


Источник: Научно-популярное издание. «Анатомия Мудрости» 120 Философов. Издательство «Таврия» 1996 г.

Высказывания по алфавиту

„Господь Бог не играет в кости.“

„Кроткое сердце — жизнь для тела, а зависть — гниль для костей.“

Вариант: Кость, брошенная собаке, не есть милосердие; милосердие — это кость, поделенная с собакой, когда ты голоден не меньше ее.

„Власть — это машина, которая способна переломать кости кому угодно.“

„Люди — как игральные кости: мы бросаем себя вперёд по жизни.“

Высказывания по алфавиту

см. ниже, на букву К
Высказывания по алфавиту

Вариант: Наше нормальное состояние — это ползти и выползать. Это уникальная способность России выползать из пропастей с перебитыми костями, иногда на зубах, если зубов нет — на дёснах.

„Голова — это кость. Она болеть не может.“

„Я не понимаю, почему это называют разбитым сердцем. Такое чувство, что и все кости сломаны тоже.“
Yet, I don’t get why they call it heartbreak. It feels like every other bone in my body is broken too.
Вариант: Я не понимаю, почему это называют разбитым сердцем. Такое чувство, что и все кости сломаны тоже.

„Самый трусливый пёс кусается, когда у него из пасти вырывают кость.“

Из интервью после концерта в Нижнем Новгороде. 20.04.2007

„Как нет рыбы без костей, так нет людей без недостатков.“

Perchè tu donna vesti di bianco. Il tuo corpo è senza vergogna di guardarti mai non mi stanco come sei nessuno si sogna, è d'avorio la tua persona: è di giglio la tua purezza. Ogni sguardo tuo mi donna quella grande fede che c'è in te.
«L’uomo nasce nudo», № 11
Le robe che ha detto Adriano
„Ностальгия жрёт изнутри, я ей вновь брошу кости“
Источник: Песня Вверх-Вниз

„Душу можно насиловать лишь до определенного момента. Потом она просто ломается, как кость ноги.“
«Сцены из жизни за стеной»

Комментируя вопрос главы МИД Польши Гжегожа Схетыны о приглашении российской стороны на 70-ю годовщину освобождения лагеря Освенцим и о том, что якобы не Красная армия освобождали узников.

письмо Максу Борну от 12 декабря 1926
Сказано по поводу принципа неопределённости, как оказалось, Эйнштейн был неправ. Эйнштейн часто повторял эту мысль, напр., в письме Нильсу Бору от 7 ноября 1947: «Ты веришь в играющего в кости Бога, а я — в полную закономерность в мире объективно сущего». Бору приписывается ответная реплика: «Не наше дело предписывать Богу, как ему следует управлять этим миром» (или «Эйнштейн, не говорите Богу, что делать») (на V Сольвеевском конгрессе в Брюсселе в октябре 1927). Цитата часто перефразируется как «Бог не играет в кости» или «Бог не играет в кости со Вселенной» и т. п.
Die Quantenmechanik ist sehr achtung-gebietend. Aber eine innere Stimme sagt mir, daß das doch [nicht der wahre Jakob ist, не настоящий Иаков] . Die Theorie liefert viel, aber dem Geheimnis des [Alten, Старик] bringt sie uns kaum näher. Jedenfalls bin ich überzeugt, daß der nicht würfelt.
Высказывания по алфавиту
Источник: цит. по: Einstein, The Life and Times. ISBN 0-380-44123-3.
Источник: Словарь современных цитат (изд. 4-е, дополненное) / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2006.
Источник: Chad Meister Introducing philosophy of religion http://www.evolbiol.ru/large_files/phil_rel.pdf

„Иисус вечно прав. История полна обесцвеченных костей народов, которые отказались его слушать.“

„Зубы у молодых должны быть крепкими и здоровыми, как у собаки, чтобы кости перегрызать.“

„Я не хочу жить в башне из слоновой кости, будучи автором песен, которые будут обращены внутрь.“
I don't want to live in an ivory tower, being the songwriter who just turns inward.

Человеческое использование человеческих существ: Кибернетика и общество
Из Инстаграма. Орфография, пунктуация и стиль автора сохранены.

''...в первой части я защищаю капитал...'' - имеется в виду «Уолл-стрит» - кинофильм, драма, снятый режиссёром Оливером Стоуном. Повествует историю взлёта и падения молодого брокера Бада Фокса.
Издательский дом «Коммерсантъ». Журнал "Огонёк" 17.05.2010 год.
Беседовала Татьяна Розенштайн, Канн.
Мне было тогда 83 года, но я осмелилась не согласиться. Стала лечиться сама.
История моего самолечения
Собственные

Autorom takim, jak Clifford, Simak czy Ray Bradbury ideałem wydaje się społeczność osadzona w pejzażu sielskim, otwartym, zdezurbanizowanym, o niezmiennym przez wieki, leniwym i powolnym trybie wegetacji. Wymieniając rozum na estetyczną wrażliwość, malują pastelowe swoje Arkadie, w ogóle nie zastanawiając się nad tym, że pierwej jakaś furia kataklityczna o potencjale atomowej wojny musiałaby 9/10 ludzkości zgładzić, zanimby sielsko–pasterskie metody produkcji wystarczyć mogły dla podtrzymania bytu żyjących. U Siniaka, w jego pastorałkach, ludzie po prostu „opuszczają miasta”, bo ich mają dość. Rozwiązanie to przypomina postępowy marsz do lasu na czworakach.
Станислав Лем, «Фантастика и футурология», книга 2 (Мифотворческое и социологическое воображение), 1970

земля, фарфор
Источник: Всеобщая и частная естественная история

болото, сырость
Источник: письма

„Собирайте кости своих друзей — это утиль.“
Записные книжки (1925—1937)

Репутация, 2010 год

„Свобода — вроде шпината — что-то вялое, без костей.“

„Таланты папы и Кости разные.“
О Константине Райкине

„30 seconds to Mars — это наше дыхание, наша кровь, наши кости… Это всё. Всё.“
30 seconds to Mars is our breath, our blood, our bones… It’s everything. Everything.

«Золото»

Владимир Алекно
Источник: Владимир Алекно: «Наверное, нас по другому воспитывали» // Время волейбола. — 2007. — № 3. — С. 18.

„Волк ел — не знаю, что, — и костью подавился“

„Актёр — это говорящая труба из плоти и костей, через которую автор обращается к публике.“

„Каждой собаке палку и кость…“
Песня без слов

„Дав скульптору глину, нельзя требовать, чтобы он изваял статую из золота и слоновой кости.“

Небольшая статья, опубликованная в виде письма в журнале «Polska» (№5, 1973 г.), предваряет литературно-критические очерки С. Лема.

Из письма другу Боткину 1 марта 1841 года.
„Такое чувство, что мой рот сгорел до костей!“
проглотив столовую ложку очень острого соуса
Перевод с еврейского

„Район ждет гостей, как кастет поверх костей. Ты не отмоешься от района, окончив физтех.“

Художественные произведения

Эссе для журнала «Исследователь»

Men of great parts are often unfortunate in the management of public business, because they are apt to go out of the common road by the quickness of their imagination. <…> the clerks in [Lord Bolingbroke's] office used a sort of ivory knife with a blunt edge to divide a sheet of paper, which never failed to cut it even, only requiring a steady hand; whereas if they should make use of a sharp penknife, the sharpness would make it go often out of the crease and disfigure the paper.
«Продолжение рассуждений о различных предметах»