Цитаты о значение
страница 3

Марсело Виейра фото
Альбер Камю фото
Джек Лондон фото
Шандор Ференци фото
Фридрих Энгельс фото
Олег Иванович Янковский фото
Александр Иванович Герцен фото
Натаниэль Бузолич фото
Эмир Кустурица фото
Франсуа Фенелон фото
Саша Гитри фото
Пьер Паоло Пазолини фото

„Умереть совершенно необходимо. Пока мы живы, нам недостает смысла, а язык нашей жизни (с помощью которого мы выражаем себя и потому придаем ему столь большое значение) непереводим: это хаос возможностей, это непрерывный поиск связей и смыслов. Смерть молниеносно монтирует нашу жизнь, она отбирает самые важные ее моменты (на которые больше не могут повлиять никакие новые, противоречащие или не соответствующие им поступки) и выстраивает их в некую последовательность, превращая наше продолжающееся, изменчивое и неясное, а значит, и не поддающееся языковому описанию настоящее в завершенное, устойчивое, ясное и, значит, вполне описуемое языковыми средствами (в рамках Общей Семиотики) прошедшее. Жизнь может выразить нас только благодаря смерти.“

Из статьи «Замечания по поводу плана-эпизода»

Лара Фабиан фото
Вера Вонг фото
Виктор Мари Гюго фото
Дженнифер Моррисон фото
Игорь Миронович Губерман фото
Люсьен Фрейд фото
Анатолий Васильевич Луначарский фото

„Мысль ежегодно праздновать пушкинский день — хорошая мысль, ибо значение Пушкина для русской литературы и русского народа неисчерпаемо.“

Анатолий Васильевич Луначарский (1875–1933) русский советский писатель, общественный и политический деятель, переводчик, публицист, критик, искусствовед

о праздновании дня рождения Александра Сергеевича Пушкина
Источник: Луначарский А. В. Александр Сергеевич Пушкин [1922] / А. В. Луначарский // Собрание сочинений в восьми томах [Редкол.: Н. И. Анисимов (гл. ред.) и др.]. М.: Художественная литература, 1963. — Т. 1. — 614 c. — С. 33

Новостные программы фото

„Между супругами шли бои местного значения.“

Эмиль Кроткий (1892–1963) российский и советский поэт, сатирик, фельетонист

"Отрывки из ненаписанного"
Источник: Цит. по кн.: Эмиль Кроткий. Сатирик в космосе. Серия "Библиотека Крокодила". Москва, издательство "Правда", 1959. Стр. 44.

Пётр Леонидович Капица фото
Юрий Михайлович Лотман фото
Майли Сайрус фото
Дана, Ричард Генри фото
Уолт Дисней фото
Алёна Апина фото
Сэмюэл Смайлс фото
Сэмюэл Смайлс фото
Людвиг фон Мизес фото

„Истинное значение демократических форм устройства государства …“

Людвиг фон Мизес (1881–1973) австрийский и американский экономист, историк, философ

поддерживать мир, избегать насильственных переворотов.

Брайан Молко фото
Публий Овидий Назон фото
Александр Гамильтон фото

„Гораздо более логично предположить, что суды были созданы, чтобы занимать место посредника между народом и законодателями, чтобы, в числе прочего, сдерживать последних в рамках их полномочий. Толкование законов — это полномочие, присущее судам. Конституция является, и должна считаться таковой судьями, основным законом. Следовательно, именно они уполномочены разъяснять её значение, равно как и значение любого правового акта, изданного законодательным органом. Если возникает неразрешимое противоречие между ними (Конституцией и иным актом), разумеется, должен применяться тот, который имеет более высокую силу. Другими словами, Конституция должна иметь преимущество перед статутом, воля народа — перед волей его представителей.“

Из сборника «Федералист»

Константин Сергеевич Аксаков фото

„Скоро обнаружилось великое значение Москвы, то значение, которое одно дарует право быть истинною столицею страны. Москва внесла мысль о всей Русской земле и вместе о нераздельном государстве Российском. Пришло время единой Русской земле, доселе разделённой дроблением государственным, быть, наконец, и единым государством. Москва подняла знамя всей России и стала столицею. Она, скажем выражением древним, собрала Русскую землю. Первый союз русских княжеств под знаменем Москвы был на Куликовом поле, против общего врага, татар. При Иоанне III мысль Москвы высказалась яснее, когда наименовался он князем уже не московским, а всея России. Целость земли и целость государства — вот до чего должна дойти страна. Как скоро это достигнуто, — подвиг строения завершён, страна устроилась, сложилась, и ей остаётся только, не теряя этой целости, идти решительным путём совершенствования, с большей ясностью и силой сознавая свои начала и совершая свой народный подвиг в общем деле человечества. Столица, возникшая в минуту государственного единства и народного единства страны, скажу более, даровавшая, утвердившая и выразившая это единство, есть истинная столица. Такова Москва.“

Константин Сергеевич Аксаков (1817–1860) русский публицист, поэт, литературный критик, историк и лингвист

Сознавая целость Земли и целость Государства, Москва признавала существование, значение и право как Земли, так и Государства. Итак, с Москвою начался новый период: единодержавия для Государства и целости для Русской земли.
из статьи «Значение столицы»
Публицистические статьи

Николай Андреевич Римский-Корсаков фото

„В общем же игра тональностями в каждой части произведения интересна, красива и закономерна; распределение тональностей указывает на пробуждавшееся во мне в те времена понимание взаимодействия тональностей и отношений между ними, служившее мне в течение всей последующей моей музыкальной деятельности. О, сколько композиторов на свете лишены этого понимания! В числе их Даргомыжский, да пожалуй что и Вагнер! К тому времени относится и вырабатывавшееся во мне все более и более чувство абсолютного значения или оттенка каждой тональности. Исключительная ли оно субъективно или подлежит каким-либо общим законам? Думаю — то и другое. Вряд ли найдётся много композиторов, считающих A-dur не за тональности юности, веселья, весны или утренней зари, а, напротив, связывающих эту тональность с представлениями о глубокой думе или тёмной звёздной ночи.“

Николай Андреевич Римский-Корсаков (1844–1908) российский композитор

«Летопись моей музыкальной жизни»

Генрих Гиммлер фото
Брет Истон Эллис фото
Сенека (младший) фото
Александр Васильевич Колчак фото

„Правительство «принципиально» выразило согласие¹, признав полную невозможность где-либо применить меня и моего начальника штаба. Мне нет места на родине, которой я служил почти 25 лет, и вот, дойдя до предела, который мне могла дать служба, я нахожусь теперь в положении кондотьера и предлагаю свои военные знания, опыт и способности чужому флоту. Я не ожидал, что за границей я имею ценность, большую, чем мог предполагать. И вот теперь я действительно холодно и спокойно смотрю на свое положение и начал или, вернее, продолжаю работу, но для другого уже флота. По существу, моя задача здесь окончена — моя мечта рухнула на месте работы и моего флота, но она переносится на другой флот, на другой, чуждый для меня народ. Моя мечта, я знаю, имеет вечное и неизменное значение — возможно, что я не осуществлю ее, но я могу жить только с нею и только во имя ее. Вы знаете ее, вероятно. Моя родина оказалась несостоятельной осуществить эту мечту; её пробовала реализовать великая морская держава, и главные деятели её отказались от нее с величайшим страданием, которое дает сознание невыполненных великих планов… Быть может, лучи высшего счастья, доступного на земле, — счастья военного успеха и удачи — осветят чужой флаг, который будет тогда для меня таким же близким и родным, как тот, который теперь уже стал для меня воспоминанием.“

Александр Васильевич Колчак (1874–1920) русский военный и политический деятель, флотоводец, учёный-океанограф

24 июня 1917

Вернер фон Браун фото

„О Циолковском: Результаты его пионерских трудов очевидны для всех, кто сегодня работает в области космонавтики. Он оставил нам математические расчеты, которые необходимы для понимания проблем, связанных со строительством многоступенчатых ракет. В его исследованиях в области ЖРД были обозначены исходные позиции, с которых начинается конструирование современной ракетной техники, например, двигателей для ракеты-носителя «Сатурн-5»… Это свидетельствует о том, что требования к конструкции ЖРД, сформулированные Циолковским много десятилетий назад, и сегодня не утратили своего значения. Его теории выдержали проверку временем.“

Вернер фон Браун (1912–1977) американский конструктор ракетно-космической техники, один из основоположников современного ракетостроения,…

Источник: http://www.gmik.ru/works.html

„Что было бы действительно интересно, и гораздо труднее, так это попытаться выяснить, почему [эти примитивные потуги, большинство произведений science fiction] столь популярны. Это не может осуществляться в вакууме — критику придётся изучить опубликованные мнения на произведения, поговорить с читателями, возможно, даже интервьюировать автора. Я оставил подобную работу несделанной, когда писал свои эссе о произведениях ван Вогта в сороковых годах. Ван Вогт открыл для себя, впервые, насколько я знаю, такую практику: в тот период при написании своих историй он чередовал периоды сна и бодрствования каждые девяносто минут и делал заметки. Этим и объясняется достаточно многое о его произведениях, и то, что действительно бесполезно нападать на них в соответствии с условными стандартами. Если в произведении есть фантастическая непротиворечивость, которая сильно влияет на читателей, то, вероятно, не имеет значения, если им не хватает обычной непротиворечивости.
Таким образом, меня беспокоит то, что кажется мне тенденцией рассматривать SF-произведения, как если бы они были эссе другого рода — как будто только содержание имеет значение. Когда делается так, всё, что оживляет произведение, утекает сквозь пальцы критика. На самом деле, во многих случаях ошибочно ставить содержание на первое место, т.к. то, что выглядит содержанием может оказаться тем, что автор использует лишь для усиления художественного эффекта, чтобы заполнить дыры в повествовании.“

Деймон Найт (1922–2002) американский писатель-фантаст, редактор и критик НФ
Александр Николаевич Скрябин фото
Рэй Брэдбери фото
Александр Васильевич Колчак фото

„Сегодня день большого значения для меня; сегодня я был вызван Sir Green'ом в посольство и получил от него сообщение, решающее мое ближайшее будущее. Я с двумя своими спутниками принят на службу Его Величества Короля Англии и еду на Месопотамский фронт. Где и что я буду делать там я - не знаю. Это выяснится по прибытии в Штаб Месопотамской армии, куда я уезжаю via [Через (лат.).] Шанхай, Сингапур, Коломбо, Бомбей. В своей просьбе, обращенной к английскому послу, переданной Правительству Его Величества, я сказал: я не могу признать мира, который пытается заключить моя страна и равно правительство с врагами. Обязательства моей Родины перед союзниками я считаю своими обязательствами. Я хочу продолжать и участвовать в войне на стороне [Далее зачеркнуто: Англии.] Великобритании, т[ак] к[ак] считаю, что Великобритания никогда не сложит оружия перед Германией. Я желаю служить Его Величеству Королю Великобритании, т[ак] к[ак] его задача, победа над Германией, - единственный путь к благу не только Его страны, но и моей Родины.“

Александр Васильевич Колчак (1874–1920) русский военный и политический деятель, флотоводец, учёный-океанограф

30 декабря 1917
Источник: "Милая, обожаемая моя Анна Васильевна...", Т.В. Есина, 1996, ru, Традиция, Русский путь, Прогресс, 576 http://knigosite.org/library/read/37597,

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Артур Конан Дойл фото
Олег Рой фото
Олег Рой фото

„Убрав сейчас в раковину свою тарелку, Юрий не волновался, как она к обеду вновь окажется чистая в шкафу, но был убежден, что произойдет это всенепременно. Точно также не задумывался он, почему в комоде его всегда ждала свежая, подшитая и выглаженная одежда, каким образом постельное белье обновлялось на кровати каждые две недели, мылись полы, чистилась ванна с туалетом, протирался его рабочий стол. Все это Ольга делала в его присутствии, на его глазах, но он не придавал этому вообще никакого значения, попросту не замечал, как гость на свадебном торжестве не придает значения и не замечает официантов, меняющих блюда и бутылки на столах, играющих на инструментах музыкантов, хлопоты тамады, организующей очередной конкурс, а лишь наслаждается угощениями, музыкой и развлечениями.
Юрий был гость, праздный пассажир на лодке именуемой «семейная жизнь»… он пребывал в постоянном комфорте и уюте, сам ничего не делая и не получая никаких укоров от супруги. Все происходило совершенно естественно и легко, но именно поэтому он даже не догадывался, каким подарком судьбы была для него Ольга.“

Эта цитата ждет обзора.
Морис Мерло-Понти фото
Эта цитата ждет обзора.
Морис Мерло-Понти фото
Эта цитата ждет обзора.
Эрнст Теодор Амадей Гофман фото

„Как уже упомянуто, тварь эта была в пядь длиною; в птичьей голове ее торчали два круглых блестящих глаза, а из воробьиного клюва высовывалось еще нечто длинное и острое, наподобие тонкой рапиры, изо лба же над самым клювом выступали два рога. Шея, также птицеобразная, начиналась непосредственно под головой, но, постепенно утолщаясь и не меняя своей формы, переходила в безобразное туловище, видом своим походившее несколько на орех и покрытое темно-коричневыми чешуйками, как у армадила. Но удивительнее и своеобразнее всего было сложение рук и ног. Первые имели по два сустава и выходили из щек вплотную около клюва. Непосредственно под ними находилась одна пара ног, затем еще другая, обе двухсуставчатые, как и руки. Эта последняя пара ног имела, по-видимому, особенно важное значение для маленькой твари, ибо, уже не говоря об их значительно большей длине и мускулистости обуты они были в превосходные золотые сапожки с бриллиантовыми шпорами.“

тварь, существо
Источник: Повелитель блох

Евгений Николаевич Трубецкой фото
Джордж Бернард Шоу фото

„То обстоятельство, что верующий счастливее скептика, имеет не большее значение, чем то, что пьяный счастливее трезвого.“

Джордж Бернард Шоу (1856–1950) Британский писатель, романист, драматург, лауреат Нобелевской премии в области литературы, общественный дея…

о религии

Виктор Андреевич Ющенко фото

„Для Украины деньги не пахнут, географически не имеет значение, откуда они пришли.“

Виктор Андреевич Ющенко (1954) третий президент Украины (с 2005 по 2010 год)

О политике приватизации.
Для України гроші не пахнуть, географічно не має значення, звідки вони прийшли.
Высказывания, В 2005 году
Источник: Реприватизація торкнеться лише декількох об'єктів, запевняє Ющенко http://ukr.pravda.com.ua/ukr/news/2005/02/21/3007267/, Українська правда (21 лютого 2005)

Поттер Стюарт фото

„Основное значение Первой поправки состоит в том, чтобы создать четвертую систему вне пределов власти как дополнительное средство контроля над тремя официальными ветвями власти.“

Поттер Стюарт (1915–1985) американский государственный деятель, судья Апелляционного суда шестого округа США, член Верховного суда США

Источник: http://www.infousa.ru/media/goodale_rus.htm

„Его нельзя было назвать по имени, ибо имени у него не было. Он не знал значения слова «имя», да и вообще никаких слов. Он не знал ни одного языка, ибо, странствуя по Галактике в течение бесчисленных мириадов световых лет, он не встретил ни единого признака жизни. Он считал себя единственным живым существом во всей Вселенной.
У него не было родителей, потому что он был единственным и уникальным. Он был обломком скалы диаметром чуть больше мили, свободно парящим в бесконечном космосе. Существовали мириады подобных крошечных мирков, но все они были безжизненными камнями, мертвой материей. Он мыслил, и он представлял собой целостность. Случайное соединение атомов в молекулы превратило его в разумное существо. Насколько нам известно, такое в истории мироздания случалось всего дважды: второй раз — в доисторические времена на Земле, когда атомы углерода образовали органические молекулы, которые начали размножаться и развиваться.“

Фредерик Браун (1906–1972) американский писатель-фантаст
Томислав Милишевич фото
Николай Фёдорович Фёдоров фото

„Искусство, его смысл и значение“

Николай Фёдорович Фёдоров (1829–1903) русский религиозный мыслитель и философ-футуролог, деятель библиотековедения, педагог-новатор

Цитаты по произведениям

„Значимость или значение имеют не только ценности, но и вред“

Василий Петрович Тугаринов (1898–1978) советский философ

261
Теория ценностей в марксизме

„Смысл порождается не значением, а жизнью.“

Алексей Николаевич Леонтьев (1903–1979) советский психолог, философ, педагог и организатор науки
Пётр Андреевич Павленский фото
Аркадий Тимофеевич Аверченко фото
Анатолий Александрович Собчак фото
Николай Александрович Бердяев фото

„Общечеловеческое значение имеют именно вершины национального творчества.“

Николай Александрович Бердяев (1874–1948) русский христианский и политический философ

О национализме

Эрвин Ласло фото
Мирей Матьё фото
Николай Николаевич Страхов фото
Адам Смит фото
Бернар Фонтенель фото
Роберт Шуман фото

„Весь хлам пассажей имеет преходящее значение; техника обладает ценностью только там, где она служит высшим целям.“

Роберт Шуман (1810–1856) немецкий композитор, дирижёр, музыкальный критик, педагог

Советы юному музыканту

Марселен Бертло фото
Марсель Пруст фото
Валентин Григорьевич Распутин фото
Сергей Александрович Ковалёв (боксёр) фото
Тейлор Момсен фото
Джим Джармуш фото
Марсель Дюшан фото
Джек Николсон фото
Николай Александрович Бердяев фото
Генри Миллер фото
Юстиниан I фото
Леонид Семёнович Сухоруков фото
Томас Эдвард Лоуренс фото
Сергей Владимирович Шнуров фото

„Да! И глубокоуважаемый. Я сижу в номере с редакцией журнала «Еда», дегустирую дошираки. Если хотите, поднимайтесь, тут ******* [очень] весело. Вас много — ну и ******* [то же слово, но в значении «замечательно»], не помешаете“

Сергей Владимирович Шнуров (1973) российский рок-музыкант, киноактёр, телеведущий, художник и общественный деятель. Лидер групп «Ленинград» и «Руб…

23 Июня Meduza
2015 год
Источник: Шнуров и «Афиша-Еда» устроили дегустацию дошираков https://meduza.io/shapito/2015/06/23/sergey-shnurov-i-afisha-eda-ustroili-degustatsiyu-doshirakovергей

Максим Анисимович Кронгауз фото
Тейлор Момсен фото
Виктор Борисович Шкловский фото

„Когда случают лошадей, это очень неприлично, но без этого лошадей бы не было, то часто кобыла нервничает, она переживает защитный рефлекс и не дается. Она даже может лягнуть жеребца. Заводской жеребец не предназначен для любовных интриг, его путь должен быть усыпан розами, и только переутомление может прекратить его роман. Тогда берут малорослого жеребца, душа у него, может быть, самая красивая, и подпускают к кобыле. Они флиртуют друг с другом, но как только начинают сговариваться (не в прямом значении этого слова), как бедного жеребца тащат за шиворот прочь, а к самке подпускают производителя. Первого жеребца зовут пробник. <…> Русская интеллигенция сыграла в русской истории роль пробников. <…> Вся русская литература была посвящена описаниям переживаний пробников. Писатели тщательно рассказывали, каким именно образом их герои не получали того, к чему они стремились.“

Виктор Борисович Шкловский (1893–1984) русский советский писатель, литературовед, критик, киновед и киносценарист
Владимир Иванович Вернадский фото
Сонам Капур фото