Цитаты о опасность
страница 3

Программа "Железная логика" с Сергеем Михеевым и Сергеем Корнеевским на радио "Вести FM". Эфир от 02.09.2016 года. Тема разговора: "Европейский миграционный кризис''.
Хиджа́б (араб. - покрывало) в исламе - любая одежда (от головы до ног), однако в западном мире под хиджабом понимают традиционный исламский женский головной платок.
Буркини - купальный костюм для мусульманок, разработанный ливанским дизайнером Ахедой Занетти. Состоит из двух частей, имеет плотно сидящий на голове капюшон и отвечает всем требованиям шариата к одежде женщин. По своему крою буркини близок к пижаме и закрывает всё тело женщины за исключением стоп, ладоней и лица.
Премьер-министр Франции Мануэль Вальс заявил, что республику олицетворяет голая грудь, а не хиджаб. Таким образом, Вальс поддержал запрет на ношение буркини, введённый властями ряда французских городов. Премьер привел в пример Марианну, ставшей национальным символом страны после Великой французской революции. Её традиционно изображают с обнажённым бюстом.

„Непонимание опасности не есть еще храбрость.“

„Опасность — опьянение, которое отрезвляет.“

Радиостанция «Эхо Москвы». Авторская передача «Один», эфир 5 октября 2017 года.

„Самая большая опасность — это быть совращенным на путь добродетели.“
Программа "Железная логика" с Сергеем Михеевым и Сергеем Корнеевским на радио "Вести FM". Эфир от 02.09.2016 года. Тема разговора: "Европейский миграционный кризис''.
Хиджа́б (араб. - покрывало) в исламе - любая одежда (от головы до ног), однако в западном мире под хиджабом понимают традиционный исламский женский головной платок.
Буркини - купальный костюм для мусульманок, разработанный ливанским дизайнером Ахедой Занетти. Состоит из двух частей, имеет плотно сидящий на голове капюшон и отвечает всем требованиям шариата к одежде женщин. По своему крою буркини близок к пижаме и закрывает всё тело женщины за исключением стоп, ладоней и лица.
Премьер-министр Франции Мануэль Вальс заявил, что республику олицетворяет голая грудь, а не хиджаб. Таким образом, Вальс поддержал запрет на ношение буркини, введённый властями ряда французских городов. Премьер привел в пример Марианну, ставшей национальным символом страны после Великой французской революции. Её традиционно изображают с обнажённым бюстом.

„Главная опасность, от которой необходимо оберегать детей, — их родители.“
Из интервью "Независимой газете", 2012 г.

Из разговоров Густава Яноуха с Францем Кафкой.

Художественные произведения, Париж, 15 декабря 1999…

Художественные произведения, Париж, 15 декабря 1999…

Речь «Вопросы войны и мира. Европа стоит перед выбором». Манчестер, 9 мая 1938 г

Источник: Тарле Е.В. Собрание сочинений. В 12 томах. Том 12. - 1957

Источник: Каланов Н. А. Афоризмы русских военных моряков. — М.: Горизонт, 2017,с. 93, ISBN 978-5-906858-48-1

Цит. по: [Троцкий Л. Д., Сочинения, http://elib.shpl.ru/ru/nodes/31568-t-21-kultura-perehodnogo-perioda-1927, -, Госиздат, 1927, 21. Культура переходного периода, 495, XI, 520, 6. Проблемы культуры]
Россия

Британский генерал Клод Окинлек, в директиве к его офицерам под названием «Роммель, лис пустыни» ( Rommel, The Desert Fox, 1951 ) под редакцией Десмонда Янга, стр. 7.
There exists a real danger that our friend Rommel is becoming a kind of magical or bogey-man to our troops, who are talking far too much about him.
Цитаты об Эрвине Роммеле

2019
Источник: «Нас будут щупать со всех сторон». Лукашенко «намекнул» про «главный экзамен» через полгода https://news.tut.by/economics/663848.html "TUT.by"

Геннадий Месяц, Михаил Прохоров, «Водородная энергетика и топливные элементы», 2003
Источник: Г. А. Месяц, М. Д. Прохоров. «Водородная энергетика и топливные элементы». ― М.: «Вестник РАН», том 74, № 7, 2004 г.

When two tribes of primeval man, living in the same country, came into competition, if (other circumstances being equal) the one tribe included a great number of courageous, sympathetic and faithful members, who were always ready to warn each other of danger, to aid and defend each other, this tribe would succeed better and conquer the other. <…> Selfish and contentious people will not cohere, and without coherence nothing can be effected. A tribe rich in the above qualities would spread and be victorious over other tribes: but in the course of time it would, judging from all past history, be in its turn overcome by some other tribe still more highly endowed.
«Происхождение человека и половой отбор»
глава V
О людях
Источник: Ричард Докинз, «Бог как иллюзия» — гл. 5.

Глава 1
Father Michael in spite of his years, and in spite of his asceticism (or because of it, for all I know), was a very healthy and happy old gentleman. And as he swung on a bar above the sickening emptiness of air, he realized, with that sort of dead detachment which belongs to the brains of those in peril, the deathless and hopeless contradiction which is involved in the mere idea of courage. He was a happy and healthy old gentleman and therefore he was quite careless about it. And he felt as every man feels in the taut moment of such terror that his chief danger was terror itself; his only possible strength would be a coolness amounting to carelessness, a carelessness amounting almost to a suicidal swagger. His one wild chance of coming out safely would be in not too desperately desiring to be safe.
Шар и крест (1909)

It is precisely because an ideal is necessary to man that the man without ideals is in permanent danger of fanaticism.
«Еретик» (глава 20)

Источник: Льюис Хэмилтон. Краткая биография, f1ace.ru, 15 сентября 2014, 11 августа 2015 http://f1ace.ru/lyuis-hemilton/,
„Лик опасности ослепляет, когда он повернут к вам так, что вы не можете различить его черт.“
«Этаоин Шрдлу», 1942
перевод: А. Н. Стругацкий (как С. Бережков), 1974

«Фантастика и футурология», книга 1 (Генерирующие структуры фантастики), 1970, 1972
перевод: С. Макарцев, В. Борисов, 2004
Станислав Лем

Ainsi en est-il des reliques : tout y est si brouillé et confus, qu'on ne saurait adorer les os d'un martyr que ne soit en danger d'adorer les os de quelque brigand ou larron, ou bien d'un âne, ou d'un chien, ou d'un cheval. On ne saurait adorer un anneau de Notre-Dame, ou un sien peigne, ou ceinture, qu'on ne soit en danger d'adorer les bagues de quelque paillarde. Pourtant, se garde du danger qui voudra; car nul dorénavant ne pourra prétendre excuse d'ignorance.
из последней страницы; 1921, p. 196-197
Трактат о реликвиях
Источник: Радциг Н. И. Сборник Средние века, №1 (1942) «Traité des reliques» Кальвина, его происхождение и значение http://www.srednieveka.ru/upload/journal/01.150-163.pdf
Источник: Сун-чжон Ким. Жан Кальвин и некоторые проблемы швейцарской Реформации. — С. 22.

«Белорусско-российская война»

«Вырождение. Декаденты и эстетики», 1892
Цитаты из книги «Вырождение»

и никто не мог дать на него точный ответ до тех пор, пока в конце совершенно неожиданно и внезапно наш страшный враг не капитулировал перед нами, а мы так упивались победой, что в своем безумии отбросили прочь ее плоды.
Речь «Их звёздный час», Лондон, 18 июня 1940 г.

Нации, связанные уставом Лиги, никогда, как бы могущественны они ни были, не смогут угрожать миру и независимости какого-либо другого государства. Такова сама сущность того, что объединило их. Создать военный блок против одного определённого государства было бы преступлением. Но создать блок для взаимной защиты против возможного агрессора не только не преступление, но высочайший моральный долг и добродетель. Мы хотим для себя лишь такой безопасности, которую мы готовы полностью предоставить и Германии.
Речь «Вопросы войны и мира. Европа стоит перед выбором». Манчестер, 9 мая 1938 г

Из трагедии
Павел Висковатов, «Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова», 1891
Источник: Висковатов П. А. «Михаил Юрьевич Лермонтов: Жизнь и творчество». — М.: Книга, 1989 г.

О социально-экономическом развитии страны

И не все растрачивают былую креативность — порой наоборот!

должно стоять в сознании предупреждение: «Берегитесь России!».
«Белорусско-российская война»

Я искренно присоединился к этой надежде.
Source: [Сазонов Сергей Дмитриевич, С. Д. Сазонов. Воспоминания, 1991, ru, М., Международные отношения, 400, 5-7133-0393-4]


старуха, демон
Источник: Дом глав родов Дюны

https://ridero.ru/books/byla_li_polezna_tebe_zhizn/
https://www.litres.ru/book/vladimir-boltunov/byla-li-polezna-tebe-zhizn-70685179/
https://ridero.ru/books/byla_li_polezna_tebe_zhizn/
https://www.litres.ru/book/vladimir-boltunov/byla-li-polezna-tebe-zhizn-70685179/
https://ridero.ru/books/byla_li_polezna_tebe_zhizn/
ЛИТРЕС
https://www.litres.ru/book/vladimir-boltunov/byla-li-polezna-tebe-zhizn-70685179/
Издание книг.ком
https://izdanieknig.com/catalog/istoricheskaya-proza/134945/
Ridero
https://ridero.ru/books/byla_li_polezna_tebe_zhizn/
ЛИТРЕС
https://www.litres.ru/book/vladimir-boltunov/byla-li-polezna-tebe-zhizn-70685179/
Издание книг.ком
https://izdanieknig.com/catalog/istoricheskaya-proza/134945/
Ridero
https://ridero.ru/books/byla_li_polezna_tebe_zhizn/
ЛИТРЕС
https://www.litres.ru/book/vladimir-boltunov/byla-li-polezna-tebe-zhizn-70685179/
Издание книг.ком
https://izdanieknig.com/catalog/istoricheskaya-proza/134945/

камыш, гнездо, аист
Источник: рассказы