Цитаты о писатель
страница 5

Из интервью "Поэты с имперских окраин".
Газета "Панорама", 28 октября 1992 года

„Журналист — это писатель, редактируемый своей газетой.“

А. С. Суворину, 7 января 1889 года. Комментарий М. П. Громова: «классическое письмо о каплях рабской крови <…> воспринималось всегда как автобиографическая исповедь, хотя в действительности имело и другой, быть может, полемический смысл». Парафраз «по капле выдавливать из себя раба» стал крылатым.
Цитаты из писем
Источник: Громов М. А. П. Чехов в переписке с современниками // Переписка А. П. Чехова. В 2 томах. Т. первый. — М.: Художественная литература, 1984.
Источник: Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений / составитель В. В. Серов — М.: «Локид-Пресс», 2005.
Цитируется по словам Э.Л. Поляновского

„Русский писатель всегда слишком серьёзен.“
Интервью, «Гротеск стал нашим главным воздухом», 2012
Интервью, 2004—2006
Интервью, 2003
„Бросить литературу — это вовсе не безумный поступок. Безумие — это стать в нашей стране писателем.“
Интервью, 2003
Интервью, 2000—2002, Круглый стол в Токийском университете
Интервью, 2000—2002, Круглый стол в Токийском университете
Интервью, 2000—2002
„В зале стоял лёгкий чад: писатель демонстрировал кухню своего творчества.“
"Отрывки из ненаписанного"
Источник: Цит. по кн.: Эмиль Кроткий. Сатирик в космосе. Серия "Библиотека Крокодила". Москва, издательство "Правда", 1959.

Статьи и рецензии «Литературной газеты»

28 сентября 1824
Письма А. С. Пушкину
Источник: Переписка Пушкина. Т. I. — СПб.: Изд. Академии Наук, 1906. — С. 133.



О творчестве
Источник: Михаил Жванецкий на вечере в честь 30-летия Московского театра «Современник» (1986) https://www.youtube.com/watch?v=ZP4UmoRv4lA&feature=youtu.be&t=156 на youtube.com.

Yet, ignorant as Goldsmith was, few writers have done more to make the first steps in the laborious road to knowledge easy and pleasant. His compilations are widely distinguished from the compilations of ordinary book-makers. He was a great, perhaps an unequaled, master of the arts of selection and condensation.
Томас Маколей, «Оливер Голдсмит», 1856
Источник: Кагарлицкий Ю. И. Что такое фантастика? — М.: Художественная литература, 1974. — С. 119.

захватывают действительность целиком, сплошь, сполна, живую действительность, без всякого дробления, без всякого разъединения. Другие — мыслители — именно дробят ее и тем как бы умерщвляют ее, делая из нее какой-то временный скелет, и затем только постепенно, как бы снова собирают ее части и стараются их таким образом оживить, что вполне им все-таки и не удается.
Источник: [Павлов И. П., Двадцатилетний опыт объективного изучения высшей нервной деятельности (поведения) животных, М., Наука, 1973, 411]

Rooted as they are in the facts of contemporary life, the phantasies of even a second-rate writer of modern Science Fiction are incomparably richer, bolder and stranger than the Utopian or Millennial imaginings of the past.
«Наука и литература»
Источник: Отрывок цитировался Брайаном Олдиссом в книге «Кутёж на триллион лет» (эпиграф гл. 15), 1986.

Интервью и статьи

Интервью
Источник: Один в поле Войнович http://www.mk.ru/editions/daily/article/2007/08/23/85443-odin-v-pole-voynovich.html // Московский комсомолец. — №24550 от 23 августа 2007.

«Лекции по русской литературе»

2016 год.
Борис Гуменюк, друг Василия, писатель
Источник: Ивахненко В. "Каждый остается при своем" / Владимир Ивахненко // Радио Свобода. — 2016. — 30 июня. http://www.svoboda.org/content/article/27831335.html

«Русский абсурд внешне мутирует, хотя внутри не меняется с XVI века» http://www.srkn.ru/interview/gztru.shtml, 20 марта 2007
Интервью
Источник: Эта метафора была ранее, например, у Солженицына в «Бодался телёнок с дубом» (гл. «На поверхности», 1967).

«Мой «День опричника» — это купание авторского красного коня» http://www.srkn.ru/interview/sshirokova.shtml, 25 августа 2006
Интервью

It takes courage to lay your insides out for people to examine and sneer over. But that’s the only way to give what is your unique gift to the world. I have often noted that it takes the thinnest skin in the world to be a writer, it takes the thickest to seek out publication. But both are needed — the extreme sensitivity and the hippo hide against criticism. Send your inner critic off on vacation and just write the way little children play. You can’t be judge and creator at the same time.

перевод: М. Дадян, 2002
Владимир Набоков, телеинтервью Роберту Хьюзу, сентябрь 1965
„Самый космический писатель Венгрии.“
прозвище от местных критиков с середины 1960-х
Источник: Евгений Харитонов. Мы жили по соседству // Если. — 1997. — №7. — С. 238.
Bester was an urbane and successful Mad Av dandy, an anomaly among American SF writers of his day, and his best work is deliciously redolent of the brains and flash and bustle of postwar Manhattan.
Уильям Гибсон, 2011
Источник: William Gibson. "The stars of modern SF pick the best science fiction" http://www.theguardian.com/books/2011/may/14/science-fiction-authors-choice. The Guardian (Guardian Media Group). May 14, 2011.
He is one of the very few genre-sf writers to have bridged the chasm between the old and the New Wave, by becoming a legendary figure for both — perhaps because in his sf imagery he conjured up, with bravura, both outer and Inner Space.
Питер Николс, Энциклопедия научной фантастики, 1979
Источник: Bester, Alfred http://sf-encyclopedia.com/entry/bester_alfred // SFE: The Encyclopedia of Science Fiction, online edition, 2011—.

Old Silverberg is an idiot. New Silverberg is something else: a highly colored, gloomy, melodramatic, morally allegorical writer who luxuriates in lush description and has a real love of calamity.
Джоанна Расс, 1971
предисловие к авторскому сборнику Силверберга «The Cube Root of Uncertainty»
Источник: Joanna Russ, "Books", F&SF, April 1971, p. 67.

„Там, где сегодня проходит Силверберг, остальные писатели научной фантастики пройдут завтра.“
Where Silverberg goes today, the rest of science fiction will follow tomorrow.
Айзек Азимов
Источник: Robert Silverberg, Dying Inside. ibooks, 2002. ISBN: 0-7434-3508-7 [978-0-7434-3508-6]

уже свою деятельность гениальном писателе.
«На смерть Гоголя»
Критические статьи
Источник: Аксаков К.С. «На смерть Гоголя» (1852 г.), Пути русской прозы XIX века. Ленинград, 1976 г., стр.16-29
там же
Станислав Лем, «Фантастика и футурология»
книга 1 (V. Социология научной фантастики)
Станислав Лем, «Фантастика и футурология»
The purist's dystopian writer <who was> absolutely irreplaceable. He submitted himself absolutely to the admonitory mode, seeming to merge his writerly ego, his whole emotional palette, into our entire species' experience of modernity, technology, architecture, automobiles and the artifacts of culture.
Джонатан Летем, 2009
после смерти Балларда
Источник: Alison Flood, "Publication of JG Ballard's final book cancelled" http://www.guardian.co.uk/books/2009/apr/24/jg-ballard-final-book-cancelled // The Guardian, 24 April 2009.

Источник: Алексей Иванов: «Екатеринбург — парадоксальный сплав идеализма и амбиций» http://66.ru/news/society/146875/ — интервью сайту 66.ru, 24 ноября 2013

„Профессионал-писатель, как Будда, поступивший в коммивояжёры.“
Советы критикам и писателям

«Ничего нет прекраснее смерти»

Сергей Сергеевич Аверинцев
«Бахтин и русское отношение к смеху»
О нём
Источник: Георгий Марков. С тобою, Партия! Москва: Советская Россия, 1976 (Писатель и время). С. 59—60.

He is <…> colorful, intrusive, abrasive, irritating, hilarious, illogical, inconsistent, unpredictable, and one hell of a writer.
Теодор Старджон, 1967
предисловие к авторскому сборнику Эллисона «У меня нет рта, а я хочу кричать»
Источник: Theodore Sturgeon, Introduction: The Mover, the Shaker // Harlan Ellison, I Have No Mouth and I Must Scream, Pyramid Books, 1967, p. 9-12.

Fonvisine, esprit caustique, voyait le côté oppose il riait amèrement de cette société demi-barbare, de ses allures de civilisation. Ce fut le premier auteur dans les écrits ducmel perçât le principe démoniaque de sarcasme et d'indignation, qui devait dès lors traverser toute la littérature russe et s’en rendre l'esprit dominant. Dans cette ironie, dans cette flagellation où rien n'est ménagé, pas même la personne de l'auteur, il y a pour nous une joie de vengeance, de consolation maligne; par ce rire nous rompons la solidarité qui existe entre nous et ces amphibies qui ne savent ni garder la barbarie ni acquérir la civilisation et qui seuls surnagent à la surlace otlicielle de la société russe. Une protestation infatigable suivit pas à pas cette anomalie. Elle fut ardente, incessante.
Александр Герцен, «О развитии революционных идей в России» (III. Пётр I)
Источник: А. И. Герцен. Собрание сочинений в тридцати томах. Т. 7. http://smalt.karelia.ru/~filolog/herzen/texts/htm/herzen07.htm — М.: Издательство Академии наук СССР, 1954. — С. 189.
Источник: Там же — С. 59-60.

Слова лорда Уилмота, обращённые к Дэвиду Фоллену, нищему писателю (действие 4, сцена 2)
Цитаты из пьесы «Мы не так плохи, как кажемся…»
Источник: Мильтон и Хемпден были противниками королевской власти.

Владимир Владимирович Путин
Источник: Прямая линия с Владимиром Путиным 17 апреля 2014 года

письмо правительству СССР, 28 марта 1930 года

Одержимый болезненной тучностью и страдая от какой-то непережитой за всю жизнь сердечной драмы, Апухтин, в сущности, был весь, и в жизни, и в произведениях, проникнут печальным настроением, сквозь которое иногда пробивались остроумные выходки. Он сам посмеивался над собой, находя печальным положение человека, для которого жизнь прожить легче, чем перейти поле, и рассказывая об удивлённом вопросе маленькой девочки, показывающей на него пальцем и спрашивающей: «Мама, это человек или нарочно?»
Анатолий Кони, «Воспоминания старожила», 1921
Источник: Кони А.Ф. «Петербург. Воспоминания старожила» (мемуары), 1921 г. http://www.dshinin.ru/WL/A-K/Content/10/KONI_A_F/vospomin.html

говорю я, а не писаний, и менее всего — стихов!
Дневниковая запись от 24 ноября 1813 г.
Мысли в прозе

eclectic-magazine.ru
Интервью
Источник: Рассел Кроу: между героем и антигероем http://eclectic-magazine.ru/rassel-krou-mezhdu-geroem-i-antigeroem/
из рассказов, «Из рассказов о минувшем лете»

„Публицист — это редактируемый своим журналом или газетой писатель.“

«Новых» эмигрантов роман Алданова обогатит, кроме этого отрицательного изображения почти неизвестного им русского прошлого, еще и тонкой прилипчивой проповедью неверия и отрицания. А эмигрант «старый» с горечью задумается ― кто ж все-таки прав? Он, несмотря на все продолжающий гордиться русским прошлым и верить, опираясь на эту гордость, в русское будущее, или так красноречиво и убедительно разрушающий эти «иллюзии» Алданов? Короче говоря ― первоклассная по качеству книга принесет больше вреда, чем пользы, и вред этот вряд ли искупят ее художественные достоинства… Последние, повторяю, велики. Но ― все-таки, если бы это было возможно, следовало бы отложить чтение Алданова до лучших времен, когда все раны зарубцуются…
Георгий Ива́нов, «Истоки» Алданова, 1950
Источник: Алданов М. «Истоки». — М.: «Захаров», 2001 г.

Письмо М. С. Щепкину 29 апреля 1836 г. О реакции общества на пьесу «Ревизор».
Из писем
Я верю автору, если чувствую: его волнует то, о чем он пишет. …Мы подчас не убеждаем, а декларируем, не доказываем, а утверждаем. Особенно в очерках, воспевающих наши достижения.
Цитируется по словам Э.Л. Поляновского
Источник: [Э.Л. Поляновский., Урок, М., Известия, 1985, 192]
№ 12] (39, декабрь).</ref>
«Сноб», 24.06.2010
Интервью, с 2009

Иван Иванович Мартынов, «Три ботаника...», 1821
О Линнее, О системе Линнея

Максим Кронгауз, «Без границ», 2012
Источник: Максим Кронгауз, Без границ. — М.: «Русская жизнь» (http://russlife.ru), 2012 г.

Источник: [Куртов А., Каган М., Охота на дракона: размышления о выборах и политическом консультировании, М., 2002, 30, 5759801090]
Источник: Оксана Чиповская, Стихи.ру http://news.ngs.ru/more/35431/,

Но дело на этом не кончилось...
Цитаты из публикаций в СМИ
Источник: «Вечерняя Москва», 5 мая 2009 г.

Источник: Винниченко В. Открытое письмо к русским писателям // Украинская жизнь.— 1913.— № 10.— С. 29–30.

из статьи «Иллюстрация в научной фантастике»
Цитаты из книг, из критических статей

The challenge for those of us who care about our faith and about a hurting world is to tell stories which will carry the words of grace and hope in their bones and sinews and not wear them like fancy dress.

парафраз из литературоведения о нём
Всеволод Ревич, «Энциклопедия фантастики. Кто есть кто», 1995
О Толстом
Источник: Толстой, Алексей Николаевич // Энциклопедия фантастики. Кто есть кто / под ред. Вл. Гакова. — Минск: Галаксиас, 1995.

Скандал ждёт развязки. Следим. Как стоит следить и за более широкой дискуссией об отношении к России и свободам у нас, которая так ярко и свободно разворачивается в кругах, которые принято считать интеллектуальными. Впрочем, ничего нового. Продолжение русской традиции.
«Вести недели с Дмитрием Киселёвым»
Источник: Ерофеев назвал российский народ «гробом с гниющими потрохами». Из выпуска от 14 сентября 2014 http://www.vesti.ru/doc.html?id=1970071

Benford early established himself though his solo work as a leading writer of Hard SF, although much of his writing also has a lyrical aspect reminiscent of Poul Anderson, and his larger-scale tales have an almost impersonal sweep typical of the Scientific Romance epics of his younger contemporary Stephen Baxter,.. <…> Though his grasp of character sometimes falters, and complicated political/cultural arguments about the contemporary world are sometimes conveyed with excessive assurance, Benford's work continues to play formidable intellectual games with readers willing to think harder than normal...
Брайан Стэблфорд, Джон Клют, Энциклопедия научной фантастики, 2011
Источник: Benford, Gregory http://sf-encyclopedia.com/entry/benford_gregory // SFE: The Encyclopedia of Science Fiction, online edition, 2011—.

Gernsback's venality and corruption, his sleaziness and his utter disregard for the financial rights of authors, have been so well documented and discussed in critical and fan literature. That the founder of genre science fiction who gave his name to the field's most prestigious award and who was the Guest of Honor at the 1952 Worldcon was pretty much a crook (and a contemptuous crook who stiffed his writers but paid himself $100K a year as President of Gernsback Publications) has been clearly established.
Барри Мальцберг
Источник: Resnick, Mike; Malzberg, Barry (Dec 2009 — Jan 2010). "Resnick and Malzberg Dialogues XXXXVI: The Prozines (Part 1)". The SFWA Bulletin 43 (5): 27–28.
Вл. Гаков, «Энциклопедия фантастики. Кто есть кто», 1995
Источник: Стэплдон (Stapledon), (Уильям) Олаф // Энциклопедия фантастики. Кто есть кто / Под ред. Вл. Гакова. — Минск: Галаксиас, 1995.
книга 2 (VIII. Эксперимент в научной фантастике. От Брэдбери до «Новой волны»)
Станислав Лем, «Фантастика и футурология»
там же
Станислав Лем, «Фантастика и футурология»

Деньги как пагубная, извращающая сила. Деньги, в которых «электричества» больше, чем в любовном увлечении.
Юрий Безелянский, «В садах любви», 1993
Источник: Юрий Безелянский, «В садах любви. Хроника встреч и разлук». — М.: Вагриус, 2002 г.

„Ярослав Голованов, советский и российский журналист, писатель и популяризатор науки“
О Сергее Уточкине

„Василий Захарченко, советский писатель, журналист и публицист“
О Сергее Уточкине

Вероятно, манера, в которой я был воспитан, мои приключения — и мой способ мыслить — лишили меня моего класса. Лишь среди праздных классов мне довольно неудобно. Я не умею развлекаться и убивать время. Многие люди заявляют, что только они меня понимают. Они не видят, как мало они видят, и каждый видит свое. Имя мое — Легион!.
Из письма Т.Э. Лоуренса к Бэзилу Лидделу Гарту (26 июня 1933)
опубликовано в книге «T.E. Lawrence to his biographers» (1938)

и я — один из тех, кого она оттолкнула в наибольшей степени
Source: М. Отставнов. Другой Лем http://old.computerra.ru/offline/2001/392/8688/page3.html // Компьютерра. — 2001. — № 15 (17 апреля).
Lem is probably a composite committee rather than an individual, since he writes in several styles and sometimes reads foreign, to him, languages and sometimes does not — to gain monopoly positions of power from which they can control opinion through criticism and pedagogic essays is a threat to our whole field of science fiction and its free exchange of views and ideas. <…> I think, though, at this time, that their campaign to establish Lem himself as a major novelist and critic is losing ground; it has begun to encounter serious opposition: Lem's creative abilities now appear to have been overrated and Lem's crude, insulting and downright ignorant attacks on American science fiction and American science fiction writers went too far too fast and alienated everyone but the Party faithful (I am one of those highly alienated).
Source: Kucukalic L. Philip K. Dick: Canonical Writer of the Digital Age http://books.google.by/books?id=04HuCJF6P3IC&dq=Philip+K+Dick&hl=ru&source=gbs_navlinks_s. — New York—London: Routledge; Taylor & Francis, 2009. — P. 43
Source: Оригинал http://oper.ru/news/read.php?t=1051603852 в Тупичке Гоблина
письмо в ФБР, 2 сентября 1974
во многом Дик отзывается на эссе Лема «Science fiction: безнадёжный случай с исключениями»
Source: Станислав Лем: "Сложно удивляться тому, что мы страдаем от своего рода российского комплекса" http://www.inosmi.ru/online/20060117/224888.html (интернет-конференция) // РИА Новости, ИноСМИ.ru, 17-27 января 2006.
О других людях

Из литературных произведений
Источник: Михаил Веллер. «А вот те шиш!» — М.: Вагриус, 1997 г.
Ножик Серёжи Довлатова», 1997

Источник: А.В.Дружинин. «Полинька Сакс». Дневник. — М.: «Правда», 1989 г.
Александр Дружинин, Дневник, 1845

1966; из предисловия Константина Симонова к Собранию его сочинений в шести томах

Пошлее этого сочинительства нет ничего на свете.

„Как писатель, вы не должны судить, вы должны понимать.“

О Льве Толстом
Источник: Антон Антонович Керсновский., История Русской армии, 2018, ru, Абрис/ОЛМА, 4, 360, 978-5-00111-232-7 http://militera.lib.ru/h/kersnovsky1/12.html,
Антон Антонович Керсновский