
Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.
«По ту сторону добра и зла»
Коллекция цитат на тему бездна, жизнь, жизни, мужчины.
Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.
«По ту сторону добра и зла»
Без источника
Вариант: Атеизм — это тонкий лед, по которому один человек пройдет, а целый народ ухнет в бездну.
„В каждой бездне есть своя бездна.“
„Есть бездны, в которые хочется смотреть бесконечно, одна из них — женское декольте.“
„Сердце матери — это бездна, в глубине которой всегда найдется прощение.“
Цитаты поэтические
„Сегодня приторно и пресно
в любом банановом раю,
и лишь в России интересно,
поскольку бездны на краю.“
„Великая бездна сам человек… волосы его легче счесть, чем его чувства и движения его сердца.“
IV, 14, 22
grande profundum est ipse homo… capilli eius magis numerabiles quam affectus eius et motus cordis eius
«Исповедь»
„В каждом слове бездна пространства, каждое слово необъятно, как поэт.“
Из статьи «Несколько слов о Пушкине», 1832 г.
„Только спустившись в бездну, можно обрести сокровище.“
You know my friends, there comes a time when people get tired of being trampled by the iron feet of oppression. There comes a time my friends, when people get tired of being plunged across the abyss of humiliation, where they experience the bleakness of nagging despair. There comes a time when people get tired of being pushed out of the glittering sunlight of life's July and left standing amid the piercing chill of an alpine November. There comes a time.
Источник: Цитата писателя и поэта Виктории Кинэвард (1995) из философского рассказа «Чай со вкусом смерти»
„Наш разум пробивается узкой тропой между безднами, которые манят и зовут его.“
„О, женщина, женщина! Ты бездна, ты тайна, и тот, кто мнит, будто знает тебя, — трижды безумец!“
Цитаты из романа «Мопрá» (Mauprat), 1837
„Не бойся сделать большой прыжок. Бездну нельзя преодолеть маленькими шажками.“
„В каждый момент нашей жизни, мы все стоим одной ногой в сказке, а другой - в бездне.“
„«Чтобы стать праведным, надо пройти чрез бездну греховности, упиться ею, почувствовать порок…»“
Воспоминания о Скрябине
Цикл «В поисках утраченного времени», «У Германтов»
„Что же за понятие бездна? Это множество воды, в котором невозможно достать нижнего предела“
Шестоднев, беседа 2
Источник: телеграм-канал @kartozz
„Я ль несся к бездне полуночной“
Поэзия
„Путь человека лежит через пространство, супрематизм, семафор цвета — в его бесконечной бездне.“
"Беспредметное творчество и супрематизм".
„Будучи на вершине, ты находишься над бездной.“
„Я — бездна без дна, без покрышки.“
„Ни травинки, ни цветка…
Разве ж это зодчество?
Вертикальная тоска,
Бездна одиночества.“
Из произведений
„Если хочешь прыгнуть в бездну, поднимись сначала как можно выше.“
Без источников
Перевод с кабардинского (Алим Кешоков)
Статья из газеты: Еженедельник «Аргументы и Факты», № 4, 25.01.2017.
„Великое мгновенно разверзает в нас бездну недоумения и непонимания.“
Худжат - доказательство, факт, аргумент.
Андрей Белый, «Доклад на Открытом заседании Вольной Философской Ассоциации», 28 августа 1921
Источник: Андрей Белый. Доклад на LXXXIII открытом заседании Вольной Философской Ассоциации. 28 августа 1921. — Петроград, 1922 г.
Глава 1
Father Michael in spite of his years, and in spite of his asceticism (or because of it, for all I know), was a very healthy and happy old gentleman. And as he swung on a bar above the sickening emptiness of air, he realized, with that sort of dead detachment which belongs to the brains of those in peril, the deathless and hopeless contradiction which is involved in the mere idea of courage. He was a happy and healthy old gentleman and therefore he was quite careless about it. And he felt as every man feels in the taut moment of such terror that his chief danger was terror itself; his only possible strength would be a coolness amounting to carelessness, a carelessness amounting almost to a suicidal swagger. His one wild chance of coming out safely would be in not too desperately desiring to be safe.
Шар и крест (1909)
He is one of the very few genre-sf writers to have bridged the chasm between the old and the New Wave, by becoming a legendary figure for both — perhaps because in his sf imagery he conjured up, with bravura, both outer and Inner Space.
Питер Николс, Энциклопедия научной фантастики, 1979
Источник: Bester, Alfred http://sf-encyclopedia.com/entry/bester_alfred // SFE: The Encyclopedia of Science Fiction, online edition, 2011—.
«Ханс Йегер», 1921
перевод: Е. А. Зись, 2002
Очерки, статьи, эссе
вероятно, Николай Надеждин, «„Новоселье“. Часть вторая», июнь 1834
О произведениях
Цитаты из романов
„Сердце бездны отчаяния – это бесстрашие.“
Источник: «Герхард. Юность»
Источник: Поэма «Герхард. Юность»