Владимир Ильич Ленин
О нём
Цитаты о жизни
страница 89
Тото Кутуньо
Источник: Тото Кутуньо: Я люблю любовь, jubileiny.com, 2012-06-26, ru http://jubileiny.com/news/1281143381/,
Anna torna la sera alla solita ora lei fa tutto secondo il modello conforme, poi dorme… Ma non è sempre dolce dormire è un modo di dire… c’è il problema di un sogno che non si decide a morire: la vita che cambia sapore perché così si muore.
«Anna parte», № 5
Facciamo finta che sia vero
Ti fa troppo male pensare adesso che colpevole è il futuro che uccide chi è con te. Eppure sarebbe bello stupendo tu lo sai avere in questa vita un posto anche per noi.
«Proibito», № 11
C’è sempre un motivo
„Трудно отказаться от того, что имело смысл. Изменить декорации жизни, которой не было.“
Valeva la pena cancellare quel che avevo. Cambiare la scena di una vita che non c'era più.
«Valeva la pena», № 4
C’è sempre un motivo
Памяти о. Сергия Желудкова
Собственные
Наш народ попытался совершить самоубийство
Проза, «Распад атома» (1938)
Проза, «Монастырь Господа нашего Аполлона» (1922), Часть первая
О катехизации и Свято-Филаретовском институте
Проповеди и интервью
Общины — основа жизни братства
Проповеди и интервью
Собственные
Новое государство в его отношении к религии.
Собственные
Церковные соборы и их происхождение
«Трубный глас зова четвертого»
капитан Граймс
Часть первая, Глава 12.
Упадок и разрушение (1928)
Fan Fare (1946)
Источник: Ивлин Во: Путь туриста. http://www.cigarclan.com.ua/content/index.php?option=com_content&view=article&id=529:2010-08-10-12-45-40&catid=27:cigar-clan--4-2009&Itemid=27 Cigar Clan, № 4, 2009
роман «Дождь»
«Памятные записки», предисловие
Цикл Девятимечье. Серый Меч
Источник: [2005-04-04 18:05:00, http://kim-chen-ir.livejournal.com/5215.html, Дела, дела, дела…, http://kim-chen-ir.livejournal.com/, 2010-12-24, ru]
1989 год, предвыборная кампания Собчака
Source: [Кирилл Страхов., http://positiv.fromru.com/sobchak_1.htm, "Правое дело" - Анатолий Собчак. Цитаты из жизни., http://positiv.fromru.com/, 2010-12-18, ru]
Об убийстве российских дипломатов на Ближнем Востоке
Source: [Понедельник, 26.06.2006, http://www.echo.msk.ru/programs/beseda/44463/, Убийство российских дипломатов террористами (комментарии по телефону), Эхо Москвы, 2010-12-14, ru]
Предсмертная записка Пуго
Источник: [23.08.2007, http://www.cryptogsm.ru/news/255, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВЫПУСТИТЬ СЕБЕ ПУЛЮ В ВИСОК, МИНИСТР ВНУТРЕННИХ ДЕЛ СССР БОРИС ПУГО ВЫПОЛНИЛ ПОСЛЕДНЮЮ ВОЛЮ СВОЕЙ ЖЕНЫ - ЗАСТРЕЛИЛ ЕЁ ПЕРВОЙ, http://www.cryptogsm.ru/, 2010-12-13, ru]
Источник: Газета Завтра 86 1998, [http://lib.rus.ec/ http://lib.rus.ec/b/162441/read,, 2010-12-12, ru]
Другое
Романы, Здравствуйте, я ваша крыша
перевод: В. Обручев, 1999
«Джек-Тень» (Shadowjack), 1978
Из художественных произведений
"От кубизма и футуризма к супрематизму".
Всеволод Ревич, «Земной человек на rendez-vous», 1989
Do melancholijnych utopistów—eskapistów należy też Clifford Simak <…>, którego łączy z Bradburym umiłowanie cichej prowincji, małych miasteczek, o patriarchalnym, spowolnionym i niezmiennym biegu życia.
перевод: Е. П. Вайсброт, В. И. Борисов, 2004
Станислав Лем, «Фантастика и футурология», книга 2 (Эвтопия и дистопия научной фантастики), 1970
Наивысшим кодексом мужчины Должна стать жизнь отчизны.
Поэма «Великое Княжество»
«Белорусско-российская война»
Коллекционная вещь
Источник: Тибор Фишер. Коллекционная вещь http://citaty.info/quote/book/89122
Разумные основания для веры
Источник: Георгий Марков. С тобою, Партия! Москва: Советская Россия, 1976 (Писатель и время). С. 59—60.
Открытие себя (1967)
«Вскользь: Без корня», 1910
О еврейском народе
письмо «Определение научной фантастики», 1975
Источник: Igor & Grichka Bogdanoff L`Effet science-fiction, a la recharche d`une definition, Editions Robert Laffont, Paris, 1979, pp. 293/296.
Источник: Определение научной фантастики https://web.archive.org/web/20050221184945/http://sf.perm.ru/definition.shtml // БОГ в сточной канаве (электронный фэнзин, посвященный Филипу Дику). — Выпуск 4 (2000 год).
Марк Э. Смит: фрагменты двух интервью (New Musical Express)
„Будь всю жизнь человеком, и ты навсегда останешься в рядах человечества.“
Из последнего слова А. Э. Левитина на суде
Из интервью на радиостанции «Эхо Москвы»
«Богатый папа, бедный папа»
«Богатый папа, бедный папа»
Педро Мораес (местре Мораес).
Символизм в капоэйре
«Автобиография»
Дневник
Источник: Цит. по: Макарцев С. Н. Витольд Гомбрович, или Игра по новым правилам // Гомбрович В. Космос: Роман / Предисл., пер. с польск. С. Макарцева. — СПб.: Амфора, 2000. — 231 с. ISBN 5-8301-0220-X
«О прескрипции (против) еретиков», 13
«Мы видим, что это правило веры обладает той же структурой, что и наш Символ веры.»
Source: Мейендорф И. Введение в святоотеческое богословие. М., 2001.
Regula est autem fidei, ut iam hinc quid defendamus profiteamur, illa scilicet qua creditur. Unum omnino Deum esse nec alium praeter mundi conditorem qui universa de nihilo produxerit per verbum suum primo omnium emissum. Id verbum filium eius appellatum in nomine Dei varie visum a patriarchis, in prophetis semper auditum, postremo delatum ex spiritu patris Dei et uirtute in virginem Mariam, carnem factum in utero eius et ex ea natum egisse Iesum Christum. Exinde praedicasse novam legem et novam promissionem regni caelorum, uirtutes fecisse, cruci fixum, tertia die resurrexisse, in caelos ereptum sedisse ad dexteram patris, misisse vicariam uim spiritus sancti qui credentes agat, uenturum cum claritate ad sumendos sanctos in vitae aeternae et promissorum caelestium fructum et ad profanos adiudicandos igni perpetuo, facta utriusque partis resuscitatione cum carnis restitutione.
Догматико-полемические
1966; из предисловия Константина Симонова к Собранию его сочинений в шести томах
„Жизнь гениального человека лично пуста и вся целиком распределяется в деле для будущего.“
«Жестокий талант», 1882
Трилогия «Повелители мечей. Хроника Корума», «Валет мечей»
«Вырождение. Прерафаэлиты»
Цитаты из книги «Вырождение»
Станислав Бжозовский, «Современная литературная критика в Польше» (Współczesna krytyka literacka w Polsce), 1907
Источник: «Беседы со Станиславом Лемом» (гл. «Вкус и безвкусица», 1981-82), перевод В. И. Язневича, В. И. Борисова, 2006