
Выступление на приёме в Кремле в честь участников парада Победы 25 июня 1945 г.
«Правда», 27 июня 1945 г. — Сочинения, т. 15. «Винтики» стали крылатым словом.
После Великой Отечественной войны

Allerwelts-Bücher sind immer übelriechende Bücher: der Kleine-Leute-Geruch klebt daran. Wo das Volk isst und trinkt, selbst wo es verehrt, da pflegt es zu stinken. Man soll nicht in Kirchen gehn, wenn man [reine] Luft athmen will.
«По ту сторону добра и зла»

„Я пью шампанское только по двум поводам: когда влюблена и когда не влюблена.“

„Я пью, чтобы окружающие меня люди становились интереснее.“

„Жизнь есть родник радости; но всюду, где пьёт отребье, все родники бывают отравлены.“
Das Leben ist ein Born der Lust; aber wo das Gesindel mit trinkt, da sind alle Brunnen vergiftet.
«Так говорил Заратустра»

„Среди тех пацанов, барыг и быков, машин, мусоров.
Я пообещал бросить дуть и пить, ведь это любовь.“
Источник: Это любовь, текст

„Я пила, чтобы утопить свои горести, но эти сволочи научились плавать.“

„Я вообще не пью молоко. Молоко это для младенцев, а когда вырастаешь нужно пить пиво.“
из интервью в Претории, ЮАР 1975

„Богатство подобно морской воде, от которой жажда тем больше усиливается, чем больше пьешь.“

„Есть и пить нужно столько, чтобы наши силы этим восстанавливались, а не подавлялись.“

„Если хочешь пить — пей; если хочешь ебаться — выкинь бутылку нафиг.“

„Не хвастай, что не пьешь — немало за тобою,
Приятель, знаю я гораздо худших дел.“

„Я не пью воду — в ней срут и ***утся рыбы, принесите мне виски!“

„Мои книги подобны воде; книги великих гениев подобны вину. К счастью, воду пьют все.“
My books are like water, those of the great geniuses are wine. Fortunately, everybody drinks water.

„Люди только чай пьют, а в их душах совершается трагедия.“

Из интервью газете «Аргументы и факты»
Интервью
Источник: [Зотов Г., Рэй Брэдбери: «Есть ощущение, что книги умирают», http://www.aif.ru/culture/article/36959, Аргументы и факты, газета, 2010, 33 (выпуск от 18 августа)]

„Свой любимый ликер я не пью, а только нюхаю, как одеколон…“

„Кто пил чай? Чей чай? Зюганов пил? Замените.“
См. «Игъасат аль-лахфан» 291-292.
Перевел с арабского Абу Зайд Сабит Иркути.

„Богатство подобно солёной воде: чем больше её пьешь, тем сильнее жажда.“

„Богатство как соленая вода:
Мы пьем и не напьемся никогда.“
«Благодатное знание»

«Правила жизни Юрия Никулина», журнал Эсквайр (Esquire)

Ante circumspiciendum est cum quibus edas et bibas quam quid edas et bibas; nam sine amico visceratio leonis ac lupi vita est.
XIX, 10
В передаче других авторов, Сенека, «Нравственные письма к Луцилию»

Данные слова не являются изречением Хемингуэя. Они из произведения Гертруды Стайн «Праздник, который всегда с тобой». Слова вырваны из контекста и представляют Хемингуэя в гомофобском свете.

„Поцелуй любви желанный, — он с водой соленой схож:
Чем сильнее жаждешь влаги, тем неистовее пьёшь.“
Поцелуй, мой друг любезный, что соленая вода
Больше пьешь — сильнее жаждешь, так со всеми и всегда.

„А впрочем похуй бэттл. Я разоружаю себя
Да, я такой же, как ты: пью и разрушаю себя.“
Versus Battle

„Вы пьете алкоголь?
— Нее… только яблочный сок… или высокоградусный апельсиновый сок.“

„Умный пьет до тех пор, пока ему не станет хорошо, а дурак — до тех пор, пока ему не станет плохо.“

„Хорошие люди пьют хорошее пиво.“

„Кофе – напиток очень личный. Его, как и коньяк, нельзя пить кружками!“

„Если мы все будем из одного стакана пить, это будет действительно единая команда.“

„Я ни йОгурт не пью, ни йогУрт, я пью кефир.“
"Отрывки из ненаписанного"

„Женщины пьют льстивую ложь одним глотком, а горькую правду каплями.“

„Пьют и едят все люди, но пьянствуют и обжираются только дикари.“

Интервью, ответ на вопрос о причинах отсутствия должного развития космонавтики.

„Если кровью за кровь платить, можно её как воду пить.“
О разном


Жаль, что пить воду не грех. А то какой вкусной она бы казалась!