаться непонятым, должен лишь ощущаться. Ho Шопенгауэр правомерен в своих поисках, его цель как философа представить сущность мира, его необозримое богатство посредством понятий, за которыми слишком легко просматривается их нищета. Так же прав и Вагнер, который, желая дать среднему человеку представление о том, что он как музыкант видит непосредственно, подставлял программы под симфонии Бетховена.“

Арнольд Шёнберг (1874–1951) композитор, новый венский классик
Владимир Петрович Вишневский фото
Фридрих Вильгельм Ницше фото

„Дождь на улице. Забавный дождь — знаешь, что он есть, но его как бы и нет.
Глаз считывает информацию по цвету улицы, по цвету небу, нос ощущает какую-то влажность и нестандартность, уши воспринимает звук брызг, всё тело чувствуешь мокроту — все эти процессы, объединяясь в один — сопоставляют данную картинку с увиденными раньше, в подсознании пролетает ряд карточек, выбирая самую схожую с данной, но при условии, что в той карточке действительно был дождь. Информация, пока что неизвестным человеку путём, попадает в сознание, там прокручивается в миллиардах сопоставлений с прогнозами погод и услышанным от разных людей — и в итоге рождает мысль о дожде. Точнее о том, что именно ты называешь дождём. Через мгновение, как сигнал, мысль облекается в речь, и ты мысленно проговариваешь буквами: «Дождь».
И ты уже знаешь, что дождь либо был, либо будет, либо уже есть сейчас. Потому как картинка соответствует знанию.
Но вот сегодня, когда я шёл — дождя не было. Была видимость дождя, было будто предчувствие дождя, но вот этих капель воды, того самого, что мы называем словом «Дождь» — не было.
Хотя, конечно, дождь — это не только капли воды, имеющие свой вес, своё время и скорость.
Это ряд явлений, вполне поддающийся различию для нашего сознания. То есть, его можно разделить.
Хотя это неважно. Главное, что дождь.
И всё. Дождь.“

Андреас Гурски фото
Иван Алексеевич Бунин фото
Видья Балан фото
Элий Донат фото
Станислав Ежи Лец фото
Владимир Владимирович Маяковский фото
Марина Ивановна Цветаева фото
Александр Александрович Калягин фото

„В России сейчас театр обуржуазился, «касса» владеет умами. Но ведь не только она должна быть критерием творческого успеха. Театр — это кафедра, с которой должны звучать важные вещи. По большому счету, актера, как жителя Европы, должны волновать даже такие процессы, как антиглобализм, терроризм, политика и прочее. Если мы будем замыкаться только на каких-то локальных, бытовых темах, то рано или поздно каждый из нас может оказаться на помойке собственных мыслей, <…> и задаваться сакраментальным вопросом: когда и почему я стал таким никчемным. Вот над этим я и рассуждаю практически всё время — не специально, а фоном. Меня не покидает ощущение кризиса: впечатление такое, что уже все переиграл, что всё уже в моей жизни было. Откуда же взяться веселью?“

Александр Александрович Калягин (1942) советский и российский актёр, режиссёр

18 июня 2004 года.

Вильгельм Карлович Кюхельбекер фото

„Точно так, как человеку иногда посылаются мысли, вдохновения, чувства, которые лучше его, так, кажется, какая-то темная, посторонняя сила зарождает в нем иногда такие, которые хуже его, которых он, несмотря на свое падение, никогда не желал, никогда не искал, от которых силится и не может освободиться: не есть ли это доказательство того, над чем смеются или по крайней мере хотят смеяться питомцы философии 18 века? Доказательство существования врага, сеющего плевы посреди пшеницы душ человеческих? Мысли эти, говорю, не грех, но наказание: бог их допускает, дозволяет врагу терзать ими того, кто для этого врага приготовил храмину «убранну и пометену»; но и они, если только грешник обратится всем сердцем к богу, и они должны же наконец служить к благу и спасению: обратившемуся они напоминают прежнее его осквернение, сделавшее его вместилищем подобных чудовищ, и тем предохраняют от духовной гордости.“

Вильгельм Карлович Кюхельбекер (1797–1846) русский поэт, писатель и общественный деятель

Из дневника, 1831-1845.

Дмитрий Дюжев фото

„Друг отшатнулся от меня вчера,
Увидев, что прошла моя пора.
Любимая дорогу позабыла
Сюда, ко входу моего шатра.
Неужто потому, что исхудал я —
Стал тоньше соколиного пера,
Ты не узнал меня, мой собеседник,
Со мною проводивший вечера?
Мой стаи, как ручка посоха, согнулся..
Когда дохнули зимние ветра,
Увял мой цвет, и лик румяный бледен
Стал, как зола угасшего костра…
Но против гнета времени слепого
Есть в сердце сила у меня одна —
Моя опора и моя защита,—
Величие духовное она.
Над разумом моим и над душою
Власть небесами диву не дана.
Хоть все, что сделать мог со мной, он сделал:
Гляди, как плоть моя измождена.
И побелела борода, что прежде
Была, как амбра свежая, черна.
Но эта плоть жемчужнице подобна,
И в ней жемчужина заключена.
Стремиться буду к действенному знанью,
Пока стена Юмгана мне верна.
Я страха перед временем не знаю,
Я независим, жизнь моя вольна.
Покамест на меня не взглянет время,
Мысль от него моя отвращена.
Судьбы-верблюда моего веревка
Не будет в руки шаху отдана.
Стремлением к презренному величью
Моя одежда не загрязнена.
И никогда, пока владею телом,
Душа врагу не будет предана.
Вовек не будет милость недостойных
Как оскорбленье мне нанесена.
По степи знаний и высоких споров
Крылатого гоню я скакуна.
В пыли его копыт тропа кривая
Противников теряется, темна.“

„В 1994 году Иосиф сам был очень близок к смерти. Каково было его отношение к смерти?
— При всём сочувствии к другим, особенно к его старым друзьям и любимой молодой семье, мне кажется, что для самого Иосифа смерть не была чем-то особенным, она могла наступить в любой день. Его телефонный звонок мне в последнюю неделю был таким же насыщенным, как и каждая минута его жизни. Даже в тот момент физической слабости он отмахивался от врачей, будто от назойливых сантехников, и жадно говорил о Тоскане, о Маунт-Холиоке, о фугах Баха, о том, как писать о музыке — мысли сыпались, словно искры. В нашей памяти всегда будет жить именно этот образ его творческой энергии, его преданности и великодушия.“

Из интервью «Иосиф Бродский глазами современников»
Июнь-сентябрь 2004

Светлана Яковлевна Сурганова фото
Генрих Гейне фото
Игорь Миронович Губерман фото
Дилан Моран фото
Илья Кормильцев фото
Жак Брель фото
Вуди Харрельсон фото
Ольга Арефьева фото

„Он испугался мыслей с непривычки.“

Ольга Арефьева (1966) российская певица, музыкант, поэт, вокалистка группы Раут, создатель и лидер группы «Ковчег»
Серж Генсбур фото

„Я люблю ночь, в темноте у меня более светлые мысли. Ночью все печали становятся серыми.“

Серж Генсбур (1928–1991) французский поэт, композитор, автор и исполнитель песен, актёр и режиссёр
Mortimer Adler фото
Андрей Александрович Миронов фото
Оскар Уайльд фото

„Язык – не сын, а отец мысли.“

Оскар Уайльд (1854–1900) ирландский поэт, драматург, писатель, эссеист
Эйс Фрейли фото
Фрэнсис Бэкон фото

„Человек, поглощенный мыслью о мщении, не даёт зарасти своим ранам, которые иначе уже давно бы исцелились и зажили.“

Фрэнсис Бэкон (1561–1626) английский философ, историк, политический деятель, основоположник эмпиризма

Тот, кто замышляет месть, растравляет свои раны, которые иначе уже давно бы исцелились и зажили.

Тиберий фото
Станислав Ежи Лец фото

„Разные мысли бродят в голове. Некоторые даже покидают ее.“

Станислав Ежи Лец (1909–1966) польский поэт, философ, писатель-сатирик и афорист XX века
Александр Семёнович Кушнер фото
Василий Осипович Ключевский фото
Франсуа Фенелон фото
Робинсон Джефферс фото

„Да, смерть склюёт нас всех; но умереть,
Успев создать кой-что подолговечней,
Чем плоть и кровь, не значит ли лишь сбросить
С себя всё слабое? Вот горы — мёртвый камень -
Нас могут чаровать иль возмущать
Своей красой и дерзким равнодушием,
Но мы не в силах лестью иль хулой
Влиять на них. Как и на мысли мёртвых.“

Робинсон Джефферс (1887–1962) американский поэт

из биографии Кристофера МакКэндлесса: "В августе, 12 числа, Маккендлесс сделал свою, предположительно, последнюю запись в дневнике: «Прекрасная Голубика.» («Beautiful Blueberries.») Он вырвал страницу из мемуаров Луиса Ламура, Просвещение странствующего человека, содержащую отрывок стихотворения Робинсона Джефферса «Мудрые люди в их тяжкие часы» («Wise Men in Their Bad Hours»)".

Станислав Ежи Лец фото
Уокер Эванс фото
Кира Найтли фото