Цитаты о сомнениях
страница 7

Стивен Кинг фото
Эдвард Лир фото
Марина Ивановна Цветаева фото
Иосиф Александрович Бродский фото
Ольга Игоревна Бузова фото

„Многие удивляются. А я мечтала стать артисткой с детства. Мне часто поступали предложения купить и исполнить песню, но я понимала, что заниматься музыкальной карьерой — каторжный труд. Но прошлым летом мне показали песню «Под звуки поцелуев», и я поняла, что хочу её спеть. Купила, показала близким людям, но все были единодушны: «Нафиг тебе это надо, песня ни о чём…» Но если я загораюсь какой-то идеей, то остановить меня сложно. Первую песню я записала ещё в браке — получается, что написала себе будующее: «Вопросы без ответов, и слёзы не от ветра. Друг друга не слышим, сгораем как вспышки. И нервы натянуты, терпение не вечное…»“

Ольга Игоревна Бузова (1986) российская теле- и радиоведущая, модель, певица

Так сложилась судьба, это всё уже в прошлом.
2017 год
Вариант: Многие удивляются. А я мечтала стать артисткой с детства. Мне часто поступали предложения купить и исполнить песню, но я понимала, что заниматься музыкальной карьерой — каторжный труд. Но прошлым летом мне показали песню «Под звуки поцелуев», и я поняла, что хочу её спеть. Купила, показала близким людям, но все были единодушны: «Нафиг тебе это надо, песня ни о чём...» Но если я загораюсь какой-то идеей, то остановить меня сложно. Первую песню я записала ещё в браке — получается, что написала себе будующее: «Вопросы без ответов, и слёзы не от ветра. Друг друга не слышим, сгораем как вспышки. И нервы натянуты, терпение не вечное...» Так сложилась судьба, это всё уже в прошлом.

Лев Николаевич Толстой фото

„Более же всего "не то" было его отношение к религии. Как и все люди его круга и времени, он без малейшего усилия разорвал своим умственным ростом те путы религиозных суеверий, в которых он был воспитан, и сам не знал, когда именно он освободился. Как человек серьезный и честный, он не скрывал этой своей свободы от суеверий официальной религии во время первой молодости, студенчества и сближения с Нехлюдовым. Но с годами и с повышениями его по службе и в особенности с реакцией консерватизма, наступившей в это время в обществе, эта духовная свобода стала мешать ему. Не говоря о домашних отношениях, в особенности при смерти его отца, панихидах по нем, и о том, что мать его желала, чтобы он говел, и что это отчасти требовалось общественным мнением, - по службе приходилось беспрестанно присутствовать на молебнах, освящениях, благодарственных и тому подобных службах: редкий день проходил, чтобы не было какого-нибудь отношения к внешним формам религии, избежать которых нельзя было. Надо было, присутствуя при этих службах, одно из двух: или притворяться (чего он с своим правдивым характером никогда не мог), что он верит в то, во что не верит, или, признав все эти внешние формы ложью, устроить свою жизнь так, чтобы не быть в необходимости участвовать в том, что он считает ложью. Но для того, чтобы сделать это кажущееся столь неважным дело, надо было очень много: надо было, кроме того, что стать в постоянную борьбу со всеми близкими людьми, надо было еще изменить все свое положение, бросить службу и пожертвовать всей той пользой людям, которую он думал, что приносит на этой службе уже теперь и надеялся еще больше приносить в будущем. И для того, чтобы сделать это, надо было быть твердо уверенным в своей правоте. Он и был твердо уверен в своей правоте, как не может не быть уверен в правоте здравого смысла всякий образованный человек нашего времени, который знает немного историю, знает происхождение религии вообще и о происхождении и распадении церковно-христианской религии. Он не мог не знать, что он был прав, не признавая истинности церковного учения.
Но под давлением жизненных условий он, правдивый человек, допустил маленькую ложь, состоящую в том, что сказал себе, что для того, чтобы утверждать то, что неразумное - неразумно, надо прежде изучить это неразумное. Это была маленькая ложь, но она-то завела его в ту большую ложь, в которой он завяз теперь.
Поставив себе вопрос о том, справедливо ли то православие, в котором он рожден и воспитан, которое требуется от него всеми окружающими, без признания которого он не может продолжать свою полезную для людей деятельность, - он уже предрешал его. И потому для уяснения этого вопроса он взял не Вольтера, Шопенгауера, Спенсера, Конта, а философские книги Гегеля и религиозные сочинения Vinet, Хомякова и, естественно, нашел в них то самое, что ему было нужно: подобие успокоения и оправдания того религиозного учения, в котором он был воспитан и которое разум его давно уже не допускал, но без которого вся жизнь переполнялась неприятностями, а при признании которого все эти неприятности сразу устранялись. И он усвоил себе все те обычные софизмы о том, что отдельный разум человека не может познать истины, что истина открывается только совокупности людей, что единственное средство познания ее есть откровение, что откровение хранится церковью и т. п.; и с тех пор уже мог спокойно, без сознания совершаемой лжи, присутствовать при молебнах, панихидах, обеднях, мог говеть и креститься на образа и мог продолжать служебную деятельность, дававшую ему сознание приносимой пользы и утешение в нерадостной семейной жизни. Он думал, что он верит, но между тем больше, чем в чем-либо другом, он всем существом сознавал, что эта вера его была что-то совсем "не то".“

Resurrection

Кэтрин Патерсон фото

„Я думаю, что [твоя] книга показывает, кто ты есть. Если ты верующий человек, это всплывёт в книге. Это не описание того, чего ты придерживаешься или о чём беспокоишься, если знаешь об этом достаточно ясно. Потому что как только ты начинаешь это делать, то ты перестаёшь рассказывать историю и начинаешь писать пропаганду. Я думаю, что пропаганда получила дурную славу, хотя она просто означает, что есть что-то, во что вы верите и хотите этим поделиться. <…> Но это отличается от истории, которую вы не начинаете с ответа, которым хотите поделиться, а начинаете с вопроса, который вам необходимо изучить. И делаете это в виде произведения.“

Кэтрин Патерсон (1932) американская писательница

I think the book is going to be who you are. If you’re a person of faith that will come out in the book. It’s not something that you stick on or worry if you’re clear enough. Because the minute you start doing that you’ve stopped telling a story and started writing propaganda. I think propaganda has gotten a bad name; it simply means you have something you believe that you want to share. <…> But that’s different from a story, where you don’t start with an answer that you want to share: you start with a question that you need to explore. And you do that in the form of a story.
Источник: A Talk with Katherine Paterson http://ptpopcorn.com/index.php/2007/talk-with-paterson/. ptpopcorn.com (09.02.07).

Мишель Фуко фото
Алексей Анатольевич Навальный фото

„Я понимаю, что ненависть как мотив, наверное, звучит не очень, но все равно 80 % моей мотивации — это ненависть. Иначе я бы не смог этим так долго заниматься. Тема «с холодной головой» здесь не работает. Я их ненавижу всеми фибрами души, персонально и лично. И поэтому меня не надо заставлять быть изобретательным. Когда мне лень что-то делать, я подумаю об этих харях, которые сидят в президиуме, и лень пропадает. Вроде понимаешь, что все равно проиграешь и потратишь кучу времени и денег, вместо того чтобы поработать на какого-то клиента. Но я сразу вспоминаю эти ухмыляющиеся рожи, которые приезжают с мигалками, которые на самом деле никто и ничто, но они считают, что схватили бога за бороду, что они хозяева страны и говорят от имени государственных интересов. При этом все понимают, что это обычное ворьё, причем довольно глупое ворьё. В результате случайностей, совпадений, круговой поруки они стали людьми, которые решают вопросы. Они на каждый украденный рубль еще разбазаривают пять. Именно с ними я веду войну. Так что, во-первых, меня мотивирует ненависть, а во-вторых, вера. Я верю, что рано или поздно их накажу. Я смогу этого добиться. Причем не когда мне будет 100 лет, а в обозримом будущем. Кушать спокойно не могу, когда про них думаю. Когда я нанимаю людей, они, разумеется, профессионалы, но тем, чем я занимаюсь, невозможно заниматься без эмоциональной вовлеченности. Грамотные юристы, которые знают Арбитражный кодекс и все отрасли права, но при этом им все равно, за кого судиться, хоть за меня, хоть за Путина, мне не нужны, они не смогут нормально работать. И я с ними работать не смогу. Мне не интересно работать с людьми, которые не разделяют мои взгляды и отношение к этой власти. Я работаю с людьми, которые тоже считают, что их ограбили и всех ограбили.“

Алексей Анатольевич Навальный (1976) российский юрист, инвест-активист, политический и общественный деятель, блоггер

Из книги «Алексей Навальный. Гроза жуликов и воров»

Алексей Анатольевич Навальный фото

„Эхо отвечает на все вопросы, но только вопросами же.“

Эмиль Кроткий (1892–1963) российский и советский поэт, сатирик, фельетонист

"Отрывки из ненаписанного"
Источник: Цит. по кн.: Эмиль Кроткий. Сатирик в космосе. Серия "Библиотека Крокодила". Москва, издательство "Правда", 1959. Стр. 59.

Мишель Фуко фото
Вера Брежнева фото
Конвей, Джон Хортон фото

„[Берлекэмп] вспоминает, как Конвей устроил настоящее шоу на лекции в Массачусетском технологическом институте, в Зале Кресги на 1000 мест. Отбиваясь от вопросов из аудитории после доклада, Конвей лихорадочно искал чистую плёнку для кодоскопа. Не преуспев в поисках, он очистил исписанную плёнку, облизав её. Это проявление безумной спонтанности привело к появлению адептов и распространению легенд. Но, если верить Берлекэмпу, эта спонтанность была просчитанной. Некто застал Конвея за предварительной тренировкой вылизывания плёнки начисто“

ложь, всё ложь, говорит Конвей
He remembers Conway putting on a good show during a lecture at MIT’s 1000-seat Kresge Auditorium. Fielding questions from the audience afterward, Conway hunted frantically for an unused transparency to illustrate an answer. Failing, he made do by licking a marked-up transparency clean. This display of reckless spontaneity won converts and spawned legends. But, as Berlekamp tells it, the spontaneity was calculated. Someone had spotted Conway practicing licking transparencies clean in advance (lies, all lies, says Conway).
О нём, Шивон Робертс, «Гений в игре»

Алексей Анатольевич Уминский фото
Эрвин Роммель фото
Зафар Мирзо фото
Элиас Канетти фото

„Умён тот ответ, кто прекращает вопросы.“

Элиас Канетти (1905–1994) австрийский, болгарский, британский писатель, драматург, культуролог, социальный мыслитель

«Масса и власть»

Ярослав Галан фото
Александр Васильевич Колчак фото

„Я поехал в Америку, надеясь принять участие в войне, но когда я изучил вопрос о положении Америки с военной точки зрения, то я пришел к убеждению, что Америка ведет войну только с чисто своей национальной психологической точки зрения — рекламы, advertising… Американская war for democracy (Война за демократию). Вы не можете представить себе, что за абсурд и глупость лежит в этом определении цели и смысла войны. Война и демократия — мы видим, что это за комбинация, на своей родине, на самих себе. Государственные люди Америки понимают это, но они не могут иначе действовать, и потому до сих пор американцы не участвовали ещё ни в одном сражении и потеряли 3 убитых, 4 раненых и 12 пленных, о чем в Америке писали больше, чем o Марнском сражении.“

Александр Васильевич Колчак (1874–1920) русский военный и политический деятель, флотоводец, учёный-океанограф

3 января 1918 / 21 декабря 1917; Япония

Николай Иванович Вавилов фото
Олег Иванович Янковский фото
Рамазан Гаджимурадович Абдулатипов фото
Джордж Мартин фото

„Я считаю, что разница между научной фантастикой, фэнтези и даже ужастиками довольно поверхностная. Да, есть люди, особенно в научной фантастике, которые полагают, что разница весьма существенна, но я с подобной точкой зрения не согласен. Для меня это всё — вопрос меблировки готовой комнаты. И эльф, и пришелец могут выполнять в романе, по большому счёту, одну и ту же функцию. Это, по сути, вопрос вкуса и цвета. Мороженое может быть шоколадным или земляничным, но оно остается мороженым. На мой взгляд, существенная разница есть лишь между романтической литературой, к которой относятся все вышеперечисленные жанры, и литературой подражательной, или натуралистической.“

Джордж Мартин (1948) американский писатель-фантаст, сценарист, продюсер и редактор

Интервью Weird Tales, 2008
I think that for science fiction, fantasy, and even horror to some extent, the differences are skin-deep. I know there are elements in the field, particularly in science fiction, who feel that the differences are very profound, but I do not agree with that analysis. I think for me it is a matter of the furnishings. An elf or an alien may in some ways fulfill the same function, as a literary trope. It’s almost a matter of flavor. The ice cream can be chocolate or it can be strawberry, but it’s still ice cream. The real difference, to my mind, is between romantic fiction, which all these genres are a part of, and mimetic fiction, or naturalistic fiction.
Источник: George R.R. Martin on magic vs. science https://web.archive.org/web/20130302174312/http://weirdtales.net/wordpress/2007/05/24/george-rr-martin-on-magic-vs-science/ // Weird Tales

Дейвид Гросс фото
Огюст Конт фото
Томас Эдвард Лоуренс фото
Лазарь Моисеевич Каганович фото

„Вопрос о снабжении водой Москвы был тогда самым острым вопросом. Река Москва, давшая своё имя Великому мировому городу ― Москве, не сумела напоить водой гигантски выросший город; если даже выпить всю Москва-реку до дна, то и при этом она не удовлетворила бы выросшие потребности. Существовавшие проекты постройки ряда запруд на Москва-реке, на реках Истра, Руза и так далее были хотя и хорошими, но заплатами, не дававшими полного разрешения проблемы водоснабжения, не говоря уже о транспорте. Наиболее серьёзным было предложение о постройке плотины по реке Истре. Его мы и начали осуществлять ещё до канала Москва―Волга.“

Лазарь Моисеевич Каганович (1893–1991) советский государственный и партийный деятель

«Памятные записки», 1991
Источник: Лазарь Каганович. «Памятные записки». — М.: «Вагриус», 1997 г.

Макс Вебер фото
Михаил Иосифович Веллер фото

„Нужно забыть наконец, как о страшному сне, об этом ЕГЭ, каковое ЕГЭ люди сдают и в результате часто не знают ничего. В прошлом году меня попросили поприсутствовать на ЕГЭ по русскому языку и литературе в какой-то школе. Я из интереса попросил дать мне прочитать, и на один вопрос я ответить не сумел. Я смотрел на вопрос, как баран на новые ворота, мне было стыдно, мне было неловко, я думал: да что ж такое, ну совсем уже отупел! Ну уже пора как-то проходить курс умственной реабилитации. Там было сказано – не помню, про какую книгу – Какой художественный прием применяет автор в этом рассказе для того, чтобы?.. Потом оказалось: психологизм. Психологизм – это вам не прием. Психологизм – это может быть свойство прозы, аспект прозы и так далее, но это не прием. Вот сравнение – это прием. Гипербола – это прием. Контрапункт – это прием. А психологизм – это не прием. И вот человек в звании доктора филологических наук, профессора, зав кафедрой, который составлял… Что я могу сделать? Вот ничего этого, конечно же, не должно быть, что касается школьной программы. Нужна же не школьная реформа, а чтобы оно все было путем, понимаете.“

Михаил Иосифович Веллер (1948) русский писатель

"Подумать только" 12.06.2016 г.
Из интервью и публицистики

Марк Эдвард Смит фото

„Все меня спрашивают: зачем ты столько работаешь? Расслабься: попробуй себя в живописи, литературе. Что я вам, Джонни Роттен, написавший автобиографию в 35 лет? Вы полагаете, это книга? Нет, это очередной пропагандистский трюк фашиствующей интеллигенции!.. И вместе с тем — прекрасный ответ на вопрос о том, что заставило страну погрузиться в болото посредственности. Всем хочется одного: шлепнуться на задницу и больше не подниматься. Спроси себя: что полезного ты производишь? Ничего?“

Марк Эдвард Смит (1957–2018) английский поэт и вокалист, автор песен

значит, превратился в животное. Я без работы с ума схожу: тут же хочется выйти из дому и помочь — скажем, укладчикам асфальта. Безделье — главный порок. И борьба с ним мне дорого стоила. Двух жен-бездельниц потерял из-за нее потерял. «Марк, почему ты ложишься так поздно?.. Кто тебя гонит в турне?.. Лучше купи кухонный гарнитур, а потом поехали на курорт, а?.. Ах, так? Тогда я ухожу». И черт с тобой. Легкая жизнь не по мне. Безделье погубит эту страну. Безделье — и эти бухгалтеры.
Марк Э. Смит: фрагменты двух интервью (New Musical Express)

Александр Васильевич Сухово-Кобылин фото
Генрих Гиммлер фото
Генрих Гиммлер фото
Антуан де Сент-Экзюпери фото

„Ты построил свой тихий мирок, замуровал наглухо все выходы к свету, как делают термиты. Ты свернулся клубком, укрылся в своем обывательском благополучии, в косных привычках, в затхлом провинциальном укладе, ты воздвиг этот убогий оплот и спрятался от ветра, от морского прибоя и звезд. Ты не желаешь утруждать себя великими задачами, тебе и так немалого труда стоило забыть, что ты — человек. Нет, ты не житель планеты, несущейся в пространстве, ты не задаешься вопросами, на которые нет ответа: ты просто-напросто обыватель города Тулузы. Никто вовремя не схватил тебя и не удержал, а теперь уже слишком поздно. Глина, из которой ты слеплен, высохла и затвердела, и уже ничто на свете не сумеет пробудить в тебе уснувшего музыканта, или поэта, или астронома, который, быть может, жил в тебе когда-то.“

перевод Норы Галь
Tu as construit ta paix à force d'aveugler de ciment, comme le font les termites, toutes les échappées vers la lumière. Tu t'es roulé en boule dans ta sécurité bourgeoise, tes routines, les rites étouffants de ta vie provinciale, tu as élevé cet humble rempart contre les vents et les marées et les étoiles. Tu ne veux point t'inquiéter des grands problèmes, tu as eu bien assez de mal à oublier ta condition d'homme. Tu n'es point l'habitant d'une planète errante, tu ne te poses point de questions sans réponse: tu es un petit bourgeois de Toulouse. Nul ne t'a saisi par les épaules quand il était temps encore. Maintenant, la glaise dont tu es formé a séché, et s'est durcie, et nul en toi ne saurait désormais réveiller le musicien endormi ou le poète, ou l'astronome qui peut-être t'habitait d'abord.
Планета людей

Рене Декарт фото

„Сейчас я покажу, как в действительности, на каком срезе абстракций или на каком витке движения мысли Декарт вводит когитальный аппарат анализа. Метафизики в конце причин ставят первопричину, относительно которой почему-то запрещают задавать вопрос: а где причина этой первопричины? Для них ― это привилегированный объект. Но, как вы понимаете, для Декарта, а затем и для Канта не существовало таких метафизических первообъектов. Ибо нет причин, считали они, прерывать это движение, хотя оно и уводит в дурную бесконечность. Вот почему я предпочел, говорил Декарт, основывать свое рассуждение на существовании меня самого, считая одновременно, что не может быть никакого сомнения в существовании внешних вещей ― это школьное упражнение в философии. На самом деле нужно сомневаться во всем чужом и готовом. Лишь принимая во внимание этот контекст, можно понять, что никакого отношения к субъективизму, т.е. к привилегированию своего внутреннего психологического мира, его философия не имеет. Вместо того чтобы рассуждать о мире, я предпочел выбрать себя, говорит Декарт, поскольку я не завишу ни от какой последовательности причин“

Рене Декарт (1596–1650) французский философ, математик, механик, физик и физиолог

Мераб Мамардашвили, «Картезианские размышления», 1993.
О нём
Источник: Мераб Мамардашвили, «Картезианские размышления». — М.: 1993 г.

Владимир Владимирович Путин фото

„А конкуренция, конечно, должна быть, и она, безусловно, будет, вопрос только в радикализме. Вот посмотрите, что сделали с движением "Occupy Wall Street."“

Владимир Владимирович Путин (1952) действующий президент Российской Федерации

Где оно теперь в Соединённых Штатах, движение Occupy Wall Street? А там вот такие Саакашвили или те, кого Вы назвали, вот оно из них и состояло. Где они теперь? Их нет.
Высказывания, 2017

Лев Николаевич Толстой фото

„Пожалуй, достаточно напомнить одно только знаменитое определение того же Константина Аксакова: «в публике ― грязь в золоте; в народе ― золото в грязи». Одним словом, славянофилы были демократы. Какая цена была в жизни их демократизму, другой вопрос. Л.Н. Толстой со своей холодной усмешкой рассказывал, что цену эту он постиг однажды из следующего небольшого эпизода: он шёл по Арбату в обычном крестьянском платье; ему встретился проезжавший на лихаче вождь славянофилов И.С. Аксаков. Толстой поклонился, Аксаков бегло оглянул его и не счёл нужным ответить: в старом мужике он не узнал графа Толстого. Грязь в золоте не удостоила поклона золота в грязи.“

Лев Николаевич Толстой (1828–1910) русский писатель и мыслитель

Славянофилы были такие же демократы, как большевики.
Марк Ландау-Алданов, «Огонь и дым» 1919 год
О Льве Толстом
Источник: Ландау-Алданов М.А. «Огонь и дым.» (Отрывки), 1919 год // Журнал «Грядущая Россия», 1920 г.

Аврелий Августин фото

„…Вопросы бывают трех видов: существует ли такой-то предмет? что он собой представляет? каковы его качества?“

Аврелий Августин (354–430) епископ Гиппонский, философ, влиятельнейший проповедник, христианский богослов и политик

X, 10, 17
«Исповедь»

Георгий Константинович Жуков фото

„До 1936 года, то есть до массовых арестов крупных военных деятелей страны и командиров высших соединений, как теоретически, так и практически уделялось серьезное внимание оперативно-стратегическому взаимодействию видов вооруженных сил; рассматривались и решались важнейшие проблемные вопросы, в период же 1936—1939 гг. эта важнейшая стратегическая работа стояла на мертвой точке, попросту говоря, её некому было вести, так как почти все серьезно глубокомыслящее постигла трагическая участь. Эта важнейшая государственная работа несколько оживилась после советско-финской войны, в 1940 году и в начале 1941 года, то есть непосредственно перед внезапным нападением фашистской Германии на Советский Союз.“

Георгий Константинович Жуков (1896–1974) советский полководец

Из неопубликованных воспоминаний Маршала Советского Союза Г. К. Жукова http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1012133 <ref name="Фонд Яковлева А. Н.">РГВА. Ф. 41107. Оп. 1. Д. 48. Лл. 1–58. Рукопись. Автограф. Приводится по Фонд А. Н. Яковлева 1941-й год. Книга вторая
О военном искусстве

Хилэр Беллок фото

„На каждый вопрос есть чёткий ответ:
У нас есть «максим», у них его нет.“

Хилэр Беллок (1870–1953)

«Современный путешественник» (1898)
Whatever happens, we have got
The Maxim gun, and they have not.

Александр Александрович Крель фото
Земфира Рамазанова фото

„на нашем радио вопрос: «каким вы представляете самый счастливый день в жизни?»“

Земфира Рамазанова (1976) российская певица, музыкант, композитор и автор песен

Земфира: «ну, наверное когда рожу ребенка» девушка: «а в творчестве» Земфира: «Ну что вы все про творчество, вы женщина, я тоже женщина, хочу ребенка, немедленно»)))

диджей «будьте добры ребят, ребенка можно в студию?») три четыре — ребенок :
Из интервью

Ульрика Майнхоф фото

„Развязывание войны во Вьетнаме осенью 1967 года стало сигналом к эскалации насилия для левых движений по всему миру… Война, которую ведут США, носит подчёркнуто империалистический характер и должна служить подтверждением их мирового господства: в Азии, Африке, Европе и Южной Америке. Встает вопрос: может ли простое выражение протеста против этой войны говорить о демократическом самосознании? Убийства женщин и детей, снос больниц и школ, уничтожение посевных площадей и важнейших отраслей промышленности, которые будут происходить «до тех пор пока они не взмолятся о пощаде»“

Ульрика Майнхоф (1934–1976) западногерманская террористка, журналистка, педагог, социолог и теледокументалист, общественный деятель, од…

все это ставит вопрос об эффективности устраиваемых с разрешения полиции демонстраций, полиции, которая посылает свои вертолеты во Вьетнам и ни в коем случае не допустит того, чтобы демонстрации действительно повлияли на политику принятия решений…

Генрих Бёлль фото

„Он избегает официальных кладбищ "героев", сделанных с таким безупречным вкусом. (Почему, задаётся он вопросом, немцы делают так много для своих мертвецов и так мало для живых?“

Генрих Бёлль (1917–1985) немецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе

Er meidet die überaus geschmackvollen offiziellen »Helden«friedhöfe. Warum nur, so denkt er, tun die Deutschen so viel für ihre Toten und so wenig für ihre Lebenden?

Sie geben Deutschland (Вы спасёте Германию), 1967

Мао Цзэдун фото
Мао Цзэдун фото

„Развитие человеческого общества в конечном счёте… приведет к уничтожению войны — этого чудовищного взаимоистребления человечества.
Мао Цзэдун. Стратегические вопросы революционной войны в Китае“

Мао Цзэдун (1893–1976) китайский государственный и политический деятель ХХ века, главный теоретик маоизма

декабрь 1936 г.
Период до основания КНР

Джон Стейнбек фото
Джон Лаббок фото

„В жизни нам постоянно приходится решать три великих вопроса: справедливо ли это или несправедливо? Истинно ли это или ложно? Красиво ли это или безобразно? Наше образование должно помогать нам разрешать эти вопросы.“

Джон Лаббок (1834–1913) британский энциклопедист, банкир, политик, археолог, биолог

«Идеалы жизни» («Пользование жизнью»), 1894, переводчик не выяснен
There are three great questions which in life we have over and over again to answer. Is it right or wrong? Is it true or false? Is it beautiful or ugly? Our education ought to help us to answer these questions.

Валерий Георгиевич Карпин фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Стивен Патрик Моррисси фото
Александр III фото

„Теперь, казалось бы, Россия могла немедленно приступить к созданию трехлинейной магазинной винтовки. Но Ванновский решил по-иному. В 1889 г. он предложил расчленить вопрос о перевооружении армии на две части, а именно: 1) создать однозарядную винтовку уменьшенного калибра и 2) выработать магазинную винтовку. Противник «трескотни» магазинных ружей Ванновский сознательно ставил русского солдата в невыгодное для него положение в бою. «Трескотня» турецких ружей под Плевной, особенно магазинных винтовок Винчестера, используемая во всю мощь их огня турецкими аскерами, дорого обошлась русским войскам и в какой-то мере напоминала опыт Крымской войны, хотя никакими конструктивными преимуществами турецкие Снайдеры и Мартини-Генри, которыми была вооружена большая часть турецких солдат, над русскими «крнками» и «берданками» не обладали. Ванновский решительно выступил за создание малокалиберного трехлинейного, обязательно однозарядного ружья, которое, может быть, со временем будет переделано в магазинное, но «не торопясь, по предварительном всестороннем испытании механизма», на записке Ванновского Александр III написал «хорошо»“

Александр III (1845–1894) Император всероссийский, Царь Польский и Великий Князь Финляндский

Мавродин Владимир Васильевич, Мавродин Валентин Владимирович
Источник: Мавродин Владимир Васильевич, Мавродин Валентин Владимирович., Из истории отечественного оружия. Русская винтовка, 1981, Переход к трехлинейному калибру и магазинным винтовкам, принятие на вооружение винтовки С. И. Мосина, ru, Букинистическое издание, Ленинград, Издательство Ленинградского университета, 112 https://www.rulit.me/books/iz-istorii-otechestvennogo-oruzhiya-russkaya-vintovka-read-582140-1.html,

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Артур Конан Дойл фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Нагиб Махфуз фото
Бауыржан Карасаев фото

„Сорвать травинку, положить на зуб, чтоб почувствовать терпкость.

Леди, наверное, не жуют травы, да я не леди.

И тут меня прошибла уверенность – даже если бы джентльмены не жевали травинок, с момента, как это сделал бы Франц, трава проросла бы в набор джентльмена.

Боже! Дело ведь вовсе не в том, ЧТО ты делаешь, а в том – КАК.

Если б принцесса Неаполя сейчас положила б на зуб травинку, все бы, выстроившись, повторили.

Царственность не вопрос проформ.

Но тогда что?

О! Вопрос наполнения действия смыслом.

Нани бы точно не клала травинку на зуб, как делают это проститутки в порту – так же безмысленно. Нет, она бы придала этому действию невозможно изящный оттенок – не важно лукавства ли, озорства, попирания устаревших норм – важно, что у жеста была б атмосфера Нани.“

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Робсон, Поль фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Робсон, Поль фото

„Повисший с февраля 2022 года вопрос: тварь я дрожащая или счет в иностранном банке право открыть имею?“

Николай Картозия (1978) российский телевизионный деятель, медиаменеджер

Источник: телеграм-канал @kartozz

Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Альфонс Туссенель фото
Эта цитата ждет обзора.
Вальтер Гропиус фото
Линор Горалик фото
Давид Ионович Бронштейн фото
Боб Дилан фото
Джаред Лето фото
Джина Лоллобриджида фото
Виктор Андреевич Ющенко фото

„Это вы задаёте вопрос, почему я жив? Почему я не в тюрьме? Потому что я не сделал преступления против этой нации. Мною почитается закон и демократия“

Виктор Андреевич Ющенко (1954) третий президент Украины (с 2005 по 2010 год)

В ответ на вопрос о судьбе своих бывших соратников.
"УП"> Реанімація Ющенка http://www.pravda.com.ua/articles/2012/06/27/6967637/, Українська правда (27 червня 2012)</ref>.
Высказывания, В 2012 году

Варсонофий (Судаков) фото
Бенни Хилл фото
Дмитрий Иванович Гачев фото
Людмила Михайловна Алексеева фото
Пётр Алексеевич Порошенко фото

„Военного решения вопроса по Донбассу не существует. Кто хочет поиграться – оружие в руки и под пули российской военной машины, наиболее сильной военной машины на континенте. Посмотрите, чем это закончится.“

Пётр Алексеевич Порошенко (1965) украинский государственный и политический деятель, бизнесмен

2014 год
Источник: Порошенко подводит итоги года http://rus.newsru.ua/ukraine/29dec2014/poroshenkoastana.html

Евгений Вадимович Ройзман фото
Михаил Ефимович Фрадков фото

„«Мы их не только ускорим, мы им ещё и пендоля дадим, чтобы ускорились. Только это будет от нас к вам, а не от вас к нам. Вот и всё. Мы задаём вопросы, чтобы было ясно, что мы делаем» (И. Левитину на заседании правительства 14 июня 2007 года).“

Михаил Ефимович Фрадков (1950) российский государственный деятель

Вариант: «Мы не только не ускорим, мы еще и пенделя дадим, чтобы вы ускорились. Только это будет от нас к вам, а не от вас к нам. Вот и все. Мы задаем вопросы, чтобы ясно было, что мы делаем». 14 июня 2007 года на заседании правительства.

Бенисио Дель Торо фото
Анахарсис фото

„На вопрос, кого больше, живых или мертвых, он переспросил: «А кем считать плывущих?»“

Анахарсис скиф, сын царя Гнура, брат царя Савлия и Кадуита

Источник: Научно-популярное издание. «Анатомия Мудрости» 120 Философов. Издательство «Таврия» 1996 г.

Бернхард Шлинк фото