Цитаты о фантастике

Коллекция цитат на тему фантастика, мужчины, человек, литература.

Лучшие цитаты о фантастике

Стивен Кинг фото
Рэй Брэдбери фото
Эдгар Райс Берроуз фото

Цитаты о фантастике

Криштиану Роналду фото
Анджей Сапковский фото
Уолт Дисней фото

„Пускаясь в фантазии, мы не должны упускать из виду действительность.“

Уолт Дисней (1901–1966) американский художник-мультипликатор, кинорежиссёр, актёр, сценарист и продюсер
Сильвестр Сталлоне фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Ошо фото
Аугусто Де Лука фото
Урсула Крёбер Ле Гуин фото
Льюис Хэмилтон фото

„Я знал, что однажды смогу финишировать на подиуме, но семь подиумов подряд — это фантастика! Я не понимаю, что происходит!“

Льюис Хэмилтон (1985) Британский автогонщик, шестикратный чемпион Формулы-1

После седьмого подряд подиума в дебютном сезоне Формулы-1.
Источник: Льюис Хэмилтон: "Я не понимаю, что происходит!", f1news.ru, 18 июня 2007, 11 августа 2015 http://www.f1news.ru/news/f1-17091.html,

Стивен Уильям Хокинг фото
Ричард Докинз фото
Джеймс Кэмерон фото
Станислав Лем фото
Джеймс Кэмерон фото
Брайан Молко фото
Джордж Мартин фото

„Я считаю, что разница между научной фантастикой, фэнтези и даже ужастиками довольно поверхностная. Да, есть люди, особенно в научной фантастике, которые полагают, что разница весьма существенна, но я с подобной точкой зрения не согласен. Для меня это всё — вопрос меблировки готовой комнаты. И эльф, и пришелец могут выполнять в романе, по большому счёту, одну и ту же функцию. Это, по сути, вопрос вкуса и цвета. Мороженое может быть шоколадным или земляничным, но оно остается мороженым. На мой взгляд, существенная разница есть лишь между романтической литературой, к которой относятся все вышеперечисленные жанры, и литературой подражательной, или натуралистической.“

Джордж Мартин (1948) американский писатель-фантаст, сценарист, продюсер и редактор

Интервью Weird Tales, 2008
I think that for science fiction, fantasy, and even horror to some extent, the differences are skin-deep. I know there are elements in the field, particularly in science fiction, who feel that the differences are very profound, but I do not agree with that analysis. I think for me it is a matter of the furnishings. An elf or an alien may in some ways fulfill the same function, as a literary trope. It’s almost a matter of flavor. The ice cream can be chocolate or it can be strawberry, but it’s still ice cream. The real difference, to my mind, is between romantic fiction, which all these genres are a part of, and mimetic fiction, or naturalistic fiction.
Источник: George R.R. Martin on magic vs. science https://web.archive.org/web/20130302174312/http://weirdtales.net/wordpress/2007/05/24/george-rr-martin-on-magic-vs-science/ // Weird Tales

Брайан Олдисс фото

„Идеи книги Стэплдона «Последние и первые люди» получают отражения в лучших текстах современной научной фантастики.“

Брайан Олдисс (1925–2017) английский писатель

предисловие к роману, 1962
Источник: Introduction by Brian W. Aldiss (1962) // Olaf Stapledon, Last and First Men, Penguin Books, 1963.
Источник: Станислав Лем. Фантастика и футурология. Книга 2 (От фантастической философии к историософической фантастике. Борхес и Стэплдон // IX. Утопия и футурология). 2-е изд. (1972) / пер. Е. П. Вайсброта, В. Борисова, 2004.

Филип Киндред Дик фото

„Многие из романов Дика, прочитанные по отдельности, могут показаться кладовками, заполненными хаотичными и сложными идеями, как если бы автор пытался уместить в одну вещь сразу всё, что пришло ему в голову. Возможно, этот недостаток проистекает от тогдашней обстановки на книжном рынке и от тех жёстких ограничений по объёму, которые издательство «Эйс» установило для своих авторов. С другой стороны, можно поспорить: а стали бы его романы такими глубокими и богатыми по мысли, будь они хотя бы на четверть длиннее? Чудесная, многоуровневая паутина тем и концепций, образовавшаяся в результате такого вынужденного «процесса конденсации», придаёт творчеству Дика некий специфический привкус, ту самую характерную особенность, которая делает его творчество поистине уникальным. Непокорное, эксцентричное, экстравагантное — в любом случае, оно свидетельствует о том, что Дик, по-видимому, первый настоящий гений в фантастике со времён Стэплдона. Он — некий своеобразный гибрид Диккенса и Достоевского, обладающий даром комизма и увлекательности первого и трагической глубиной второго, но выбравший, тем не менее, такой вид литературы, где его эксцентричность пришлась как нельзя ко двору. В любом случае, как и многие НФ-писатели, он узнал и полюбил этот жанр, читая журналы задолго до того, как сформировались его литературные вкусы. Он так и не оправился от первого увлечения запретными прелестями ван Вогта.
Дик — один из мастеров современных неудовлетворенностей, в лучших традициях описателей безнадёжности, которая проходит через Свифта и Хаксли. Для Дика нет простых решений, нет лёгких установок и всемогущих супергероев. Его герои, часто хилые, часто совсем не отвечающие ситуации, стоят по колено в технологических отбросах и смотрят с тоской на видения, которые выходят за пределы их понимания. Настроение, доминирующее в книгах Дика, сродни угрюмым метафизическим комедиям — как, например, в сцене из романа «Снятся ли андроидам электроовцы?», где Рик Декард, уже полностью избавившийся от иллюзий, вдруг делает открытие, что жаба, которую он подобрал в пустыне, надеясь, что это последний экземпляр исчезнувшего вида, вовсе не живое существо, а всего лишь машинка. Эта жаба внушает нам такое же сильное отвращение, смешанное со смехом, как и робот у Гаррисона, работающий на угле (хотя там пафоса больше); должно быть, мы бессознательно противопоставляем эту жабу и этого робота великому образу Человека, Сына Божьего, видим их как символы одновременно и наших достижений и наших падений — нашего наследства Франкенштейна, превращённого в тягостный фарс.“

Филип Киндред Дик (1928–1982) американский писатель

Брайан Олдисс, «Кутёж на триллион лет»

Эта цитата ждет обзора.
Джордж Лукас фото
Герберт Вернер Франке фото
Урсула Крёбер Ле Гуин фото
Кир Булычёв фото

„Фантастика начиналась, когда охотники пришли с охоты, один из них нарисовал убитого им медведя — это был реалист, а второй нарисовал медведя, которого он убьёт завтра — это было рождение фантастики.“

Кир Булычёв (1934–2003) советский и российский писатель-фантаст, учёный-востоковед, фалерист, сценарист

Интервью, «Мне нужно писать рассказы, а не хочется», 2000

Станислав Лем фото

„Никогда бы не подумал, что в одной папке может уместиться вся западная фантастика.“

Станислав Лем (1921–2006) польский писатель (фантаст, эссеист, сатирик), философ и футуролог
Тони Висконти фото

„На сегодняшнюю технику звукозаписи сорок лет назад смотрели бы как на научную фантастику.“

Тони Висконти (1944) американский музыкальный продюсер, музыкант, мультиинструменталист и певец

Today’s recording techniques would have been regarded as science fiction forty years ago.
Источник: Tony Visconty Quotes (2) http://www.brainyquote.com/quotes/authors/t/tony_visconti.html

Пол Уильям Андерсон фото

„Многое из американской научной фантастики ограниченно <…> — так, предполагается, что культура в будущем более или менее похожа на нашу: с теми же идеалами, теми же понятиями, как что-то делать, просто технологий больше и они ярче описаны. Ну, вы знаете, что чертовски хорошо это не работает…“

Пол Уильям Андерсон (1926–2001) американский писатель-фантаст

So much American science fiction is parochial <…> — but the assumption is one culture in the future, more or less like ours, and with the same ideals, the same notions of how to do things, just bigger and flashier technology. Well, you know darn well it doesn't work that way...
Источник: Poul Anderson: Fifty Years of Science Fiction http://www.locusmag.com/1997/Issues/04/Anderson.html // Locus Magazine. — April 1997.

Брайан Олдисс фото
Филип Киндред Дик фото

„Моя фантастика посвящена двум главным вопросам — «Что есть реальность?»“

Филип Киндред Дик (1928–1982) американский писатель

и «Кто такой человек?».

Source: Lawrence Sutin. Preface: On the Exegesis of Philip K. Dick // Philip K. Dick, In Pursuit of VALIS: Selections from the Exegesis, ed. by Lawrence Sutin, San Francisco: Underwood-Miller, 1991, pp. vii-xv

Уильям Гибсон фото
Урсула Крёбер Ле Гуин фото
Александр Александрович Блок фото
Иван Антонович Ефремов фото
Лев Данилкин фото
Стивен Моффат фото
Олдос Хаксли фото

„Фантазии даже второсортного писателя современной научной фантастики, т. к. они коренятся в фактах современной жизни, несравненно богаче, смелее и причудливее, чем Утопия или видения Тысячелетнего царства прошлого.“

Олдос Хаксли (1894–1963) английский писатель

Rooted as they are in the facts of contemporary life, the phantasies of even a second-rate writer of modern Science Fiction are incomparably richer, bolder and stranger than the Utopian or Millennial imaginings of the past.
«Наука и литература»
Источник: Отрывок цитировался Брайаном Олдиссом в книге «Кутёж на триллион лет» (эпиграф гл. 15), 1986.

Филип Хосе Фармер фото

„Филип Хосе Фармер почти в одиночку создал поджанр переработки/переосмысления классики фантастики, художественных и исторических сочинений…“

Филип Хосе Фармер (1918–2009) американский писатель-фантаст

Philip Jose Farmer almost single-handedly originated this sub-genre of reworking/rethinking classics of sf and pieces of literature and history...
Говард Уолдроп, 1976
Источник: Delap's F & SF Review, November 1976, p. 31.

Роберт Силверберг фото

„Там, где сегодня проходит Силверберг, остальные писатели научной фантастики пройдут завтра.“

Where Silverberg goes today, the rest of science fiction will follow tomorrow.
Айзек Азимов
Источник: Robert Silverberg, Dying Inside. ibooks, 2002. ISBN: 0-7434-3508-7 [978-0-7434-3508-6]

Герберт Вернер Франке фото

„То, чем меня, собственно, научная фантастика очаровала — это так называемым Sense of wonder — Неожиданным, Удивительным, Чудесным, которые описаны в этих историях. Для этого не нужно уклоняться в нереальные сферы: совокупность действий и переживаний, получаемых посредством разработанной на основе естествознания современной техники, гораздо фантастичнее всех ведьм, монстров и волшебников из сказок и легенд. Это нетронутая целина реальной утопии, которая находится в будущем, и путь туда связан с многими неудачами, ошибками и угрозами.“

Герберт Вернер Франке (1927) немецкий писатель-фантаст

Das, was mich selbst an der Science Fiction fasziniert, ist der so genannte Sense of Wonder — das Unerwartete, das Erstaunliche, das Wunderbare, das in diesen Geschichten beschrieben wird. Dazu braucht man nicht in irreale Bereiche auszuweichen: Die Räume des Handelns und Erlebens, die mit moderner Technik auf der Basis der Naturwissenschaft erschlossen werden, sind weitaus phantastischer als alle Hexen, Monster und Zauberer aus der Märchen— und Sagenwelt. Dieses unerschlossene Neuland der Realutopie liegt in der Zukunft, und der Weg dahin mag mit vielen Rückschlägen, Irrtümern und Gefahren verbunden sein.

Клиффорд Дональд Саймак фото
Клиффорд Дональд Саймак фото

„Без Саймака в научной фантастике не было бы её самого гуманного элемента, её наиболее гуманного глашатая мудрости среднего человека и жизненных ценностей близости к земле.“

Клиффорд Дональд Саймак (1904–1988) американский писатель в жанре научной фантастики и фэнтези

Without Simak, science fiction would have been without its most humane element, its most humane spokesman for the wisdom of the ordinary person and the value of life lived close to the land.

Source: Clifford D. Simak, Over the River and Through the Woods. Tachyon Publications, 1996, blurb.

Джеймс Эдвин Ганн, 1996

Филип Киндред Дик фото

„Фантастика Дика называет наши основные культурные предубеждения, требует от нас пересмотреть их и указывает на разрушительные цели, к которым они ведут.“

Филип Киндред Дик (1928–1982) американский писатель

Dick's fiction calls up our basic cultural assumptions, requires us to reexamine them, and points out the destructive destinations to which they are carrying us.
Патриция Уоррик, «Разум в движении: Фантастика Филипа К. Дика», 1987
Источник: Patricia S. Warrick, Mind in Motion: The Fiction of Philip K. Dick (1987)

Филип Киндред Дик фото
Филип Киндред Дик фото

„Научная фантастика — это мета-мир, рассказывающий о мета-человечестве, новой грани нас самих, и расширение нашей сферы реальности, и с этой точки зрения, она не знает границ. Уникально то, что она говорит не о том, что достигнуто человечеством и через что оно проходит, а о том, чем бы оно могло стать и что оно могло бы сделать. По сути своей научная фантастика или автор, который воплощает в жизнь эти силы, становятся создателями миров, вселенных.“

Филип Киндред Дик (1928–1982) американский писатель

письмо «Определение научной фантастики», 1975
Источник: Igor & Grichka Bogdanoff L`Effet science-fiction, a la recharche d`une definition, Editions Robert Laffont, Paris, 1979, pp. 293/296.
Источник: Определение научной фантастики https://web.archive.org/web/20050221184945/http://sf.perm.ru/definition.shtml // БОГ в сточной канаве (электронный фэнзин, посвященный Филипу Дику). — Выпуск 4 (2000 год).

Хьюго Уивинг фото

„Я даже не уверен, какого жанра этот фильм — фантастика или фэнтези… он где-то посередине. Но главное в хорошем сайфае то, что он позволяет нам оглянуться на реальный мир, на состояние человечества, на современную политику.“

Хьюго Уивинг (1960) британо-австралийский киноактёр

kanobu.ru
Интервью
Источник: «Я всегда старался сниматься в фильмах, где мало CGI». Интервью с Хьюго Уивингом https://kanobu.ru/articles/yavsegda-staralsya-snimatsya-vfilmah-gde-malo-cgi-intervyu-shyugo-uivingom-372946/

Хьюго Уивинг фото

„Я думаю, зритель это должен решить сам. Вообще, так ли уж важен жанр, ведь чем необычнее кино, тем сложнее его определить. «Хроники хищных городов» нельзя назвать ни научной фантастикой, ни утопией в чистом виде.“

Хьюго Уивинг (1960) британо-австралийский киноактёр

tele.ru
Интервью
Источник: Хьюго Уивинг: «Я не боюсь неудач». http://www.tele.ru/stars/interview/hjugo-uiving-ja-ne-bojus-neudach/

Александр Романович Беляев фото

„Второе, что требуется от иллюстратора научной фантастики, — это умение быть чертёжником-конструктором, умение облекать технические идеи автора в плоть и кровь конструктивной, инженерной, строительной логики. Он должен иметь не только высокую графическую, чертёжную, но и техническую подготовку, быть знакомым со строительной техникой, с научной аппаратурой, по крайней мере, настолько, чтобы не делать явных ляпсусов в изображении ферм каких-нибудь грандиозных сооружений, мостов, башен. Пока, к сожалению, наши иллюстраторы, за малым исключением, не обладают даже и этим минимумом. Наиболее осторожные из них поэтому ограничиваются рисунком, мало чем отличающимся от исходного чертежа, в котором изобретатель или писатель только схематично оформляет идею. Таково изображение гигантской подковы (идея Циолковского) для опытов над силой тяжести в романе «Прыжок в ничто» (илл. № 3). Невозможно в короткой статье описать все научные и технические ляпсусы и развесистые «клюквы», которые преподносятся читателям нашими иллюстраторами научной фантастики.“

Александр Романович Беляев (1884–1942) советский писатель

из статьи «Иллюстрация в научной фантастике»
Цитаты из книг, из критических статей

Александр Романович Беляев фото
Хьюго Гернсбек фото

„Продажность и коррумпированность Гернсбека, его низость и полное пренебрежение к финансовым правам авторов были хорошо описаны и обсуждены в критической и фэн-литературе. Основоположник жанра научной фантастики, который дал своё имя самой престижной её награде, и кто был почётным гостем Всемирного конвента 1952 года, был довольно большим жуликом (причём высокомерным жуликом, который зажимал гонорары своим писателям, но лично получал $100 тыс. в год как президент Gernsback Publications), что было чётко установлено.“

Gernsback's venality and corruption, his sleaziness and his utter disregard for the financial rights of authors, have been so well documented and discussed in critical and fan literature. That the founder of genre science fiction who gave his name to the field's most prestigious award and who was the Guest of Honor at the 1952 Worldcon was pretty much a crook (and a contemptuous crook who stiffed his writers but paid himself $100K a year as President of Gernsback Publications) has been clearly established.
Барри Мальцберг
Источник: Resnick, Mike; Malzberg, Barry (Dec 2009 — Jan 2010). "Resnick and Malzberg Dialogues XXXXVI: The Prozines (Part 1)". The SFWA Bulletin 43 (5): 27–28.

„Уэллс изначально использовал этот термин для обозначения того, что мы сегодня назвали бы «твёрдой» научной фантастикой, в которой основанием для повествования выступает сознательное стремление опираться на уже известные (в момент написания) факты, и уж если в повествовании также встречалось некое чудо, то по крайней мере речь не должна была идти о целом арсенале чудес.“

Джеймс Блиш (1921–1975) американский писатель-фантаст

Wells used the term originally to cover what we would today call ‘hard’ science fiction, in which a conscientious attempt to be faithful to already known facts (as of the date of writing) was the substrate on which the story was to be built, and if the story was also to contain a miracle, it ought at least not to contain a whole arsenal of them.
«Больше того, что под руками», 1970
Источник: James Blish, More Issues at Hand, Advent: Publishers, 1970. P. 99.
Источник: Джесс Шейдловер, Dictionary citations for the term "hard science fiction" http://www.jessesword.com/sf/view/1674. Jessesword.com. Last modified 6 July 2008.

Ридли Скотт фото

„Я на самом деле никогда не читал фантастики и не смотрел фантастических фильмов. Но меня так вдохновили «Звёздные войны»“

Ридли Скотт (1937) английский кинематографист

это был не просто фильм, это целая философия — это был фильм, который вывел киноиндустрию на новый уровень. Это просто выходило за все рамки, этот фильм суммировал все открытия кинопроизводства к тому моменту. Я просто занимался своими делами, а потом неожиданно появился сценарий «Чужого» и меня наняли на режиссёрскую работу.
Интервью журналу Starlog (1982)

„Мне сдаётся, писатель, слепленный из Олдисса и Балларда, мог бы быть тем Мессией, которого ждёт научная фантастика.“

Джеймс Баллард (1930–2009) британский писатель

там же
Станислав Лем, «Фантастика и футурология»

„Взрыв — самое точное слово для характеристики процесса утверждения Зелазни в американской фантастике. На читателя не только обрушилась непосредственная «ударная волна» от первых его опубликованных произведений, но, продолжая аналогию, ещё доброе десятилетие оказывала воздействие остаточная радиация. То есть все те символы, образы, фантастические создания и по— этические метафоры, аллюзии и подтексты, которыми густо насыщены его романы и рассказы. Иногда эта «густота» второго плана даже мешает цельному восприятию той или иной вещи: после чтения остаётся ощущение чего-то тонкого, эмоционального, поэтичного — но чего именно (о чём тот или иной рассказ?), порой трудно сформулировать…
<…> Все <его романы, написанные после 1972 г.>, по-прежнему воспринимались как нечто филигранное, поражали богатством отделки, но — уже не удивляли так, как его ранние романы. <…>
В последние два десятилетия Зелазни пишет много и легко. В основном — лихо закрученную, хотя по-прежнему литературно отточенную научную фантастику; а порой не мудрствует лукаво, ставя на «верняк» американского книжного рынка — на фэнтези. <…> Что о них сказать? Читаются легко, забываются ещё легче…
<…> Роджера Зелазни успех не покидает вот уже скоро три десятилетия. И несмотря ни на какие увещевания здравого смысла, кажется, одно только бесконечное продолжение его «янтарного ожерелья» поддержит этот успех. Ожерелье-то красиво, слов нет; но судьба неподвижного жучка, завязшего в смоле, тревожит…“

Роджер Желязны (1937–1995) американский писатель-фантаст
Клиффорд Дональд Саймак фото
Харлан Эллисон фото
Филип Киндред Дик фото

„Лем, вероятно, является целым комитетом, а не лицом (поскольку пишет разным стилем, и иногда демонстрирует знание иностранных языков, а иногда — нет), созданным Партией за Железным занавесом для захвата монопольной властной позиции для манипуляции общественным мнением посредством критических и педагогических публикаций, что является угрозой всей сфере нашей научной фантастики и свободному обмену мнениями и идеями в ней. <…> Сейчас, как мне кажется, кампания, направленная на утверждение Лема в качестве крупного писателя и критика, теряет почву. Она начинает встречать серьёзный отпор: сегодня считается, что творческие способности Лема были переоценены, а грубая, оскорбительная и глубоко невежественная критика им американской научной фантастики зашла слишком далеко и оттолкнула от него всех, кроме приверженцев Партии“

Филип Киндред Дик (1928–1982) американский писатель

и я — один из тех, кого она оттолкнула в наибольшей степени

Source: М. Отставнов. Другой Лем http://old.computerra.ru/offline/2001/392/8688/page3.html // Компьютерра. — 2001. — № 15 (17 апреля).

Lem is probably a composite committee rather than an individual, since he writes in several styles and sometimes reads foreign, to him, languages and sometimes does not — to gain monopoly positions of power from which they can control opinion through criticism and pedagogic essays is a threat to our whole field of science fiction and its free exchange of views and ideas. <…> I think, though, at this time, that their campaign to establish Lem himself as a major novelist and critic is losing ground; it has begun to encounter serious opposition: Lem's creative abilities now appear to have been overrated and Lem's crude, insulting and downright ignorant attacks on American science fiction and American science fiction writers went too far too fast and alienated everyone but the Party faithful (I am one of those highly alienated).

Source: Kucukalic L. Philip K. Dick: Canonical Writer of the Digital Age http://books.google.by/books?id=04HuCJF6P3IC&dq=Philip+K+Dick&hl=ru&source=gbs_navlinks_s. — New York—London: Routledge; Taylor & Francis, 2009. — P. 43

Source: Оригинал http://oper.ru/news/read.php?t=1051603852 в Тупичке Гоблина

письмо в ФБР, 2 сентября 1974

во многом Дик отзывается на эссе Лема «Science fiction: безнадёжный случай с исключениями»

Source: Станислав Лем: "Сложно удивляться тому, что мы страдаем от своего рода российского комплекса" http://www.inosmi.ru/online/20060117/224888.html (интернет-конференция) // РИА Новости, ИноСМИ.ru, 17-27 января 2006.
О других людях

Эта цитата ждет обзора.
Сергей Васильевич Лукьяненко фото