„Сегодня приторно и пресно
в любом банановом раю,
и лишь в России интересно,
поскольку бездны на краю.“
Игорь Миронович Губерман (1936) советский и израильский писатель, поэт
„Сегодня приторно и пресно
в любом банановом раю,
и лишь в России интересно,
поскольку бездны на краю.“
Игорь Миронович Губерман (1936) советский и израильский писатель, поэт
Эмиль Мишель Чоран (Сьоран) (1911–1995)
Харари, Юваль Ной (1976) израильский военный историк-медиевист, профессор исторического факультета Еврейского университета в Иерусалиме
Источник: Sapiens. Краткая история человечества
Адриано Челентано (1938) итальянский музыкант, киноактёр, эстрадный певец, кинорежиссёр, композитор, общественный деятель и телеведущий
Из интервью <br class="br">Источник: Адриано Челентано вернулся в Сан-Ремо с политическим шоу, Барабанов Б. С., 20.02.2012, Коммерсантъ, kommersant.ru, 2012-02-18, ru http://www.kommersant.ru/doc/1877839,
Джордж Карлин (1937–2008) американский комик
Они думают, что это просто охуительно!
This isn’t just blowing off steam. I’ve got a little evidence to support my claim. It just seems to me, *seems* to me, that only a really low IQ population could have taken this beautiful continent, this magnificent American landscape that we inherited. Well actually we stole it from the Mexicans and the Indians, but hey, it was nice when we stole it. Looked pretty good, it was pristine. Paradise. Have you seen it lately? Have you taken a good look at it lately? It’s fucking embarrassing. Only a nation of unenlightened half-wits could have taken this beautiful place and turned it into what it is today – a shopping mall. A big fucking shopping mall. You know that, that’s all you’ve got here, folks. Mile after mile after mile of malls after malls. Many, many malls. Major malls and mini malls. They put the mini malls in between the major malls, and in between the mini malls, they put the mini marts. And in between the mini marts, you got the car lots, gas stations, muffler shops, laundry mats, cheap motels, fast food joints, strip clubs and dirty bookstores. America the beautiful. One big transcontinental commercial cesspool. And how do the people feel about all this? How do people feel about living in a coast to coast shopping mall? Well they think it’s JUST FUCKING DANDY!
Разное
„Когда строят рай, жизнь превращается в ад.“
Константин Семёнович Мелихан (1952) русский писатель, автор юмористических книг, эстрадный исполнитель собственных произведений, карикатурист, телев…
Александр Исаевич Солженицын (1918–2008) русский писатель, публицист, поэт, общественный и политический деятель
«Один день Ивана Денисовича»
„Ад и рай — не круги во дворце мирозданья“
Омар Хайям (1048–1131) персидский поэт, философ, математик, астроном, астролог
«Рубайят»
„Разум — место само по себе. И из Рая может сделать Ад, а из Ада — Рай.“
Джон Мильтон (1608–1674) английский поэт, политический деятель, мыслитель
„Нельзя попасть в рай одной религии, не попав при этом в ад всех остальных.“
Невозможно надеяться на рай одной религии, не рискуя попасть в ад всех других.
Джонатан Свифт (1667–1745) англо-ирландский писатель-сатирик, публицист, философ, поэт и общественный деятель
Шамиль Салманович Басаев (1965–2006) чеченский полевой командир, сепаратист, активный участник террористических операций, один из руководителей …
„Память — единственный рай, из которого нас не могут изгнать.“
Жан Поль Рихтер (1763–1825) немецкий писатель, сентименталист и преромантик, автор сатирических сочинений, эстетик и публицист
Дон-Аминадо (1888–1957) русский поэт-сатирик, мемуарист, адвокат
„Демократия — всего лишь мечта, такая же, как Аркадия, Санта Клаус и рай.“
Генри Луис Менкен (1880–1956) американский журналист, эссеист, сатирик
Константин Семёнович Мелихан (1952) русский писатель, автор юмористических книг, эстрадный исполнитель собственных произведений, карикатурист, телев…
„Следствием чистки в аду, вероятно, становится ссылка в рай.“
Лешек Кумор (1924) польский киновед и афорист
Некоторые афоризмы
„Наш девиз — «Победа или Рай!», и мы дали клятву на смерть.“
Шамиль Салманович Басаев (1965–2006) чеченский полевой командир, сепаратист, активный участник террористических операций, один из руководителей …
„Был мой сосед,
И, если в рай пошёл он,
Хочу я в ад,
Коль райский сад
Таких соседей полон.“
Роберт Бёрнс (1759–1796) британский (шотландский) поэт
перевод С.Я. Маршак
„Рай — это проявление любви Всевышнего к людям.“
Фетхуллах Гюлен (1941) исламский ученый и турецкий общественный деятель
„Затосковавшим в раю дают прислушаться к тому, что делается в аду. Сразу тоска проходит.“
Фазиль Абдулович Искандер (1929–2016) советский и российский прозаик и поэт
„Не верю я в рай на земле, не верую в рай и на небе. Я не хочу быть рабом, даже рабом свободным.“
Борис Викторович Савинков (1879–1925) русский террорист, политический деятель, социал-демократ, затем один из лидеров партии эсеров, руководитель…
Алишер Навои (1441–1501) среднеазиатский тюркский поэт, философ суфийского направления, государственный деятель тимуридского Хорасана
„Животные никогда не беспокоятся о рае или аде. Я тоже. Может быть, поэтому мы ладим.“
Чарльз Буковски (1920–1994) Американский писатель
Михаил Эпштейн (1950) советский и американский философ, филолог, культуролог, литературовед, литературный критик, лингвист, эссеист
Джим Моррисон (1943–1971) американский певец, поэт и музыкант
Франц Вертфоллен писатель, просветитель, музыкант
Источник: Шот Жизни
„Пушкину и в тюрьме было бы хорошо. Лермонтову и в раю было бы скверно.“
Василий Васильевич Розанов (1856–1919) российский религиозный философ, литературный критик и публицист
Сапармурат Атаевич Ниязов (1940–2006) советский и туркменский партийный, государственный и политический деятель
Шамиль Салманович Басаев (1965–2006) чеченский полевой командир, сепаратист, активный участник террористических операций, один из руководителей …
„Наше будущее - туман, в нашем прошлом - то ад, то рай, наши деньги не лезут в карман…“
Виктор Робертович Цой (1962–1990) советский рок-музыкант, автор песен и художник
Муравейник
Осип Эмильевич Мандельштам (1891–1938) русский поэт, прозаик, эссеист, переводчик и литературный критик
1911 год
„Там, где начинается выбор, кончается рай и невинность.“
Артур Миллер (1915–2005) американский драматург и прозаик
„Жестоко увидеть рай и тут же потерять.“
Антуан де Сент-Экзюпери (1900–1944) Французский писатель и летчик
из письма к Натали Палей
„Не думаю, чтобы нашелся хотя бы один человек, который попал в рай со страху.“
Томас Браун (1605–1682) британский медик, один из крупнейших мастеров английской прозы эпохи барокко
„Границы рая и ада подвижны, но всегда проходят через нас.“
Станислав Ежи Лец (1909–1966) польский поэт, философ, писатель-сатирик и афорист XX века
„Рай – и тот созидается на Русской земле“
Иоанн (Снычёв) (1927–1995) 1927 — 1995, епископ Русской Православной Церкви
Самодержавие духа
„Знаешь, Лив, — сказал я, — пустое это дело, искать рай…“
Тур Хейердал (1914–2002) Известный путешественник.
«В поисках рая» (1938)
Джордж Карлин (1937–2008) американский комик
Они думают, что это просто охуительно!
This isn’t just blowing off steam. I’ve got a little evidence to support my claim. It just seems to me, *seems* to me, that only a really low IQ population could have taken this beautiful continent, this magnificent American landscape that we inherited. Well actually we stole it from the Mexicans and the Indians, but hey, it was nice when we stole it. Looked pretty good, it was pristine. Paradise. Have you seen it lately? Have you taken a good look at it lately? It’s fucking embarrassing. Only a nation of unenlightened half-wits could have taken this beautiful place and turned it into what it is today – a shopping mall. A big fucking shopping mall. You know that, that’s all you’ve got here, folks. Mile after mile after mile of malls after malls. Many, many malls. Major malls and mini malls. They put the mini malls in between the major malls, and in between the mini malls, they put the mini marts. And in between the mini marts, you got the car lots, gas stations, muffler shops, laundry mats, cheap motels, fast food joints, strip clubs and dirty bookstores. America the beautiful. One big transcontinental commercial cesspool. And how do the people feel about all this? How do people feel about living in a coast to coast shopping mall? Well they think it’s JUST FUCKING DANDY!
Разное
„Англия рай для женщин и ад для лошадей. Италия рай для лошадей и ад для женщин.“
Роберт Бёртон (1577–1640) английский священнослужитель, писатель и ученый
„Тот, кто не прошел через ад, не сумеет понять, что такое рай“
Иар Эльтеррус (1966) российский писатель-фантаст
Отзвуки серебряного ветра, Мы – есть!
„Похорони меня на крыше.
Мне кажется, что крыша — Рай.“
Эдуард Сергеевич Старков (1969–1997) русский поэт и рок-музыкант
Вариант: Ну вот, мы и похоронились.
„Угольные шахты, свинцовые рудники. Трудовой рай для мертвецов.“
Эрик Фрэнк Рассел (1905–1978) английский писатель-фантаст, мастер короткого иронического рассказа
Из художественных произведений, Значение надоедливости
Генрих Гейне (1797–1856) немецкий поэт и писатель
Die Herrlichkeit der Welt ist immer adäquat der Herrlichkeit des Geistes, der sie betrachtet. Der Gute findet hier sein Paradies, der Schlechte genießt schon hier seine Hölle.
II. Религия и философия, перевод Е. Г. Лундберга
Афоризмы и фрагменты (Gedanken und Einfälle)
Жан-Люк Годар (1930) франко-швейцарский кинорежиссёр, актёр, сценарист и кинопродюсер, стоявший у истоков французской новой волны в к…
„Чтобы попасть в рай, нужно переплыть Лету.“
Станислав Ежи Лец (1909–1966) польский поэт, философ, писатель-сатирик и афорист XX века
„Не будет ни ада, ни рая,
ни рюмки какой-никакой,
а только без срока и края
глухой и кромешный покой.“
Игорь Миронович Губерман (1936) советский и израильский писатель, поэт
Яшка Казанова (1976) московская интернет писательница и поэтесса