Цитаты о речь
страница 3

Мухаммед фото

„Мухаммед не был ни Цезарем, ни Папой. У него никогда не было таких претензий. За его спиной не было их войск. Ни о какой личной охране и речи не было. Он не имел ни жалования, ни определенного материального состояния. Никогда он не жил во дворцах.
Если кто-нибудь мог вести за собой массы лишь с помощью религиозных канонов, то это был Мухаммед. Он никогда не нуждался в поддержке или в специальной одежде. Он никогда не переоценивал себя. Право быть Пророком, без сомнения, принадлежало ему.
Ныне те, кто исследует жизнь и взгляды этого Пророка, глубоко преклоняются перед его величием. На эту тему я мог бы сказать многое, но в обобщенном виде я хотел бы отметить: любой текст о нем вызывает во мне чувство преклонения и восхищения. И надолго я остаюсь в плену этого замечательного учителя.“

Мухаммед (570–632) арабский проповедник единобожия и исламский пророк
Лев Давидович Троцкий фото
Пьер де Бомарше фото
Эдвард Осборн Уилсон фото
Владимир Ильич Ленин фото

„Просмотрев брошюру «III Интернационал. 6—7 марта 1919», изд. «Государственное издательство», Москва, 1919 (цена 8 руб.), страниц 99, я объявляю строгий выговор за подобное издание и требую, чтобы все члены коллегии Государственного издательства прочли настоящее мое письмо и выработали серьезные меры гарантии, чтобы такое безобразие не могло повторяться.
Брошюра издана отвратительно. Это какая-то пачкотня. Нет оглавления. Какой-то идиот или неряха, очевидно, безграмотный, собрал, точно в пьяном виде, все «материалы», статейки, речи и в беспорядке напечатал. Ни предисловия, ни протоколов, ни точного текста решений, ни выделения решений от речей, статей, заметок, ничего ровно! Неслыханный позор!
Требую исправления путем вклейки. Виновных засадить в тюрьму и заставить вклеивать во все экземпляры.“

Владимир Ильич Ленин (1870–1924) российский философ, политик, лидер Октябрьской революции

Из письма В.В.Воровскому (В Государственное издательство). 24. X. 1919 г.

Мирза Шафи Вазех фото
Исократ фото
Дени де Ружмон фото
Пьер де Бомарше фото
Владимир Владимирович Путин фото
Жан-Жак Руссо фото
Еврипид фото
Алишер Навои фото

„В болтовне неисчерпаем, кладезь сладких слов — болтун,
В славословии речистый, в речи — пустослов болтун. Принесет посланье птица — славословий в нем не счесть:
Многословный в разговоре, и в письме таков болтун, Все слова его приятны, и язык велеречив,
Диво ль в том, что облекает речь в такой покров болтун? У чувствительных аж слезы прошибает похвалой —
Где морочить научился этих простаков болтун? Осторожен будь с болтливым, не делись своей бедой:
Всем чужим твои печали рассказать готов болтун. Не прими на веру слепо смысла всех его речей:
Речь свою всегда украсит вязью завитков болтун. В болтовне его цветистой — сто советов Навои.
Где он только их находит? До чего ж толков болтун!“

Алишер Навои (1441–1501) среднеазиатский тюркский поэт, философ суфийского направления, государственный деятель тимуридского Хорасана
Пьер Абеляр фото
Лукиан фото
Алишер Навои фото

„Язык — орудие речи, но от нежелательных речей ему может быть худо.“

Алишер Навои (1441–1501) среднеазиатский тюркский поэт, философ суфийского направления, государственный деятель тимуридского Хорасана
Игорь Миронович Губерман фото
Билл Гейтс фото
Ашот Сергеевич Наданян фото
Зафар Мирзо фото
Александр Васильевич Суворов фото

„Он говорит на весь этот зал.
Напряжение такое, что каждый вздох как подвиг.
Непроглядые зрачки азиатских глаз скользят по дальним рядам, ни на ком не задерживаясь и обращаясь сразу ко всем.
Лицо со следами бессонной ночи( учил текст) все равно самое красивое.
А тело, в строгом до скрежета зубовного костюме. нравится даже ему самому.
Остальные шестеро вросли в пол от напряжения, вникая в каждое слово и готовясь сказать свою часть речи.
Это уже не популярность.
Это уже история.
Намджун продолжает. Он выстрадал эту речь, где каждое слово о главном.
Ему не впервой проповедовать. Просто обычно публика живее, но говорит -то он все о том же.
О надежде на лучшее.
О любви к нашей планете, к близким, к себе.
Просто в этот раз трибуна повыше и микрофоны погромче.
Хотя, казалось бы…
А потом будет хеппенинг в этом же зале-подарок для АРМИ.
Для АРМИ, многим из которых не смотря на стереотипы, уже давно не 15.
Как и нашим мальчикам.
15 лет- прекрасный возраст.
Но никто в нем не остается навсегда, правда, Джеймс?
Как твое настроение, бывший папа Мочи?
Надеюсь, плохое, потому что тогда возможно ты понимаешь, как "обосрался".
И теперь будешь думать о том, что говоришь.
Бери пример с парней. Пусть ты и не был АРМИ, но Намджун плохому не научит.Самопровозглашенному " Папе Мочи" и другим лицемерам посвящается.
Нимножкобомбит“

Кэти Перри фото
Марсель Пруст фото
Марлен Дитрих фото
Виктор Степанович Черномырдин фото

„Прогнозирование — чрезвычайно сложная вещь, особенно когда речь идёт о будущем.“

Виктор Степанович Черномырдин (1938–2010) российский хозяйственный и государственный деятель, премьер-министр России в 1992—1998 годах
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин фото
Джон Морли фото
Перикл фото
Уинстон Черчилль фото

„речи У.Черчилля в палате Лордов 23 декабря 1959 года по случаю 80-летия со дня рождения И. В. Сталина“

Уинстон Черчилль (1874–1965) британский государственный и политический деятель, военный, журналист, писатель

Ошибочно приписываемые

Жан-Люк Годар фото
Константин Сергеевич Аксаков фото

„От недержания речи помогает не громоотвод, а молния.“

Дон-Аминадо (1888–1957) русский поэт-сатирик, мемуарист, адвокат
Фемистокл фото
Елена Владимировна Ваенга фото
Каха Бендукидзе фото
Хань Фэй фото
Фрэнсис Бэкон фото

„Длинные речи продвигают дела настолько же, насколько платье со шлейфом помогает ходьбе.“

Фрэнсис Бэкон (1561–1626) английский философ, историк, политический деятель, основоположник эмпиризма

Без источника

Хорхе Луис Борхес фото
Карл Юлий Вебер фото
Джонатан Свифт фото
Саманта Пауэр фото

„Если бы речь не шла о смерти почти 300 человек, это была бы трагикомедия; но теперь это циничная, отвратительная манипуляция.“

Саманта Пауэр (1970) американский политолог и журналист

О действиях РФ в ходе расследования катастрофы Boeing 777 в Донецкой области. На заседании Постоянного совета ОБСЕ в Вене 24.07.2014 года
Источник: http://echo.msk.ru/blog/echomsk/1368488-echo/ http://echo.msk.ru/blog/echomsk/1368488-echo/

Пьер Абеляр фото
Piotr I фото
Томас Манн фото

„Прошлое — это колодец глубины несказанной. Не вернее ли будет назвать его просто бездонным?
Так будет вернее даже в том случае и, может быть, как раз в том случае, если речь идет о прошлом всего только человека, о том загадочном бытии, в которое входит и наша собственная, полная естественных радостей и сверхъестественных горестей жизнь, о бытии, тайна которого, являясь, что вполне понятно, альфой и омегой всех наших речей и вопросов, делает нашу речь такой пылкой и сбивчивой, а наши вопросы такими настойчивыми. Ведь чем глубже тут копнешь, чем дальше проберешься, чем ниже спустишься в преисподнюю прошлого, тем больше убеждаешься, что первоосновы рода человеческого, его истории, его цивилизации совершенно недостижимы, что они снова и снова уходят от нашего лота в бездонную даль, в какие бы головокружительные глубины времени мы ни погружали его. Да, именно «снова и снова»; ибо то, что не поддается исследованию, словно бы подтрунивает над нашей исследовательской неуемностью, приманивая нас к мнимым рубежам и вехам, за которыми, как только до них доберешься, сразу же открываются новые дали прошлого. Вот так же порой не можешь остановиться, шагая по берегу моря, потому что за каждой песчаной косой, к которой ты держал путь, тебя влекут к себе новые далекие мысы.
Поэтому практически начало истории той или иной людской совокупности, народности или семьи единоверов определяется условной отправной точкой, и хотя нам отлично известно, что глубины колодца так не измерить, наши воспоминания останавливаются на подобном первоистоке, довольствуясь, какими-то определенными, национальными и личными, историческими пределами.“

Томас Манн (1875–1955) немецкий писатель, эссеист, лауреат Нобелевской премии
Джордж Бернард Шоу фото

„Мы лишь тогда ощущаем прелесть родной речи, когда слышим ее под чужими небесами!“

Джордж Бернард Шоу (1856–1950) Британский писатель, романист, драматург, лауреат Нобелевской премии в области литературы, общественный дея…

„Понять, в самом грубом виде, значит приспособить тот текст, который он получил, к своему действию в ситуации либо построить новое действие в соответствии с этим текстом.
Итак, понимание есть восстановление в ситуации того, о чем шла речь в тексте. И если мы можем от текста сообщения перейти к ситуации, мы говорим, что поняли. Если не можем, то говорим, что не поняли. Причем понимание может быть как правильным, адекватным, так и неправильным, неадекватным. Но это очень условные выражения — «правильное» и «неправильное», потому что в каком-то смысле понимание всегда правильно. Здесь действуют другие границы: либо понял, либо не понял. Понял, если могу ситуацию построить, реконструировать и начать в ней действовать. Но потом может оказаться, что понял по-своему, не так, как хотел говорящий. Но все равно понял.
Каждый понимает в силу воздействия на него той ситуации, в которой он находится. Каждый понимает соответственно своей ситуации. И при этом мы обычно это понимание выражаем словом «смысл».“

Георгий Петрович Щедровицкий (1929–1994) советский философ и методолог, общественный и культурный деятель
Фрэнсис Бэкон фото

„Благоразумие в речах важнее красноречия.“

Фрэнсис Бэкон (1561–1626) английский философ, историк, политический деятель, основоположник эмпиризма
Амброз Гвиннет Бирс фото
Генрих Гейне фото
Елена Викторовна Котова фото
Саади фото
Ирвин Уэлш фото
Петер Хеппнер фото
Александр Поуп фото

„Речь — образ души.“

Публий Сир древнеримский мимический поэт
Иосиф Александрович Бродский фото

„А если спросить грубо материалистически: что даёт поэзия?
— Поэзия не развлечение и даже не форма искусства, но, скорее, наша видовая цель. Если то, что отличает нас от остального животного царства, — речь, то поэзия — высшая форма речи, наше, так сказать, генетическое отличие от зверей. Отказываясь от неё, мы обрекаем себя на низшие формы общения, будь то политика, торговля и т. п. В общем, единственный способ застраховаться от чужой — если не от своей собственной — пошлости. К тому же поэзия — это колоссальный ускоритель сознания, и для пишущего, и для читающего. Вы обнаруживаете связи или зависимости, о существовании которых вы и не подозревали, данные в языке, речи. Это уникальный инструмент познания.“

Иосиф Александрович Бродский (1940–1996) российский и американский поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе

Из интервью Бродского Д. Радышевскому. Журнал «Московские новости», №50, 1995 год

Кирк Дуглас фото
Дженнифер Лопес фото
Юсуф Баласагуни фото
Вера Николаевна Полозкова фото
Вячеслав Викторович Володин фото
Андрей Арсеньевич Тарковский фото

„Речь идет о будущем: о жизни людей без войн, без социального угнетения, без национального неравенства, без насильного ущемления человеческих способностей, — о том будущем, которое все мы называем коммунистическим. Мы стремимся представить себе — и зрителю — действительность XXI века живой, развивающейся, разрешающей свои трудности и проблемы на новых уровнях Познания и Нравственности, основа которых закладывается уже сейчас.
Мы стремимся представить людей будущего живыми и свободными, в единстве их радостей и забот, поэзии и прозы жизни. Нас ни в коей мере не удовлетворяет то примитивно-плакатное, неубедительное изображение «людей будущего», которое можно наблюдать в некоторых произведениях литературы и кино. Вместе с тем мы считаем нашу работу полемической по отношению ко множеству выпущенных в буржуазном мире книг и фильмов, в которых будущее рассматривается в апокалиптическом или технократическом духе, где утверждается неверие в силы и возможности человека.“

Андрей Арсеньевич Тарковский (1932–1986) советский кинорежиссёр и сценарист
Томас Сас фото
Уинстон Черчилль фото

„Я имею честь представить Палате следующий общий принцип: наша ответственность в этом отношении прямо пропорциональна нашей власти. Там, где большая власть, там и большая ответственность, где меньше власти, там меньше ответственности, а где нет власти, не может быть, я считаю, и речи об ответственности.“

Уинстон Черчилль (1874–1965) британский государственный и политический деятель, военный, журналист, писатель

Из речи в Палате общин по вопросу южноафриканских местных народностей 28 февраля 1906 года
I submit respectfully to the House as a general principle that our responsibility in this matter is directly proportionate to our power. Where there is great power there is great responsibility, where there is less power there is less responsibility, and where there is no power there can, I think, be no responsibility.
Датированные

Ванга фото

„Тут ведь далеко не глупость. Речь идет о важном документе, да не по Сеньке шапка, — не по зубам этот текст, никто не может прочесть его сегодня. И текст, и карта копировались уже много раз: от поколения к поколению пытаются люди открыть тайну текста. Но расшифровать его не может никто. А речь в этом документе идет вовсе не о спрятанных сокровищах, а о древней письменности, до сих пор неизвестной миру. Такие же иероглифы начертаны на внутренней стороне каменного гроба, спрятанного глубоко в земле, многие тысячи лет тому назад. И даже если люди случайно найдут саркофаг, они не смогут прочесть письмена. Там столько интересного — там рассказана история мира, каким он был две тысячи лет назад и каким будет еще через две тысячи лет. Этот саркофаг спрятан в нашей земле людьми, пришедшими из Египта. Было так: шел караван верблюдов, его сопровождали воины и высшие их командиры, кроме того, с ними следовало множество рабов. Дойдя до наших краев, они остановились на долгий отдых, и однажды ночью рабы стали рыть глубокую яму. В яму был опущен таинственный груз — саркофаг, и яму быстро засыпали землей. Те, кто выполнял работу, были убиты, все до одного. Тайну эту окропили потоки невинной крови, тайна дожидается своего часа, чтобы быть раскрытой, разгаданной людьми, послание тысячелетней давности бесценно, оно принадлежит человечеству. Сегодня самые ученые из ученых, профессора из профессоров не расшифруют карту и не найдут саркофаг. Не пришло время.“

Ванга (1911–1996) болгарская ясновидящая

О древнем прошлом

Плутарх фото
Жан де Лабрюйер фото
Генрих Гиммлер фото

„Речи Гиммлера казались мне смесью воинственной демагогии, обывательской застольной болтовни и проповеди фанатика-сектанта.“

Генрих Гиммлер (1900–1945) один из главных политических и военных деятелей Третьего рейха

Альберт Кребс, гауляйтер Гамбурга с 1926 по 1928 годы

Марсель Пруст фото
Иэн Маккеллен фото
Пётр Леонидович Капица фото
Дмитрий Олегович Рогозин фото

„Господин Рогозин – харизматичный оратор со злым чувством юмора, и порой ему удается обаять своих соперников в Брюсселе, одновременно отчитывая их. Не раз в интервью он заканчивал свои длинные речи на русском языке об его взглядах на отношения с Западом, произнося одно английское слово, с которым показывает как он хотел бы чтобы смотрели на него: "Troublemaker!"“

Дмитрий Олегович Рогозин (1963) российский политик

смутитель спокойствия
The New York Times, August 28, 2008
Mr. Rogozin is a charismatic orator with a rascally sense of humor, and he at times has succeeded in charming his rivals in Brussels even as he was upbraiding them. More than once in the interview, he ended long discourses in Russian about his views on relations with the West by uttering a single English word that captured how he likes to be viewed: “Troublemaker!”
О нём
Источник: Russia Adopts Blustery Tone Set by Envoy http://www.nytimes.com/2008/08/28/world/europe/28moscow.html?pagewanted=print, The New York Times, August 28, 2008

Валентин Саввич Пикуль фото
Аммиан Марцеллин фото

„Титульный лист книги Аммиана издания Аккурзия (Аугсбург, 1533) 2. А так как, быть может, те, кто не жил в Риме и кому доведется читать мою книгу, удивятся, почему в случаях, когда мое повествование доходит до событий в Риме, речь идет только о волнениях, харчевнях и тому подобных низких предметах, то я вкратце изложу причины этого, никогда намеренно не уклоняясь от истины.
3. Когда впервые воздымался на свет Рим, которому суждено жить, пока будет существовать человечество, для его возвышения заключили союз вечного мира Доблесть и Счастье, которые обычно бывают разлучены, а если бы хотя бы одной из них не было налицо, то Рим не достиг бы вершины своего величия.
4. Со своего начала и до конца времени детства, то есть почти в течение 300 лет, римский народ выдерживал войны вокруг стен города. Затем, войдя в возраст, после многообразных невзгод на полях битв он перешел через Альпы и через морской пролив; а, став юношей и мужем, стяжал победные лавры и триумфы со всех стран, входящих в необъятный круг земной; склоняясь к старости и нередко одерживая победы одним своим именем, он обратился к более спокойной жизни.
5. Поэтому-то достославный город, согнув гордую выю диких народов и дав законы, основы свободы и вечные устои, словно добрый, разумный и богатый отец, предоставил управление своим имуществом Цезарям, как своим детям.
6. И хотя трибы давно бездействуют, центурии успокоились, нет борьбы из-за подачи голосов, и как бы вернулось спокойствие времен Нумы Помпилия, но по всем, сколько их ни есть, частям земли чтят Рим, как владыку и царя, и повсюду в чести и славе седина сената и имя римского народа.
7. Но этот великолепный блеск Рима умаляется преступным легкомыслием немногих, которые, не помышляя о том, где они родились, так словно им предоставлена полная свобода для пороков, впадают в заблуждения и разврат. По словам поэта Симонида, первое условие счастливой жизни — слава Отечества.
8. Некоторые из них, полагая, что они могут себя увековечить статуями, страстно добиваются их, словно в медных мертвых изображениях заключена награда более высокая, нежели заключенная в сознании за собой честной и благородной деятельности. Они хлопочут о позолоте этих статуй, почет, который впервые был присуждён Ацилию Глабриону, когда он силою оружия и своей умелостью победил царя Антиоха. А как прекрасно, пренебрегая этими мелочами, взбираться на вершину истинной славы по крутому и длинному пути, как сказал некогда аскрейский поэт (Гесиод), это показал Цензор Катон. Когда его однажды спросили, почему нет его статуи среди множества других, он сказал: «Я предпочитаю, чтобы разумные люди удивлялись, почему я этого не заслужил, чем чтобы они про себя с осуждением толковали о том, чем я это заслужил; это было бы много обиднее».
9. Другие, почитая высшее отличие в необычно высоких колесницах и великолепии одевания, потеют под тяжестью плащей, застегнутых на шее и прихваченных у пояса. Делая их из чрезвычайно тонкой материи, они дают им развиваться, откидывая их частыми движениями руки, особенно левой, чтобы просвечивали широкие бордюры и туника, вышитая изображениями различных звериных фигур.
10. Третьи, напуская на себя важность, преувеличенно хвалятся, когда их о том и не спрашивают, размерами своих поместий, умножая, например, ежегодные доходы со своих плодородных полей, раскинувшихся с самого востока и до крайнего запада; при этом они забывают, что предки их, благодаря которым достигло таких размеров римское государство, стяжали славу не богатствами, а жестокими войнами: ни в чем не отличаясь от простых солдат по имуществу, пище и одежде, доблестью сокрушали они всякое сопротивление.
11. Поэтому расходы на погребение Валерия Публиколы были покрыты в складчину; вдова Регула, оставшись без средств с детьми, жила на пособия от друзей ее мужа; дочери Сципиона из государственной казны было выдано приданое, так как знати было стыдно, что остается не замужем девушка во цвете лет из-за продолжительного отсутствия своего неимущего отца.
12. А теперь, если ты, как новый в Риме человек благородного сословия, явишься для утреннего приветствия к какому-нибудь богатому, а потому и зазнавшемуся человеку, то он примет тебя в первый раз с распростертыми объятиями, станет расспрашивать о том и сем и заставит тебя лгать ему. И удивишься ты, что человек столь высокого положения, которого ты никогда раньше не видел, оказывает тебе, человеку скромного состояния, такое изысканное внимание, так что, пожалуй, и пожалеешь, что ради такого преимущества на десять лет раньше не прибыл в Рим.
13. Но если ты, польщенный этой любезностью, сделаешь то же самое и на следующий день, то будешь ожидать, как незнакомый и нежданный посетитель, а твой вчерашний любезный хозяин будет долго соображать, кто ты и откуда явился. Если же ты, будучи наконец признан и принят в число друзей дома, будешь три года неизменно исполнять обязанность утреннего приветствия, а затем столько же времени будешь отсутствовать и вернешься опять к прежним отношениям, то тебя не спросят, где ты был и куда, несчастный, уезжал, и понапрасну будешь ты унижаться весь свой век, заискивая перед этой высокомерной дубиной.
14. Когда же начнутся приготовления к бесконечным зловредным пирам, устраиваемым время от времени, или раздача ежегодных спортул, то с большой опаской идет обсуждение того, следует ли пригласить кроме тех, для кого этот пир является ответной любезностью, также и чужого человека. И если, после тщательного обсуждения, решатся это сделать, то пригласят того, кто шатается у дверей возниц цирка, мастерски играет в кости или выдает себя за человека, знакомого с тай-нами науки чернокнижия.
15. А людей образованных и серьезных избегают как скучных и бесполезных; следует отметить и то, что номенклаторы обычно продают эти и другие подобные приглашения и, взяв деньги, позволяют участвовать в прибылях и пирах безродным проходимцам, пуская их со стороны.
16. Я не стану говорить об обжорстве за столом и разных излишествах, чтобы не затянуть своего изложения; но отмечу, что некоторые из знати носятся сломя голову по обширным площадям и мощеным улицам города, не думая об опасности, мчатся, как курьеры, волоча за собой толпы рабов, словно шайку разбойников, не оставляя дома даже и шута, как выразился комический поэт. Подражая им, и многие матроны мечутся по всему городу, пусть и с закрытым лицом и в носилках.
17. Как опытные полководцы ставят в первую линию густые ряды людей посильнее, за ними легковооруженных, далее стрелков, а позади всех вспомогательные войска, чтобы они могли прийти на помощь при необходимости: так и начальники подвижной праздной городской челяди, которых легко узнать по жезлу в правой руке, тщательно расставляют свою команду, и, словно по военному сигналу, выступает впереди экипажа вся ткацкая мастерская, к ней примыкает закопченная дымом кухонная прислуга, затем уже вперемешку всякие рабы, к которым присоединяется праздное простонародье из числа соседей, а позади всего — толпа евнухов всякого возраста, от стариков до детей с зеленоватыми, безобразно искаженными лицами. В какую сторону не пойдешь, наткнешься на толпы этих изуродованных людей, и проклянешь память Семирамиды, знаменитой древней царицы, которая впервые кастрировала юных отроков, совершая насилие над природой и отклоняя ее от предначертанного пути; между тем как природа, уже при самом рождении живого существа влагая зародыши семени, дает им как бы указание на пути продолжения рода.
18. При таких условиях даже немногие дома, прежде славные своим серьезным вниманием к наукам, погружены в забавы позорной праздности и в них раздаются песни и громкий звон струн. Вместо философа приглашают певца, а вместо ритора — мастера потешных дел. Библиотеки заперты навечно, как гробницы, и сооружаются гидравлические органы, огромные лиры величиной с телегу, флейты и всякие громоздкие орудия актерского снаряжения.
19. Дошли наконец до такого позора, что, когда не так давно из-за опасности недостатка продовольствия принимались меры для быстрой высылки из города чужестранцев, представители знания и науки, хотя число их было весьма незначительно, были немедленно изгнаны без всяких послаблений, но оставлены были прислужники мимических актрис и те, кто выдали себя за таковых на время; остались также три тысячи танцовщиц со своими музыкантами и таким же числом хормейстеров.
20. И в самом деле, куда ни кинешь взор, повсюду увидишь немало женщин с завитыми волосами в таком возрасте, что если бы они вышли замуж, то могли бы по своим годам быть матерями троих детей, а они до отвращения скользят ногами на подмостках в разнообразных фигурах, изображая бесчисленное множество сцен, которые сочинены в театральных пьесах.
21. Нет сомнения в том, что пока Рим был обиталищем всех доблестей, многие знатные люди старались удержать при себе, — как гомеровские лотофаги сладостью своих ягод — разными любезностями благородных чужеземцев.
22. А теперь мно-гие в своем надутом чванстве считают низким всякого, кто родился за пределами городских стен за исключением бездетных и холостых: просто невероятно, с какой изобретательностью ухаживают в Риме за людьми бездетными!
23. И так как у них в столице мира свирепствуют болезни, в борьбе с которыми оказывается бессильно всякое врачебное искусство, то придумали спасительное средство: не посещать заболевших друзей, а к прочим предосторожностям прибавилась еще одна, довольно действенная: рабов, которых посылают наведаться о состоянии здоровья пораженных болезнью зна-комых, не пускают домой, пока они не очистят тело в бане. Так боятся заразы, даже когда ее видели чужие глаза.
24. Но если их пригласят на свадьбу, где гостям раздают золото, то те же самые люди, соблюдающие такие предосторожности, готовы, даже если и плохо себя чувствуют, скакать хотя бы в Сполетий. Таковы нравы знати.
25. Что же касается людей низкого происхождения и бедняков, то одни проводят ночи в харчевнях, другие укрываются за завесами театров, которые впервые ввел Катул в свое эдильство, в подражание распущенным нравам. Кампании режутся в кости, втягивая с противным шумом воздух, с треском выпускают его через ноздри, или же — и это самое любимое занятие — с восхода солнца и до вечера, в хорошую погоду и в дождь обсуждают мелкие достоинства и недостатки коней и возниц.
26. Удивительное зрелище представляет собой эта несметная толпа, ожидающая в страстном возбуждении исхода состязания колесниц. При таком образе жизни Рима там не может происходить ничего достойного и важного.“

Деяния, Книга XIV. 6. Пороки сената и народа Рима

Виталий Лазаревич Гинзбург фото
Исаак Эммануилович Бабель фото