Цитаты о метафора

Коллекция цитат на тему метафора, слово, слов, жизнь.

Цитаты о метафора

Михаил Николаевич Задорнов фото

„Когда я читал «Подвиги Геракла» в юности, мне непонятно было, зачем богатырю разгребать авгиевы конюшни? Не богатырское это дело копаться в навозе. И только много лет спустя, во время вынужденной лечебной голодовки, до меня дошло: Геракл не конюшни выгреб, а самого себя очистил. Я даже рассмеялся, когда представил его на своем месте. Авгиевы конюшни — точь-в-точь символ того, что творится в животах, суставах и сосудах обожравшегося человечества. В легенде точно сказано: никто годами конюшни не чистил. Разве это не наше человечество, где сердцем правит мозг, а мозгом желудок? Когда же Геракл очистился физически, ему, естественно, захотелось такого же очищения духовного. Головы гидры — это пороки. Их нельзя отсечь по одному. Пороки дружны. Они цепляются друг за друга, точь-в-точь как головы гидры. Отсечёшь один, — другие его подтянут и оживят. Нельзя, к примеру, сегодня перестать воровать, но продолжать при этом убивать и мечтать о том, что надо будет бросить убивать непременно со следующего понедельника. Геракл показал, как надо избавляться от всех пороков разом. И этот подвиг совершить было посложнее, чем поставить себе полутораведерную клизму. Однако самый сложный подвиг Геракла — победа надо львом. Поскольку этого льва он победил в себе! Уничтожив льва, Геракл уничтожил агрессию в себе! Это метафора. И вот когда, совершив 12 подвигов, он поборол, наконец, те свои несовершенства, которые свойственны большинству смертных, боги взяли его на Олимп. Точнее — в нирвану. По-современному — в вечный кайф! Даровали бессмертие его душе. Так что Геракл — это просветленная душа, а не «ушуист накачанный!»“

Михаил Николаевич Задорнов (1948–2017) советский и российский писатель-сатирик, драматург, юморист, комик
Тайлер Джозеф фото

„«Migraine» — это, возможно, одна из моих самых любимых песен на альбоме. Я очень долго работал над содержанием. Что касается лирической части песни — всё как-то сошлось воедино. Идея пришла ко мне… мне на самом деле болела голова в день написания, но я не хотел фокусироваться конкретно на настоящей мигрени, я хотел сделать это метафорой, сравнимой с тем, как много всего происходит у меня в голове. Что действительно здорово — это одна из тех песен с посылом, который доходит до того, кто чувствует то же самое, что и я. Это очень крутое чувство — знать, что я не один прохожу через всё это. В общем, «Migraine» является чем-то вроде обращения к другим людям.“

Тайлер Джозеф (1988) американский музыкант, cолист группы Twenty One Pilots

Тайлер о песне Migraine в "Track by track: Vessel", 2013

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Элеонора Рузвельт фото
Опра Уинфри фото
Дуэйн Джонсон фото
Уолт Уитмен фото
Рэй Брэдбери фото
Поль Валери фото
Александр Круглов фото

„Так вот, — говорит Морковьева. — Нам нужно нарисовать семь красных линий. Все они должны быть строго перпендикулярны, и кроме того, некоторые нужно нарисовать зелёным цветом, а ещё некоторые — прозрачным. Как вы считаете, это реально?
— Нет, — говорит Петров.
— Давайте не будем торопиться с ответом, Петров, — говорит Сидоряхин. — Задача поставлена, и её нужно решить. Вы же профессионал, Петров. Не давайте нам повода считать, что вы не профессионал.
<…>
Петров молчит, собираясь с мыслями. В его мозгу рождаются одна за другой красочные метафоры, которые позволили бы донести до окружающих сюрреализм происходящего, но как назло, все они, облекаясь в слова, начинаются неизменно словом «Блять!», совершенно неуместным в рамках деловой беседы.
<…>
Петров вздыхает.
— Я всё могу, — говорит он. — Я могу абсолютно всё. Я профессионал.“

Рассказ «Совещание».

„Ты прости мне метафоры и аллегории, добрый читатель, но очень не хочется лежать с саблей в жопе в люберецком карьере.“

Николай Картозия (1978) российский телевизионный деятель, медиаменеджер

Источник: телеграм-канал @kartozz

Боб Блэк фото
Джаред Лето фото
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Людмила Улицкая фото

„Неотения — способность недоразвившейся личинки к размножению — наблюдается в природе у некоторых видов насекомых и земноводных. Мне кажется, что это замечательная метафора — современное человечество напоминает именно личинок, которые не достигают взрослого состояния, но об этом не догадываются. Взрослый человек способен созидать, а личинка такой способностью не обладает, поскольку ее предназначение — потребление. В этом смысле современное общество кажется мне личиночным — оно ориентируется на всякого рода потребление: лучшей еды, лучших путешествий, одежды, гостиниц, секса. На этом пути невозможно достичь конечного результата. Где-то впереди мерещится что-то еще более вкусное или неопробованное…“

Людмила Улицкая (1943) русская писательница

личинка, человек
Источник: Esquire Журнал

Альфонс Алле фото
Дуглас Коупленд фото

„Метафазия: неспособность понимать метафоры.“

Дуглас Коупленд (1961) канадский писатель

Поколение X, Неологизмы

Александр Наумович Митта фото

„Кино это искусство создания метафоры жизни.“

Александр Наумович Митта (1933) советский и российский кинорежиссёр, сценарист, актёр

в эфире радиопередачи «Дифирамб» от 04.05.2008
Источник: http://echo.msk.ru/programs/dithyramb/511261-echo/ Радио ЭХО Москвы

Меир Шалев фото
Юрий Карлович Олеша фото
Джон Уильямс фото

„Олимпиады являются прекрасной метафорой мирового сотрудничества, род полезного и здорового международного соревнования, это взаимодействие между странами, которое представляет лучшее в каждом из нас.“

Джон Уильямс (1932) американский композитор

The Olympics are a wonderful metaphor for world cooperation, the kind of international competition that's wholesome and healthy, an interplay between countries that represents the best in all of us.
Источник: цитаты Джона Уильямса на сайте searchquotes.com http://www.searchquotes.com/quotes/author/John_Williams/

Меир Шалев фото
Ашот Сергеевич Наданян фото
Сергей Кургинян фото
Сергей Владимирович Шнуров фото

„В 90-е годы Страна Дураков из «Золотого Ключика» стала самой востребованной метафорой жизни в России. На авансцену вышли Коты Базилио и Лисы Алисы различных мастей, население делилось на лохов и жуликов, тех кто смог одурачить, и тех, кто не смог быть одураченными. Спустя многие годы совершенно ясно, что Буратино и его друзья победили, наша реальность - больше не Страна Дураков, мы нашли золотой ключик и попали в нарисованный театр в каморке папы Карло. Нарисованный инстаграмовскими фильтрами и губной помадой, историями о красивой жизни и сладких мечтаниях. Символизм обрел реальность. Теперь он у каждого в инстаграме. Нарисованный успех, нарисованный смоки-айс макияж, нарисованный размер груди. Театр Артемонов, Мальвин и Пьеро без Карабаса-Барабаса. Собственный прекрасный театр.“

Сергей Владимирович Шнуров (1973) российский рок-музыкант, киноактёр, телеведущий, художник и общественный деятель. Лидер групп «Ленинград» и «Руб…

7 июля Звуки.ру
2015 год
Источник: Бог устал нас любить http://www.zvuki.ru/R/P/72185/

Пак Чхан Ук фото
Борис Леонидович Пастернак фото

„Ваша слабая сторона, отрицательное начало, подтачивающее все Ваши удачи, все счастливые Ваши подступы и живые вступления к теме, это Ваши частые, почти постоянные переходы от фигур и метафор, основанных на действительно существующих ощущениях, к игре разнозначительными оттенками слова, к голой словесности, к откровенному каламбуру. Неужели и в этом виноват только я? Неужели Вы не замечаете разрушительного, обесценивающего действия этого элемента, подрывающего, подтачивающего все Ваши добрые достижения тем вернее, что почти всегда Вы начинаете Ваши длинные, зачастую растянутые стихи с обрисовки действительно виденного или пережитого, а когда этот неподдельный запас истощится (тут бы и кончить стихотворение), приписываете к нему многословное и натянутое каламбурное дополнение, производящее впечатление рассудочной неподлинности.“

Борис Леонидович Пастернак (1890–1960) российский поэт и писатель

Письма

Владимир Николаевич Войнович фото

„Будет очередной развал страны, по-моему, это уже неизбежно. <…> У меня такая метафора: в герметичном сосуде достаточно одну дырку просверлить, чтобы он перестал быть герметичным, и уже ничего не сделаешь. Политика, обращённая к прошлому, не выдерживает новых вызовов, политику нужно строить в расчёте на молодых, а не по прошлому образцу. Наше государство выглядит дико в окружении нормальных соседей, следующим поколениям придётся как-то ремонтировать это всё, налаживать отношения с внешним миром, обязательно придётся. А опять создан неремонтируемый механизм: начни его ремонтировать, и пойдут куски отваливаться. Надоело жить в огромной стране, которая должна всё время только вооружаться неизвестно зачем — все-то на неё пытаются покуситься. Патриотизм — эта лошадь всё время будет скакать, пока не произойдёт какого-то крушения.“

Владимир Николаевич Войнович (1932–2018) русский писатель, поэт и драматург

Интервью
Источник: Владимир Войнович: "В СССР я считал себя внутренним эмигрантом, сейчас это ощущение ещё острее" http://www.ng.ru/culture/2017-09-08/8_7069_voynovich.html // НГ-Антракт, 08.09.2017.

Урсула Крёбер Ле Гуин фото

„Значительная часть произведений К. С. Льюиса — просто апология христианства, полная ненависти и презрения к людям, не согласным с ней. Разделение на добро и зло отличается от точки зрения Толкина, у которого злые существа — всего лишь метафора зла в нашей жизни; он никогда не бросает людей во тьму внешнюю, как любил делать Льюис.“

Урсула Крёбер Ле Гуин (1929–2018) американская писательница-фантаст и литературный критик

… much of CS Lewis simply Christian apologia, full of hatred and contempt for people who didn't agree. The division into good and evil was different from Tolkien, where evil beings are only a metaphor for the evil in our lives; he never casts people into the outer darkness as Lewis enjoyed doing.
О других людях

Урсула Крёбер Ле Гуин фото

„В 60-х годах я стала частью поколения нф>, не заинтересованного в покорении пространства или звездопроходчестве, но, использующего эту форму как прекрасное поле для новых, исправленных, метафор, которыми можно играть бесконечно, как музыкант с сонатой.“

Урсула Крёбер Ле Гуин (1929–2018) американская писательница-фантаст и литературный критик

<In the 60s I became part of a generation> not interested in space conquest or wiring, but using the form as a wonderful box of fixed metaphors you can play with endlessly, like a musician with a sonata.

Джаред Лето фото

„Это, на самом деле, метафора: "Нам всем осталось 30 секунд до Марса."“

Джаред Лето (1971) американский актёр и рок-певец

Это значит, что будущее совсем рядом и все меняется очень быстро. Но самое замечательное в этом названии то, что оно уникальным образом описывает нашу музыку. Оно дает повод задуматься, оставляет простор для фантазии и вызывает кучу вопросов. Вот что значит «30 Seconds To Mars»

Ашот Сергеевич Наданян фото
Лев Исаакович Шестов фото

„Взрыв — самое точное слово для характеристики процесса утверждения Зелазни в американской фантастике. На читателя не только обрушилась непосредственная «ударная волна» от первых его опубликованных произведений, но, продолжая аналогию, ещё доброе десятилетие оказывала воздействие остаточная радиация. То есть все те символы, образы, фантастические создания и по— этические метафоры, аллюзии и подтексты, которыми густо насыщены его романы и рассказы. Иногда эта «густота» второго плана даже мешает цельному восприятию той или иной вещи: после чтения остаётся ощущение чего-то тонкого, эмоционального, поэтичного — но чего именно (о чём тот или иной рассказ?), порой трудно сформулировать…
<…> Все <его романы, написанные после 1972 г.>, по-прежнему воспринимались как нечто филигранное, поражали богатством отделки, но — уже не удивляли так, как его ранние романы. <…>
В последние два десятилетия Зелазни пишет много и легко. В основном — лихо закрученную, хотя по-прежнему литературно отточенную научную фантастику; а порой не мудрствует лукаво, ставя на «верняк» американского книжного рынка — на фэнтези. <…> Что о них сказать? Читаются легко, забываются ещё легче…
<…> Роджера Зелазни успех не покидает вот уже скоро три десятилетия. И несмотря ни на какие увещевания здравого смысла, кажется, одно только бесконечное продолжение его «янтарного ожерелья» поддержит этот успех. Ожерелье-то красиво, слов нет; но судьба неподвижного жучка, завязшего в смоле, тревожит…“

Роджер Желязны (1937–1995) американский писатель-фантаст
Гилберт Честертон фото

„Весь сленг - это метафора, а вся метафора - это поэзия.“

Гилберт Честертон (1874–1936) английский христианский мыслитель, журналист и писатель

„В голову пришла такая метафора: Жизнь — это бескрайний океан. Работа в найме — подобно бассейну, в котором человек «плавает» в «нарукавниках и надувном круге» (в виде аванса/зарплаты) под присмотром того, кто «плавать умеет» (руководителя или владельца бизнеса). Следовательно, бизнес — это своего рода свободное плавание в самом океане. Где не только нет ограничений как в бассейне. Но также, где никто не поможет, и в случае чего не кинет спасательный круг.
Лишь пространство вариантов, состоящих из возможностей и неудач (угроз).
Тут вся ответственность в руках плывущего. Безусловно, не каждый готов к этому. И дело не только в ответственности, но и в том, что так много людей долгое время учились, но к сожалению, так и не начали «плавать» самостоятельно. Возможно из-за страха, сомнений или убеждений в том, что ничего не получится. Кто-то может сказать что ему вполне комфортно и в бассейне. И в этом нет ничего плохого. Но даже при всем желании, он никогда не заменит море (океан).
Другими словами кто-то встает за штурвал, беря управление в свои руки, лавируя по волнам и ловя попутный ветер. А кто-то, в который раз получает выговор на работе, из-за того, что не достаточно интенсивно «гребет» или в очередной раз пришел без «шапочки».))
Итог: Вместо того, чтобы стать капитаном своего корабля под названием «Жизнь», мы почему-то выбираем роль матроса на чужом судне. А потом удивляемся, что мечта скрылась за горизонтом из несбывшихся надежд, оставим за собой лишь волны сожалений…“

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Жозеф Луи Лагранж фото
Эта цитата ждет обзора.
Гастон Башляр фото

„В своей простой, естественной, примитивной, далекой от каких бы то ни было эстетических
амбиций и всякой метафизики форме поэзия есть радость выдоха, несомненное счастье
дыхания. Перед тем как сделаться метафорой, поэтическое дыхание было реальностью,
которую можно обнаружить в жизни стихов, если захотеть последовать урокам материального
воображения воздуха. Если же мы уделим больше внимания поэтическому ликованию,
всевозможным формам счастья от говорения — будь то плавного, быстрого, крика, шепота или
бормотания… мы встретим невероятное разнообразие типов поэтического дыхания. Мы
увидим, как действует регулируемая экономия дыхания, счастливое распределение говорящего
воздуха, как все это выражается в силе и плавности, в поэтической ярости и в поэтической нежности. Таковы, по меньшей мере, легко дышащие стихи; таковы, по крайней мере, поэмы, которые могут служить прекрасными динамическими схемами дыхания.“

поэзия, дыхание , воздух
Источник: грезы о воздухе

Эта цитата ждет обзора.
Марсель Пруст фото

„Только метафора может сделать стиль относительно долговечным.“

Марсель Пруст (1871–1922) французский писатель, новеллист и критик

метафора
Источник: Собрание сочинений

Эта цитата ждет обзора.
Джакомо Леопарди фото
Эта цитата ждет обзора.
Уилсон, Роберт Чарльз фото
Эта цитата ждет обзора.
Нил Гейман фото

„Мы вплели свои сны в ткань слов и скроили слова так, что они будут жить вечно, незабвенно.
Потом мы превратили поэму в вихрь, спрятанный в сердце звезды, и разослали своё послание в импульсах электромагнитного спектра, и где-то в далёком звёздном скоплении, на расстоянии в тысячу солнечных систем, этот узор расшифровали, и он опять стал поэмой. …
Нельзя услышать поэму и не измениться внутренне, – сказала она. – Ее услышали, и она заразила их. Тех, кто услышал. Она проникла в них и завладела всем их существом, ее ритм сделался частью их мыслей, ее образы постоянно воздействовали на их метафоры, ее строфы, мироощущение, вдохновение заменили им жизнь. Их дети рождались с поэмой в крови, они знали ее изначально. И уже очень скоро, как всегда и бывает, дети перестали рождаться совсем. В них уже не было необходимости. Осталась только поэма, которая обрела плоть, которая двигалась, распространяя себя по просторам Вселенной.“

Нил Гейман (1960) английский писатель-фантаст, автор графических романов и комиксов

сон
Источник: М значит магия (сборник)

Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Ирвин Ялом фото