Цитаты о свете
страница 15

Борис Борисович Гребенщиков фото

„Я забыл на секунду, чтобы здесь был свет, ток должен идти по нам.“

Борис Борисович Гребенщиков (1953) советский и российский поэт и музыкант

«Откуда я знаю тебя»
Песни

Борис Борисович Гребенщиков фото
Иван Антонович Ефремов фото

„Наступили жаркие дни. Солнце поливало тяжёлым, густым зноем мягкую, мшистую поверхность болот. Его свет казался мутным от влажных испарений перегнившего мха. Резкий запах багульника походил на запах перебродившего пряного вина. Зной не обманывал: обострённые длительным общением с природой чувства угадывали приближение короткой северной осени. Едва уловимый отпечаток её лежал на всём: на слегка побуревшей хвое лиственниц, горестно опущенных ветках берёз и рябин, шляпках древесных грибов, потерявших свою бархатистую свежесть… Комары почти исчезли.“

Иван Антонович Ефремов (1908–1972) русский советский писатель-фантаст, учёный-палеонтолог, создатель тафономии; философ-космист и социальный м…

Из произведений, Алмазная труба (1944)
Источник: Иван Ефремов, «Алмазная труба». — М.: Детгиз, 1954 г.

Иоанн Златоуст фото
Юрий Михайлович Клавдиев фото
Иван Фёдорович Крузенштерн фото

„Первое путешествие россиян вокруг света, которым я по повелению ВАШЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА имел счастье управлять, заслуживает быть особо замеченным в летописях российского мореплавания. ВАШЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО благоволили позволить мне издать в свет описание сего счастливо оконченного предприятия. Теперь, совершив сей труд, осмеливаюсь повергнуть оный к стопам ВАШЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА, ежели токмо простое повествование, чуждое всяких витийственных украшений, не совсем недостойно Высочайшего Имени, которое имею позволение поставить в начале оного. Сие Всемилостивейшее позволение служит мне новым доказательством, что с начала путешествия до окончания оного я имел счастье быть удостоенным одобрения ВАШЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА.“

Иван Фёдорович Крузенштерн (1770–1846) российский мореплаватель, адмирал

«Путешествие вокруг света в 1803, 4, 5, и 1806 годах», Посвящение

Аугусто Де Лука фото
Оксана Сергеевна Акиньшина фото

„Света о смерти Виктора Цоя: Во первых, не умер, а погиб, и между прочим, из за такой как ты: какая то дура выскочила на дорогу, её он спас, а сам разбился.“

Оксана Сергеевна Акиньшина (1987) российская киноактриса

одна из легенд, автокатострофы, в которой погиб музыкант
Избранная фильмография, Сёстры (2001)

Лев Владимирович Баньковский фото
Лев Владимирович Баньковский фото

„Поскольку я мечтал всю жизнь летать пилотом, то, естественно, мне думалось, что рано или поздно, освоив первоначальную аэроклубовскую авиационную технику, я смогу прилепиться там. И первые годы в институте я кроме полётов больше ничего не переживал на свете и полагал, что вот институт я закончу и сразу же в Антарктиду я поеду, потому что раз отец меня оставил в институте – можно сказать, заставил не в Антарктиду ехать, а сначала получить высшее образование — и поэтому даже мой дипломный проект я рассчитал испытательную станцию для прототипа вот этого двигателя для марсианского вертолёта именно в Антарктиде и П.А. Шумскому в Главсевморпути рассказывал, что я не просто в Антарктиду еду, я еду со своим небольшим проектом и какими-то экспериментальными работами по Марсу. И он это тоже всё принял и улыбался, что у нас всё гораздо строже, и не так-то мы вам можем разрешить заниматься всякими такого рода проектами марсианскими, у нас чисто земные дела в Антарктиде, но тем не менее мне было это очень всё близко и до сих пор всё близко и поэтому от первых плаваний наших к ледовому континенту, а потом от полётов трансконтинентальных через Австралию в Антарктиду мной вся литература освоена, ещё раньше в детстве (у меня мама географией интересовалась) я прочёл книги об экспедиции Скотта в Антарктиду, книгу известного путешественника Шеклтона об Антарктиде. То есть я не просто в Антарктиду рвался, я рвался, можно сказать, с детства очень сознательно в те края и понимал Антарктиду как новую планету, которую предстоит людям осваивать. Это вот то, что про Антарктиду.“

Лев Владимирович Баньковский (1938–2011) Российский учёный

Об Антарктиде.

Виктор Львович Гинзбург фото

„Нет на свете более циничных критиков, чем в России. Их можно понять, потому что, наверное, в глубине души они прекрасно понимают, что происходит с российским кинематографом. С одной стороны, они привыкли все повально хаять все российское кино, а с другой стороны, они научились разбираться в сортах этого говна! И так как они тоже участвуют в этом поиске национальной идеи, они умудряются вытаскивают из каждого фильма какие-то детали, которые их устраивают, которые им кажутся положительным явлением, которые показывают рост российского кинематографа, духовное развитие. Что всё-таки надежда есть, патриотические ценности есть. Вырисовывается национальная идея!
На западе задача критика — рассказывать зрителю про фильм, искать в кино арт, новые впечатления. У них есть то, что называется критической дистанцией, взглядом извне, не через свои комплексы или психические расстройства. Они должны посмотреть на это в контексте. А здесь я не вижу конструктивной критики, а только поток эмоционального говна. Что, может быть, даже хорошо. Это кино их задело.“

Виктор Львович Гинзбург (1959) американо-российский кинорежиссёр, сценарист, клипмейкер

Интервью Lenta.ru (2011)

Александр Тихонович Гречанинов фото
Василий Иванович Немирович-Данченко фото
Тиберий Семпроний Гракх (народный трибун 133 года до н. э.) фото

„Напившись чаю, Т. содрал с ближних камней сухой белый мох, набросал его на гладкий тёплый камень возле самой воды, вынул из рюкзака спальный мешок, забрался в него, застегнулся и стал смотреть вверх и слушать беспрерывный и разнообразный водяной гул, идущий снизу, оттуда, где был порог. Заснул он нескоро, потому что вдруг почувствовал, что чего-то недостаёт в его жизни, что он живёт, в общем, не так, как мог бы жить, что есть на свете дела поважнее, чем его синоптика, ― но как узнать, какое дело самое важное и как переменить жизнь, чтобы безраздельно отдаться тому самому важному, ― этого он не знал.“

Юрий Павлович Казаков (1927–1982) русский советский писатель-прозаик

«Арбат был завален обломками...», 1970
Источник: Казаков Ю.П. «Две ночи»: Проза. Заметки. Наброски. — М.: «Современник», 1986 г.

Генрих Маркс фото
Иннокентий (Борисов) фото
Адриано Челентано фото

„Целую её, обнимаю её и усталость сразу уходит, чувствую себя льдом, она такая тёплая, растопит меня. И спустя немного времени, выключаю свет лампы, снег хлопьями опускается вниз на её вздохи.“

Адриано Челентано (1938) итальянский музыкант, киноактёр, эстрадный певец, кинорежиссёр, композитор, общественный деятель и телеведущий

La bacio, l’abbraccio e la stanchezza subito va. Mi sento di ghiaccio, lei così calda. Mi scioglierà è dopo un po’ spengo la lampada. La neve a fiocchi vien giù sui sospiri suoi.
«La neve», № 4
Svalutation

Адриано Челентано фото

„Я представляю, будто наяву, Чернобыль. Его последыши уже рассеялись по белу свету, чтобы испачкать всё, что было светлым… И скоро вместе мы взлетим на воздух, БУМ!“

Адриано Челентано (1938) итальянский музыкант, киноактёр, эстрадный певец, кинорежиссёр, композитор, общественный деятель и телеведущий

Sognando Chernobyl. E i figli suoi già sparsi in tutto il mondo per inquinare ciò che poi beviamo. Tutti quanti insieme salteremo in aria, BUM!
«Sognando Chernobyl», 2008

Томас Эдвард Лоуренс фото

„Ведь правда, что вина по поводу рождения лежит на самом ребенке? Я полагаю, что мы обманом вынуждаем своих родителей произвести нас на свет, и именно наши будущие дети заставляют нашу плоть испытывать зуд.“

Томас Эдвард Лоуренс (1888–1935) британский офицер и путешественник

Из письма Т.Э. Лоуренса к Лайонелю Кёртису (27 марта 1923)

Опубликовано в книге «The letters of T. E. Lawrence» (1991), под редакцией Малькольма Брауна

Isn't it true that the fault of birth rests somewhat on the child? I believe it's we who led our parents on to bear us, and it's our unborn children who make our flesh itch.

Ивлин Во фото
Ким Чен Ир фото
Владимир Павлович Палей фото
Роберт Делоне фото

„Писатели Советской страны были, есть и будут верными помощниками партии, её опорой во всех начинаниях. Политика Коммунистической партии, гигантская кипучая деятельность ленинского Центрального Комитета партии, его Политбюро, Генерального секретаря ЦК КПСС товарища Леонида Ильича Брежнева вызывают в наших сердцах горячее чувство одобрения, поддержки, рождают новый прилив творческой энергии, укрепляют решимость отдавать все свои силы, способности, всю свою жизнь торжеству победоносного учения марксизма-ленинизма, полному исполнению планов и предначертаний Коммунистической партии. Советская литература в борьбе за коммунизм и её задачи в свете решений XXV съезда КПСС (доклад на VI съезде писателей СССР).“

Георгий Мокеевич Марков (1911–1991) советский писатель и общественной деятель

Источник: Георгий Марков. С тобою, Партия! Москва: Советская Россия, 1976 (Писатель и время). С. 59—60.

Иоанн (Береславский) фото
Иоанн (Береславский) фото

„Пра­во­сла­вие — Пречис­тая Де­ва. Ей од­ной от­кры­то, как пра­виль­но сла­вить Гос­по­да. Лож­но­сла­вие — в ут­ра­те мис­ти­чес­кой пер­спек­ти­вы ду­хов­но­го све­та и люб­ви. Все­гда над­ле­жит пом­нить о том, что свет не са­мо­стоя­те­лен и не са­мо­дос­та­точен, в про­тив­ном слу­чае рис­ку­ем впасть в кос­ми­чес­кое оболь­ще­ние: туск­лое лю­ци­фе­ри­ан­ское сия­ние при­нять за свет Гос­по­день. Свет — энер­ге­ти­чес­кое (dynamius афон­ских мо­на­хов и св. Гри­го­рия Па­ла­мы) вы­ра­же­ние выш­ней люб­ви, со­шед­шей в серд­це хри­стиа­ни­на как от­кро­ве­ние от Бо­га.“

Иоанн (Береславский) (1946) глава собора епископов «Централизованной религиозной организации Православная Церковь Божией Матери Державная»

Архиепископ Иоанн. Из книги «Я верю в торжество святого Православия»

Альбер Капеллани фото

„Мы бережно относимся к деталям и аксессуарам. Мы строго следим за подлинностью костюмов, к чему обязывает нас точность и правдивость декораций. Эти серые декорации, эти настоящие военные мундиры, языки муслина, развеваемые вентилятором над поленом в черном очаге, блик белой краски, изображающий пламя лампы или свет фонаря, котенок, пробирающийся по наклонной доске, — вот они на экране. Они полны захватывающего реализма, необыкновенной выразительности и создают полную иллюзию подлинности. Вы живете в созданной ими обстановке, видите это пламя, слышите грохот снарядов и вместе с котенком спускаетесь в подвал проклятого замка. Самый реалистический театр с самыми правдоподобными декорациями и притом пользующийся могущественной силой слова никогда не передаст с таким реализмом, с такой правдивостью, как кино, этот коротенький сценарий, который идет на экране каких-нибудь десять минут…“

Альбер Капеллани (1874–1931) французский кинорежиссёр, сценарист, продюсер, оператор, актёр
Аркадий Тимофеевич Аверченко фото
Эльфрида Елинек фото
Жан Жене фото
Генри Миллер фото

„Только одно может двигаться так же быстро, как свет, и это ангелы. Одни ангелы могут передвигаться со скоростью света. Тысячу световых лет потребуется, чтобы добраться до Урана, но никто никогда не бывал там и никогда не будет. Возьмите американскую воскресную газету. Кто-нибудь обращал внимание, как читают воскресные газеты? Сперва смотрят картинки, потом страничку юмора, потом спортивную колонку, потом объявления, потом театральные новости, потом книжное обозрение, потом заголовки статей. Схватывание главного. Онтогенез-филогенез. Будь точным, и никогда не придётся употреблять такие слова, как время, смерть, мир, душа. В каждом высказывании кроется маленькая неточность, и эта неточность растет и растет, пока высказывание не потеряет смысл. Безупречна одна поэзия, давшая представление о времени. Стихотворение — это паутина, которую поэт, вытягивая нить из собственного тела, ткёт в соответствии с высшей математикой интуиции. Поэзия всегда права, потому что поэт начинает из сердцевины и идёт во вне…“

Генри Миллер (1891–1980) американский писатель и художник
Майкл Муркок фото
Вальтер Ратенау фото
Эрих Мария Ремарк фото

„Эта книга похожа на киностудию — она полна будоражащей лихорадки стеклянных залов; в ней есть шум и гам, блеск и свет, тысячи павильонов и закоулков, бесчисленные героические, трагические, смешные декорации — наполовину построенные, наполовину уже опять сломанные, — рабочие, кулисы, режиссеры, юпитеры, темп, блаженство и страдания, — она полна жизни. Подобно ракете, проносится над всем этим траектория чьей-то жизни и изменяет все, что оказывается рядом: ослепляет, ошарашивает, притягивает, сжигает, калечит себя самое — и вдруг заканчивается нежно, очаровательно, мягко, одним из волшебных вечеров, где-то между здравствуй и прощай, и ты не знаешь, конец это или только начало…“

Эрих Мария Ремарк (1898–1970) немецкий писатель

«Барбара ля Марр», 1928
перевод: Е. А. Зись, 2002
Очерки, статьи, эссе
Источник: Роман Арнольта Броннена «Film und Leben. Barbara La Marr», 1927