Цитаты о вкус
страница 3

Лев Николаевич Толстой фото

„Я боюсь смерти Толстого. Если бы он умер, то у меня в жизни образовалось бы большое пустое место. Во-первых, я ни одного человека не любил так, как его; я человек неверующий, но из всех вер считаю наиболее близкой и подходящей для себя именно его веру. Во-вторых, когда в литературе есть Толстой, то легко и приятно быть литератором; даже сознавать, что ничего не сделал и не делаешь, не так страшно, так как Толстой делает за всех. Его деятельность служит оправданием тех упований и чаяний, какие на литературу возлагаются. В-третьих, Толстой стоит крепко, авторитет у него громадный, и, пока он жив, дурные вкусы в литературе, всякое пошлячество, наглое и слезливое, всякие шершавые, озлобленные самолюбия будут далеко и глубоко в тени. Только один его нравственный авторитет способен держать на известной высоте так называемые литературные настроения и течения. Без него бы это было беспастушное стадо или каша, в которой трудно было бы разобраться.“

Лев Николаевич Толстой (1828–1910) русский писатель и мыслитель

Антон Чехов, письмо М. О. Меньшикову 28 января 1900 г.
О Льве Толстом

Жан де Лабрюйер фото
Рианна фото

„Рианна — одна из самых заметных воротил индустрии. Она неописуемо красивая и очень мила как человек. Она может буквально совместить 25 разных деталей одежды одновременно так просто, со вкусом. Она очаровательна. Её чувство моды… конечно, она одна из модных идолов современности, она воплощает собой моду. Она может сделать что угодно, надеть что угодно, адаптироваться к чему угодно, передать что угодно.“

Рианна (1988) Американская R&B- и поп-певица и актриса барбадосского происхождения

Tonne Goodman
She's one of those remarkable beasts in this world. She is of a beauty that's indescribable. She has the sweetest temperament. She literally can juggle 25 things at the same time completely effortlessly. And she's lovely. Her fashion...of course she is all of our idols because she embodies fashion. She can do anything, she can wear anything, she can adapt to anything, she can project anything.
О Рианне

Роджер Бэкон фото

„О, как восхитительный вкус мудрости для тех, кто так погружен в сам источник её происхождения.“

Роджер Бэкон (1220–1292) английский философ и естествоиспытатель

перевод на англ.: Oh how delightful is the taste of wisdom to those who are thus steeped in it from its very fount and origin.
«Компендиум теологии» («Compendium Studii Theologiae»), 1292

Джордж Мартин фото

„Я считаю, что разница между научной фантастикой, фэнтези и даже ужастиками довольно поверхностная. Да, есть люди, особенно в научной фантастике, которые полагают, что разница весьма существенна, но я с подобной точкой зрения не согласен. Для меня это всё — вопрос меблировки готовой комнаты. И эльф, и пришелец могут выполнять в романе, по большому счёту, одну и ту же функцию. Это, по сути, вопрос вкуса и цвета. Мороженое может быть шоколадным или земляничным, но оно остается мороженым. На мой взгляд, существенная разница есть лишь между романтической литературой, к которой относятся все вышеперечисленные жанры, и литературой подражательной, или натуралистической.“

Джордж Мартин (1948) американский писатель-фантаст, сценарист, продюсер и редактор

Интервью Weird Tales, 2008
I think that for science fiction, fantasy, and even horror to some extent, the differences are skin-deep. I know there are elements in the field, particularly in science fiction, who feel that the differences are very profound, but I do not agree with that analysis. I think for me it is a matter of the furnishings. An elf or an alien may in some ways fulfill the same function, as a literary trope. It’s almost a matter of flavor. The ice cream can be chocolate or it can be strawberry, but it’s still ice cream. The real difference, to my mind, is between romantic fiction, which all these genres are a part of, and mimetic fiction, or naturalistic fiction.
Источник: George R.R. Martin on magic vs. science https://web.archive.org/web/20130302174312/http://weirdtales.net/wordpress/2007/05/24/george-rr-martin-on-magic-vs-science/ // Weird Tales

Алексей Николаевич Апухтин фото

„Вся моя жизнь была целым рядом балов, и в этом заключается трагизм моего существования. Я любил деревню, чтение, охоту, любил тихую семейную жизнь, а между тем весь свой век провёл в свете, сначала в угоду своим родителям, потом в угоду жене. Я всегда думал, что человек родится с весьма определёнными вкусами и со всеми задатками своего будущего характера. Задача его заключается именно в том, чтобы осуществить этот характер; всё зло происходит оттого, что обстоятельства ставят иногда преграды для такого существования. И я начал припоминать все мои дурные поступки, все те поступки, которые нéкогда тревожили мою совесть. Оказалось, что все они произошли от несогласия моего характера с той жизнью, которую я вёл.“

Алексей Николаевич Апухтин (1840–1893) русский поэт и переводчик

«Между жизнью и смертью» (фантастический рассказ), 1892
Цитаты в прозе

Антуан де Сент-Экзюпери фото
Антуан де Сент-Экзюпери фото
Филип Киндред Дик фото

„Многие из романов Дика, прочитанные по отдельности, могут показаться кладовками, заполненными хаотичными и сложными идеями, как если бы автор пытался уместить в одну вещь сразу всё, что пришло ему в голову. Возможно, этот недостаток проистекает от тогдашней обстановки на книжном рынке и от тех жёстких ограничений по объёму, которые издательство «Эйс» установило для своих авторов. С другой стороны, можно поспорить: а стали бы его романы такими глубокими и богатыми по мысли, будь они хотя бы на четверть длиннее? Чудесная, многоуровневая паутина тем и концепций, образовавшаяся в результате такого вынужденного «процесса конденсации», придаёт творчеству Дика некий специфический привкус, ту самую характерную особенность, которая делает его творчество поистине уникальным. Непокорное, эксцентричное, экстравагантное — в любом случае, оно свидетельствует о том, что Дик, по-видимому, первый настоящий гений в фантастике со времён Стэплдона. Он — некий своеобразный гибрид Диккенса и Достоевского, обладающий даром комизма и увлекательности первого и трагической глубиной второго, но выбравший, тем не менее, такой вид литературы, где его эксцентричность пришлась как нельзя ко двору. В любом случае, как и многие НФ-писатели, он узнал и полюбил этот жанр, читая журналы задолго до того, как сформировались его литературные вкусы. Он так и не оправился от первого увлечения запретными прелестями ван Вогта.
Дик — один из мастеров современных неудовлетворенностей, в лучших традициях описателей безнадёжности, которая проходит через Свифта и Хаксли. Для Дика нет простых решений, нет лёгких установок и всемогущих супергероев. Его герои, часто хилые, часто совсем не отвечающие ситуации, стоят по колено в технологических отбросах и смотрят с тоской на видения, которые выходят за пределы их понимания. Настроение, доминирующее в книгах Дика, сродни угрюмым метафизическим комедиям — как, например, в сцене из романа «Снятся ли андроидам электроовцы?», где Рик Декард, уже полностью избавившийся от иллюзий, вдруг делает открытие, что жаба, которую он подобрал в пустыне, надеясь, что это последний экземпляр исчезнувшего вида, вовсе не живое существо, а всего лишь машинка. Эта жаба внушает нам такое же сильное отвращение, смешанное со смехом, как и робот у Гаррисона, работающий на угле (хотя там пафоса больше); должно быть, мы бессознательно противопоставляем эту жабу и этого робота великому образу Человека, Сына Божьего, видим их как символы одновременно и наших достижений и наших падений — нашего наследства Франкенштейна, превращённого в тягостный фарс.“

Филип Киндред Дик (1928–1982) американский писатель

Брайан Олдисс, «Кутёж на триллион лет»

Генрих Бёлль фото

„Он избегает официальных кладбищ "героев", сделанных с таким безупречным вкусом. (Почему, задаётся он вопросом, немцы делают так много для своих мертвецов и так мало для живых?“

Генрих Бёлль (1917–1985) немецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе

Er meidet die überaus geschmackvollen offiziellen »Helden«friedhöfe. Warum nur, so denkt er, tun die Deutschen so viel für ihre Toten und so wenig für ihre Lebenden?

Sie geben Deutschland (Вы спасёте Германию), 1967

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Стив Джобс фото

„Никто не пытался проглотить нас, так как я был здесь. Я думаю, что они боятся, какими мы будем на вкус.“

Стив Джобс (1955–2011) американский предприниматель, дизайнер и изобретатель, один из основателей, председатель совета директоров …
Федор Сологуб фото

„Нет ничего странного в том, что молодой чиновник Леонтий Васильевич Ельницкий влюбился в молодую мещанскую девушку Зою Ильину. Она же была девица образованная и благовоспитанная, кончила гимназию, знала английский язык, читала книги, и давала уроки. И, кроме того, была очаровательна. По крайней мере, для Ельницкого. Он охотно посещал ее, и скоро привык к тому, что вначале тягостно действовало на его нервы. Скоро он даже утешился соображением, что как никак, а все же Гавриил Кириллович Ильин, Зоин отец, был первым в этом городе мастером своего дела. Гавриил Кириллович говорил:
― Дело мое не какое-нибудь эфемерное. Это вам не поэзия с географией. Без моего товара и один человек не обойдется. И притом же дело мое совершенно ― чистое. Гроб не пахнет, и воздух от него в квартире крепкий и здоровый. Зоя часто сидела в складочной комнате, где хранились заготовленные на всякий случай гробы. Одетая пестро и нарядно, ― у отца много оставалось атласа, парчи и глазета, ― и даже со вкусом, Зоя часто звала туда и своего друга.“

Федор Сологуб (1863–1927) русский поэт, писатель, драматург, публицист, переводчик

Цитаты из рассказов и сказок

„НАНИ: … А вот то, что вы обозвали неаполитанский рустико – кишем, это, простите, прямое оскорбление.

ФРАНЦ: Мои извинения!

НАНИ: Я их не принимаю, юноша. Пока вы не распробуете как следует мой рустико и не поймете, как глубоко вы зашли в своих заблуждениях, даже не смейте просить у меня прощения.

Отрезать кусочек от небольшой тарталетки.

Положить в рот.

НАНИ: Герберт! Он режет мне сердце. Он ест рустико без корочки!

Добрать корочку.

НАНИ: Вердикт?

ФРАНЦ: Очень нежно.

Принцесса недовольно выгнула бровь.

ФРАНЦ: Я приношу свои глубочайшие извинения неаполитанскому рустико. Он настолько нежнее и тоньше пошлых лотарингских кишей. Эта сочность. Эта сбалансированность текстуры, легкость, сладкость корочки… рикотта… ну рикотта – это… рикотта всё сделает съедобнее. Здесь вообще нет вкуса яйца, и к счастью, никакой дурацкой свинины.

НАНИ: Вот. А то я не верю в гениев, не способных оценить еду.“

Франц Вертфоллен писатель, просветитель, музыкант

Источник: О Летучих Змеях. Неаполь

Габриель Бонно де Мабли фото

„Почти никто не имеет храбрости быть счастливым по своему вкусу.
Все хотят быть счастливыми, как все.“

Габриель Бонно де Мабли (1709–1785) аббат, французский просветитель и социальный философ

Источник: книга

Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Плиний Старший фото
Эта цитата ждет обзора.
Павел Петрович Свиньин фото
Эта цитата ждет обзора.
Борис Леонидович Пастернак фото
Андрей Гарольдович Кнышев фото
Константин Константинович Вагинов фото
Джордж Бернард Шоу фото

„Не делай другим то, что ты хотел бы, чтобы они делали для тебя. У вас могут быть разные вкусы.“

Джордж Бернард Шоу (1856–1950) Британский писатель, романист, драматург, лауреат Нобелевской премии в области литературы, общественный дея…

Цитаты по алфавиту

Константин Львович Эрнст фото
Оливер Голдсмит фото
Андрей Гарольдович Кнышев фото
Джордж Бернард Шоу фото
Макс Эрнст фото
Борис Ефимович Немцов фото
Антоний (Паканич) фото

„Хороший вкус формируется под влиянием хороших учителей.“

Антоний (Паканич) (1967) митрополит Бориспольский и Броварской, управляющий делами Украинской православной церкви, постоянный член Священ…
Александр Сергеевич Грибоедов фото

„По духу времени и вкусу“

Александр Сергеевич Грибоедов (1795–1829) русский дипломат, поэт, драматург, пианист и композитор, дворянин

Цитаты в стихах

Оксана Сергеевна Акиньшина фото

„искусство не может равняться по неразвитым или отсталым вкусам“

Василий Петрович Тугаринов (1898–1978) советский философ

296
Некоторые гносеологические вопросы искусства

Марк Шагал фото
Сальвадор Дали фото
Ренарс Кауперс фото

„Важно хорошо, со вкусом жить и так же работать.“

Ренарс Кауперс (1974) лидер и вокалист латышской рок-группы Brainstorm
Борис Леонидович Пастернак фото
Марсель Дюшан фото

„Я часто противоречил самому себе, чтобы не подыгрывать моему вкусу.“

Марсель Дюшан (1887–1968) французский и американский художник, теоретик искусства
Роберт Бёрнс фото
Игорь Зиновьевич Павлюк фото
Игорь Зиновьевич Павлюк фото
Огюст Кератри фото
Генри Луис Менкен фото
Казимир Северинович Малевич фото
Сергей Александрович Ковалёв (боксёр) фото
Филипп Бедросович Киркоров фото

„О вкусах спорить без толку! Ведь, я вам не судья!“

Филипп Бедросович Киркоров (1967) советский и российский эстрадный певец, актёр, композитор и продюсер. Народный артист России и Украины.

«Все женщины красавицы»
Крылатые строчки из песен
Вариант: О вкусах спорить без толку! Ведь, я вам не судья! («Все женщины красавицы»)

Альберт Эйнштейн фото
Раймонд Чандлер фото

„Сэндвич вкуса лоскута, оторванного от старой рубахи.“

Раймонд Чандлер (1888–1959) американский писатель-реалист и критик

Долгое прощание (1953)

Франсуа де Ларошфуко фото

„Наше самолюбие больше страдает, когда порицают наши вкусы, чем когда осуждают наши взгляды.“

Франсуа де Ларошфуко (1613–1680) французский писатель

«Максимы и моральные размышления»

Вячеслав Владимирович Кантор фото

„Без соответствующего духовного и нравственного развития общество не познает настоящего вкуса экономического прогресса.“

Вячеслав Владимирович Кантор (1953) Кантор Вячеслав Владимирович

Вариант: Без соответствующего духовного и нравственного развития общество не познает настоящего вкуса экономического прогресса.

Эрленд Лу фото
Себастьян-Рош Николя де Шамфор фото
Бальтасар Грасиан фото

„Для вкуса, как и для ума, необходима культура.“

Бальтасар Грасиан (1601–1658) испанский прозаик-моралист, философ, теоретик литературы, иезуит
Владимир Петрович Вишневский фото
Борис Виан фото
Альберт Эйнштейн фото
Пирс Броснан фото
Джон Рональд Руэл Толкин фото
Тейлор Момсен фото
Сергей Сергеевич Аверинцев фото
Сэм Левенсон фото
Паоло Мантегацца фото
Андрей Петрович Ершов фото
Сьюзен Зонтаг фото
Олег Рой фото
Иосиф Александрович Бродский фото
Никас Сафронов фото

„Я понимаю, что сегодня есть авангардное искусство, которое мне совершенно не близко. На мой вкус, это мусор.“

Никас Сафронов (1956) Деятель искусств, российский художник

Газета «Новый Взгляд» №04 (7 апреля 2011 год).

„На вкус как чернила… и кровь… смешанные… Кошмарное сочетание.“

комментирует сцену в видеоигре "Bendy and the Ink Machine": с потолка капают чернила

Жан-Жак Руссо фото
Тодд Хейнс фото
Рик Рубин фото
Поликлет Старший фото
Гарри Бардин фото